PT Se estiver com raiva, bote tudo para fora em uma carta ou libere a raiva fisicamente saindo para correr.
PT Se estiver com raiva, bote tudo para fora em uma carta ou libere a raiva fisicamente saindo para correr.
FR Si vous êtes en colère, écrivez au sujet de vos sentiments dans une lettre ou courez pour évacuer votre colère.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
raiva | colère |
carta | lettre |
Portuguese | French |
---|---|
compartilha | partage |
raiva | colère |
anos | ans |
Índia | inde |
na | à |
Portuguese | French |
---|---|
compartilha | partage |
raiva | colère |
e | et |
nossas | nos |
irmãs | sœurs |
irmãos | frères |
Índia | inde |
mulher | femme |
recentemente | récent |
amplamente | largement |
capital | capitale |
delhi | delhi |
relatado | rapporté |
Portuguese | French |
---|---|
tenho | ai |
guerra | guerre |
síria | syrie |
mistura | mélange |
raiva | colère |
e | et |
assistido | regardé |
PT Gostei. Adoro-o. Amo-o. LOL. Triste. Raiva. Com apenas alguns simples cliques, pode instalar hoje botões de reacção no seu site.
FR J'aime ça. J'adore. Wow. LOL. Triste. En colère. En quelques clics, vous pouvez installer des boutons de réaction sur votre site dès aujourd'hui.
Portuguese | French |
---|---|
triste | triste |
raiva | colère |
cliques | clics |
instalar | installer |
botões | boutons |
site | site |
lol | lol |
PT A reação de raiva não funciona por muito tempo, mesmo nesta página inicial está em 0. Quando eu entro em contato com o suporte, eles ignoram ou dizem que revisaram e está funcionando bem.
FR La réaction de colère ne fonctionne pas pendant si longtemps, même sur cette même page d'accueil, elle est à 0. Lorsque je contacte le service d'assistance, ils ignorent ou disent qu'ils l'ont examiné et que cela fonctionne bien.
Portuguese | French |
---|---|
reação | réaction |
raiva | colère |
página | page |
bem | bien |
contato | contacte |
PT Se estiver com raiva ou tiver ofendido alguém, fica mais difícil rezar de forma honesta
FR Si vous avez blessé quelqu'un ou si vous êtes en colère, il vous sera difficile de prier Dieu et d'être honnête
Portuguese | French |
---|---|
raiva | colère |
alguém | quelqu |
difícil | difficile |
PT Resolva problemas específicos. Se você costuma, por exemplo, perder as estribeiras, faça terapia de controle da raiva e mude de atitude.
FR Essayez de résoudre certains problèmes spécifiques. Par exemple, si vous avez tendance à perdre votre sang-froid, apprenez à maitriser votre colère et mettez en pratique vos nouvelles compétences. Ainsi, vous pourrez interagir différemment.
Portuguese | French |
---|---|
resolva | résoudre |
problemas | problèmes |
específicos | spécifiques |
se | si |
perder | perdre |
raiva | colère |
PT Quando alguém diz ou faz algo que magoa você, é normal sentir raiva, tristeza, vergonha ou até mesmo medo
FR Lorsqu'une personne vous fait ou vous dit quelque chose qui vous fait mal, il est normal que vous ressentiez de la colère, de la tristesse, de la gêne ou même de la peur
Portuguese | French |
---|---|
diz | dit |
normal | normal |
raiva | colère |
tristeza | tristesse |
medo | peur |
PT Em contrapartida, se o outro não tem intenção de causar mal, reagir com raiva pode piorar a situação
FR Par ailleurs, s'il n'avait pas l'intention de le faire, le fait de réagir avec colère peut inutilement aggraver la situation
Portuguese | French |
---|---|
outro | ailleurs |
intenção | intention |
reagir | réagir |
raiva | colère |
situação | situation |
PT Perder uma pessoa amada pode nos colocar em um turbilhão de emoções: medo, tristeza, raiva, descrença, choque e até mesmo alívio e felicidade
FR Perdre quelqu'un peut vous faire passer à travers un déluge d'émotions : le choc, l'engourdissement, l'incrédulité, la colère, la peur et même le soulagement ou la joie
Portuguese | French |
---|---|
perder | perdre |
nos | vous |
medo | peur |
raiva | colère |
choque | choc |
e | et |
alívio | soