PT Diversos pesquisadores notaram a ocorrência da doença auto-imune após COVID-19, incluindo a síndrome de Guillain-Barré, síndrome fria da aglutinina (CAS) e anemia hemolytic auto-imune, e um caso do lúpus.
PT Diversos pesquisadores notaram a ocorrência da doença auto-imune após COVID-19, incluindo a síndrome de Guillain-Barré, síndrome fria da aglutinina (CAS) e anemia hemolytic auto-imune, e um caso do lúpus.
FR Plusieurs chercheurs ont noté le cas de la maladie auto-immune après COVID-19, y compris le syndrome de Guillain-Barré, le syndrome et l'anémie hémolytique auto-immune (CAS) froide d'agglutinine, et un cas de lupus.
Portuguese | French |
---|---|
pesquisadores | chercheurs |
doença | maladie |
após | après |
fria | froide |
e | et |
PT Para compreender o papel de ritmos circadianos na activação imune, os pesquisadores olharam a migração de pilhas dendrítico da pele no sistema linfático, uma das colunas da resposta imune adaptável
FR Pour comprendre le rôle des rythmes circadiens sur l'activation immunisée, les chercheurs ont examiné le transfert des cellules dendritiques de la peau le système lymphatique, un des piliers de la réaction immunitaire adaptative
Portuguese | French |
---|---|
papel | rôle |
pesquisadores | chercheurs |
migração | transfert |
pele | peau |
resposta | réaction |
PT O painel da resposta COVID-19 imune revela diferenças significativas na resposta imune dos pacientes COVID-19 em relação aos pacientes saudáveis do controle. Crédito de imagem: Ciências biológicas do dossel
FR La Commission de la réaction immunitaire COVID-19 indique des différences important dans la réaction immunitaire des patients COVID-19 par rapport aux patients de référence en bonne santé. Crédit d'image : Biosciences d'écran
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
diferenças | différences |
pacientes | patients |
relação | rapport |
crédito | crédit |
imagem | image |
PT Os cientistas acreditam que aquela compreender a resposta imune adiantada em relação à população assintomática ou suavemente contaminada pode ajudar a determinar os factores associados com a protecção imune em populações ingénuas
FR Les scientifiques croient que cela la compréhension de la première réaction immunitaire concernant la population asymptomatique ou doux infectée peut aider à déterminer les facteurs liés à la protection immunisée dans les populations naïves
Portuguese | French |
---|---|
acreditam | croient |
pode | peut |
ajudar | aider |
determinar | déterminer |
factores | facteurs |
protecção | protection |
populações | populations |
associados | liés |
PT Este é o processo em que uma pessoa que não seja imune à doença é dada anticorpos de uma pessoa que seja já imune à doença.
FR C'est le procédé dans lequel une personne qui n'est pas immunisée contre la maladie est les anticorps donnés d'une personne qui est déjà immunisée contre la maladie.
Portuguese | French |
---|---|
doença | maladie |
anticorpos | anticorps |
processo | procédé |
PT Em um ambiente de desenvolvimento, cada desenvolvedor pode ter sua própria área restrita, imune a códigos não autorizados e independente de outros desenvolvedores.
FR Dans un environnement de développement, chaque développeur peut aussi disposer de son propre environnement de test, à l'abri des codes non autorisés ou non contrôlés des autres développeurs.
Portuguese | French |
---|---|
ambiente | environnement |
desenvolvimento | développement |
códigos | codes |
PT Nenhuma organização é imune, então não monitorar APIs e serviços web pode ter sérias consequências
FR Aucune organisation n’est à l’abri, donc ne pas surveiller les API et les services Web pourrait avoir de graves conséquences
Portuguese | French |
---|---|
monitorar | surveiller |
apis | api |
e | et |
web | web |
pode | pourrait |
consequências | conséquences |
PT Estas mudanças indicam uma activação sistemática da resposta imune, embora o transeunte, que pode alterar o teste padrão da migração nos monocytes que seguem a infecção suave com o SARS-CoV-2
FR Ces modifications indiquent une activation systémique de la réaction immunitaire, cependant le transitoire, qui peut modifier la configuration du transfert dans les monocytes suivant l'infection bénigne avec SARS-CoV-2
Portuguese | French |
---|---|
mudanças | modifications |
resposta | réaction |
embora | cependant |
pode | peut |
alterar | modifier |
migração | transfert |
infecção | infection |
PT Se esta activação imune está pronunciada mais nos pacientes com infecções longas-COVID, ou mais sérias, permanece ser visto
FR Si cette activation immunisée davantage est prononcée dans les patients présentant long-COVID, ou plus de graves infections, reste à voir
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
infecções | infections |
permanece | reste |
PT Surpreendentemente, nós encontramos animais submeter-se a TRF para melhorar seu sistema imunitário de modo que quando são desafiados com agentes infecciosos, montem uma resposta imune equilibrada e não morram da infecção
FR Étonnant, nous trouvons des animaux subir TRF pour améliorer leur système immunitaire de sorte que quand ils sont contestés avec des agents infectieux, ils montent une réaction immunitaire équilibrée et ne meurent pas de l'infection
Portuguese | French |
---|---|
encontramos | nous trouvons |
animais | animaux |
melhorar | améliorer |
sistema | système |
agentes | agents |
infecção | infection |
PT Agora uma equipe conduzida por Jonathan Maltzman, DM, PhD (Faculdade de Medicina da Universidade de Stanford) examinou a dinâmica da resposta imune destes indivíduos após a infecção natural com SARS-CoV-2
FR Maintenant une équipe aboutie par Jonathan Maltzman, DM, PhD (École de Médecine d'Université de Stanford) a examiné la dynamique de la réaction immunitaire de ces personnes après l'infection naturelle avec SARS-CoV-2
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
jonathan | jonathan |
medicina | médecine |
stanford | stanford |
dinâmica | dynamique |
resposta | réaction |
após | après |
infecção | infection |
natural | naturelle |
equipe | équipe |
PT Uma resposta tão imune envolve os tipos diferentes do anticorpo, incluindo IgG, IgM, e IgA.
FR Une telle réaction immunitaire concerne différents types d'anticorps, y compris l'IgG, l'IgM, et l'IgA.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
resposta | réaction |
tipos | types |
diferentes | différents |
anticorpo | anticorps |
e | et |
iga | iga |
PT Mas alguns aspectos da resposta são pacientes com transplantações do rim têm uma resposta imune mais lenta à infecção e fazem tipos ligeira diferentes dos anticorpos.”
FR Mais quelques aspects de la réaction sont des patients présentant des greffes de rein ont une réaction immunitaire plus lente à l'infection et effectuent les types légèrement différents des anticorps. »
Portuguese | French |
---|---|
aspectos | aspects |
resposta | réaction |
pacientes | patients |
rim | rein |
têm | ont |
lenta | lente |
infecção | infection |
e | et |
anticorpos | anticorps |
PT Menos os sintomas pronunciados nas crianças são provavelmente devido a uma resposta imune inata mais forte das pilhas imunes em suas vias aéreas
FR Moins les sympt40mes prononcés chez les enfants est vraisemblablement dû à une réaction immunitaire innée plus intense des cellules immunitaires dans leurs voies aériennes
Portuguese | French |
---|---|
menos | moins |
crianças | enfants |
provavelmente | vraisemblablement |
resposta | réaction |
forte | intense |
PT Tais pacientes podem temer qualquer um que a vacina possa provocar reacções adversas severas, ou que a condição auto-imune pode ser agravada. Por outro lado, estes pacientes poderiam estar em um risco mais alto de COVID-19 severo.
FR De tels patients peuvent craindre l'un ou l'autre que le vaccin puisse déclencher des effets indésirables sévères, ou que l'état auto-immune peut être empiré. D'autre part, ces patients pourraient être à un plus gros risque de COVID-19 sévère.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
vacina | vaccin |
risco | risque |
PT As doenças auto-imunes são aquelas definidas pela presença de autoantibodies que provocam a inflamação crônica com dano imune-negociado aos tecidos
FR Les maladies auto-immune sont ceux définies par la présence des autoanticorps qui déclenchent l'inflammation chronique avec les dégâts immunisé-assistés aux tissus
Portuguese | French |
---|---|
doenças | maladies |
definidas | définies |
presença | présence |
crônica | chronique |
tecidos | tissus |
dano | dégâts |
PT É causado pela perda de tolerância imune, o resultado da imunidade dysregulated
FR Ils sont provoqués par la perte de tolérance immunitaire, le résultat de l'immunité dysregulated
Portuguese | French |
---|---|
perda | perte |
tolerância | tolérance |
resultado | résultat |
imunidade | immunité |
PT Além disso, os corticosteroide e o biologics anti-inflamatório tal como o tocilizumab, que são usados na doença auto-imune, foram encontrados para ser úteis em COVID-19.
FR De nouveau, des corticoïdes et le biologics anti-inflammatoire tel que le tocilizumab, qui sont employés dans la maladie auto-immune, se sont avérés utiles dans COVID-19.
Portuguese | French |
---|---|
usados | employés |
doença | maladie |
úteis | utiles |
PT Mimetismo molecular em COVID-19 e na doença auto-imune
FR Mimétisme moléculaire dans COVID-19 et maladie auto-immune
Portuguese | French |
---|---|
molecular | moléculaire |
e | et |
doença | maladie |
PT O mimetismo molecular é um dos mecanismos fundamentais da doença auto-imune
FR Le mimétisme moléculaire est l'un des mécanismes principaux de la maladie auto-immune
Portuguese | French |
---|---|
molecular | moléculaire |
mecanismos | mécanismes |
doença | maladie |
PT Há uma necessidade para que mais pesquisa determine o estado imunológico dos exemplos da descoberta da vacinação ou a razão para a evasão da resposta imune.
FR Il y a un besoin de plus de recherche de déterminer l'état immunologique des cas de découverte de vaccination ou la raison pour l'évasion de la réaction immunitaire.
Portuguese | French |
---|---|
necessidade | besoin |
pesquisa | recherche |
determine | déterminer |
exemplos | cas |
descoberta | découverte |
razão | raison |
resposta | réaction |
estado | état |
PT Como a relação entre a coagulação e o AZ e o J&J a vacina foi afirmada melhor, ele tornou-se aparente que os jovens eram mais em risco - - possivelmente devido a uma resposta imune mais robusta à vacina
FR Comme tige entre coaguler et l'AZ et le J&J le vaccin mieux a été affirmé, il est devenu apparent que les jeunes étaient plus en danger - - probablement à cause d'une réaction immunitaire plus robuste au vaccin
Portuguese | French |
---|---|
j | j |
vacina | vaccin |
risco | danger |
possivelmente | probablement |
resposta | réaction |
robusta | robuste |
PT A condição risco de vida é sabida por pesquisadores como o thrombocytopenia thrombotic imune vacina-induzido (VITT), afetando apenas sobre 10 povos em cada um milhão de dosados com a vacina
FR L'état potentiellement mortel est connu par des chercheurs en tant que thrombopénie thrombotique immunisée vaccin-induite (VITT), affectant juste plus de 10 personnes dans chacun million dosées avec le vaccin
Portuguese | French |
---|---|
afetando | affectant |
vacina | vaccin |
PT Interessante, embora COVID-19 é sabido para ser mais severo nos homens, a maioria dos pacientes com doença auto-imune que a hospitalização exigida para COVID-19 era mulheres
FR Intéressant, bien que COVID-19 soit connu pour être plus sévère chez les hommes, la plupart des patients présentant la maladie auto-immune que l'hospitalisation exigée pour COVID-19 étaient des femmes
Portuguese | French |
---|---|
interessante | intéressant |
embora | bien que |
homens | hommes |
pacientes | patients |
doença | maladie |
hospitalização | hospitalisation |
mulheres | femmes |
PT Laday, J. e outros (2021). COVID-19 mais severo do que a gripe nos pacientes com doença auto-imune. https://www.healio.com/news/rheumatology/20210329/covid19-more-severe-than-influenza-in-patients-with-autoimmune-disease
FR Laday, J. et autres (2021). COVID-19 plus sévère que la grippe dans les patients présentant la maladie auto-immune. https://www.healio.com/news/rheumatology/20210329/covid19-more-severe-than-influenza-in-patients-with-autoimmune-disease
Portuguese | French |
---|---|
j | j |
e | et |
gripe | la grippe |
doença | maladie |
news | news |
https | https |
PT Os estudos precedentes associaram com as taxas de resposta imune a vacinação da gripe que do cargo indicou que um período adequado entre a terapia anti-CD20 e a vacinação é essencial
FR Les études précédentes se sont associées aux régimes de réaction immunitaire que la vaccination contre la grippe de goujon a indiqué qu'une période adéquate entre le traitement anti-CD20 et la vaccination est essentielle
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
gripe | la grippe |
período | période |
terapia | traitement |
e | et |
essencial | essentielle |
estudos | études |
precedentes | précédentes |
PT Os resíduos tais como o E484K, comum chaves beta, e da gama às variações alfa, do interesse, e do K417N/T em beta e na gama, respectivamente, parecem evitar o escape imune
FR Les résidus tels que l'E484K, courant principaux à l'alpha, aux bêta, et aux variantes gamma de la préoccupation, et du K417N/T dans les bêta et le gamma, respectivement, semblent éviter l'évasion immunisée
Portuguese | French |
---|---|
beta | bêta |
gama | gamma |
variações | variantes |
alfa | alpha |
t | t |
respectivamente | respectivement |
parecem | semblent |
evitar | éviter |
PT O teste do anticorpo foi usado para detectar uma resposta imune nos povos vacinados contra SARS-CoV-2.
FR Le contrôle d'anticorps a été employé pour trouver une réaction immunitaire dans les gens vaccinés contre SARS-CoV-2.
Portuguese | French |
---|---|
teste | contrôle |
anticorpo | anticorps |
detectar | trouver |
resposta | réaction |
foi | été |
usado | employé |
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
indústria | industrie |
PT Nenhuma empresa está imune aos ataques, independentemente do porte, do setor ou da área geográfica
FR Aucune organisation n'est immunisée contre les attaques, quelle que soit sa taille, son secteur et sa zone géographique
Portuguese | French |
---|---|
nenhuma | aucune |
ataques | attaques |
aos | contre |
PT Os mecanismos biológicos plausíveis múltiplos podem explicar um relacionamento entre uma vacina - levantar um desafio imune agudo, e seus efeitos sistemáticos em mecanismos do hemostasis e da inflamação e do reparo do útero
FR Les mécanismes biologiques plausibles multiples peuvent expliquer une relation entre un vaccin - lancer un défi immunisé aigu, et ses effets systémiques sur des mécanismes de hémostase et d'inflammation et de réglage de l'utérus
Portuguese | French |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
podem | peuvent |
explicar | expliquer |
relacionamento | relation |
vacina | vaccin |
desafio | défi |
e | et |
efeitos | effets |
agudo | aigu |
PT As pilhas de T são orchestrators extremamente essenciais e effectors vitais para uma resposta imune eficiente
FR Les cellules de T sont les orchestrateurs extrêmement essentiels et les effecteurs indispensables pour une réaction immunitaire efficace
Portuguese | French |
---|---|
t | t |
são | sont |
extremamente | extrêmement |
resposta | réaction |
eficiente | efficace |
PT A tempestade do cytokine é a conseqüência do hyperinflammation conduzida pela imunidade inata e é associada com a resposta imune desfavorável, o dano de tecido, e o prognóstico deficiente nos pacientes COVID-19.
FR La tempête de cytokine est la conséquence du hyperinflammation pilotée par immunité innée et est associée à la réaction immunitaire défavorable, aux lésions tissulaires, et au pronostic faible dans les patients COVID-19.
Portuguese | French |
---|---|
tempestade | tempête |
e | et |
resposta | réaction |
imunidade | immunité |
PT TLRs comanda subseqüentemente a DCS para instruir t e B-pilhas, os elementos vitais do sistema imunitário adaptável, para montar uma resposta imune antivirosa eficiente.
FR TLRs commandent par la suite DCS pour instruire t et lymphocytes B, les éléments indispensables du système immunitaire adaptatif, monter une réaction immunitaire antivirale efficace.
Portuguese | French |
---|---|
subseqüentemente | par la suite |
t | t |
sistema | système |
adaptável | adaptatif |
montar | monter |
resposta | réaction |
eficiente | efficace |
b | b |
elementos | éléments |
PT A equipe de Christoph Scheiermann explorará agora com maiores detalhes a primeira fase mesma da resposta imune, quando o micróbio patogénico ou a vacina incorporam o corpo.
FR L'équipe de Christoph Scheiermann explorera maintenant plus en détail la toute première étape de la réaction immunitaire, quand l'agent pathogène ou le vaccin entre dans le fuselage.
Portuguese | French |
---|---|
maiores | plus |
detalhes | détail |
quando | quand |
vacina | vaccin |
equipe | équipe |
fase | étape |
PT Um estudo novo publicado no server da pré-impressão do medRxiv* centrou-se sobre a resposta imune no pwMS que submete-se ao tratamento anti-CD20
FR Une étude neuve publiée sur le serveur de prétirage de medRxiv* s'est concentrée sur la réaction immunitaire dans le pwMS suivant la demande de règlement anti-CD20
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
novo | neuve |
server | serveur |
do | de |
resposta | réaction |
estudo | étude |
PT No selvagem-tipo, dois ou três monómeros tendem a ficar “para baixo” na conformação, que é melhor para impedir uma resposta imune
FR Dans le type sauvage, deux ou trois monomères tendent à rester dans « vers le bas » la conformation, qui est meilleure pour éviter une réaction immunitaire
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
tipo | type |
selvagem | sauvage |
impedir | éviter |
PT Nosso objetivo com synTac é “uma cura funcional, “em qual a resposta imune poderosa induzida pelo synTac suprime o VIH aos níveis indetectáveis mesmo depois que interrompem o art.”
FR Notre objectif avec le synTac est « un remède fonctionnel, « dans ce que la réaction immunitaire puissante induite par le synTac supprime le VIH aux niveaux indétectables même après qu'elles discontinuent l'art. »
Portuguese | French |
---|---|
nosso | notre |
objetivo | objectif |
funcional | fonctionnel |
resposta | réaction |
poderosa | puissante |
art | art |
PT No selvagem-tipo SARS-CoV-2, todos os três monómeros estão tipicamente no ` para baixo' posicionam, às vezes com um ` enfrentando acima.' Isto é ideal para que tentar iluda uma resposta imune
FR Dans le type sauvage SARS-CoV-2, chacun des trois monomères est type dans le ` vers le bas' positionnent, parfois avec un ` de parement.' C'est idéal pour qu'essayer élude une réaction immunitaire
Portuguese | French |
---|---|
ideal | idéal |
tentar | essayer |
resposta | réaction |
tipo | type |
selvagem | sauvage |
PT A entrega lenta dos antígenos pode conduzir a uma reacção imune mais poderoso
FR La distribution lente des antigènes peut avoir comme conséquence une réaction immunitaire plus efficace
Portuguese | French |
---|---|
entrega | distribution |
lenta | lente |
pode | peut |
poderoso | efficace |
PT Contanto que os antígenos estam presente em uma suficiente densidade, estes podem conduzir aos níveis similares de resposta imune às vacinas tradicionais, com o próximo a nenhum perigo.
FR À condition que les antigènes soient présents à une densité suffisante, ceux-ci peuvent avoir comme conséquence les niveaux assimilés de la réaction immunitaire aux vaccins traditionnels, avec proche à aucun danger.
Portuguese | French |
---|---|
presente | présents |
suficiente | suffisante |
podem | peuvent |
resposta | réaction |
vacinas | vaccins |
tradicionais | traditionnels |
perigo | danger |
densidade | densité |
PT Os ratos vacinados com o sistema do hydrogel mostraram os titers os mais altos de IgG e a resposta imune consistentemente mais forte em toda a linha do que as vacinações do controle
FR Les souris vaccinées avec le système d'hydrogel ont montré les titres d'IgG les plus élevés et la réaction immunitaire chronique plus intense d'un bout de l'affaire à l'autre que les vaccinations de contrôle
Portuguese | French |
---|---|
titers | titres |
e | et |
resposta | réaction |
forte | intense |
toda | un |
controle | contrôle |
mostraram | montré |
PT Estudo: Um fenótipo inflamatório do monocyte vírus-específico é induzido por SARS-CoV-2 na relação imune-epitelial. Crédito de imagem: NIAID
FR Étude : Un phénotype inflammatoire de monocyte de virus-détail est induit par SARS-CoV-2 à la surface adjacente immunisé-épithéliale. Crédit d'image : NIAID
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
crédito | crédit |
imagem | image |
PT Mais, o seroprevalence serve para endereçar perguntas em relação à protecção imune contra o SARS-CoV-2
FR De plus, la séroprévalence sert à aborder des questions concernant la protection immunisée contre le SARS-CoV-2
Portuguese | French |
---|---|
serve | sert |
protecção | protection |
PT A co-cultura SARS-CoV2 epitelial-imune provoca uma resposta inflamatório misturada nos immunocytes
FR La co-culture SARS-CoV2 épithélial-immunisée déclenche une réaction inflammatoire mélangée dans les immunocytes
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
PT As ciências biológicas do dossel, uma empresa de Bruker, anunciaram hoje a revelação bem sucedida de um ensaio novo para examinar a resposta imune a COVID-19
FR Les biosciences d'écran, une compagnie de Bruker, ont aujourd'hui annoncé le développement couronné de succès d'une analyse neuve pour la réaction immunitaire de examen à COVID-19
Portuguese | French |
---|---|
empresa | compagnie |
sucedida | succès |
novo | neuve |
examinar | analyse |
resposta | réaction |
PT O ensaio da resposta COVID-19 imune estará disponível inicialmente como um serviço, executado pelo dossel em amostras pesquisador-fornecidas, e um jogo do reagente estará disponível em um outro dia
FR L'analyse de la réaction immunitaire COVID-19 sera procurable au commencement en tant que service, assuré par l'écran sur les échantillons chercheur-fournis, et un nécessaire de réactif sera procurable à une date ultérieure
Portuguese | French |
---|---|
estará | sera |
amostras | échantillons |
dia | date |
PT Como uma técnica microscopia-baseada, os pesquisadores podem igualmente realmente visualizar os 18 biomarkers do plex além do que a determinação de populações da pilha imune com as estratégias bloqueando caracterizadas poço
FR Comme technique basée sur microscopie, les chercheurs peuvent également réellement concevoir les 18 biomarqueurs de plex en plus de mesurer des populations de cellule immunitaire par des stratégies de déclenchement caractérisées par bien
Portuguese | French |
---|---|
técnica | technique |
pesquisadores | chercheurs |
podem | peuvent |
realmente | réellement |
populações | populations |
estratégias | stratégies |
baseada | basée |
PT O ensaio da resposta COVID-19 imune está disponível para projectos do serviço imediatamente.
FR L'analyse de la réaction immunitaire COVID-19 est procurable pour des projets de service immédiatement.
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
projectos | projets |
serviço | service |
imediatamente | immédiatement |
PT Análise da paisagem imune no suave-à-moderado COVID-19
FR Analyse de l'horizontal immunisé dans le léger à modéré COVID-19
Portuguese | French |
---|---|
análise | analyse |
no | dans |
suave | léger |
Showing 50 of 50 translations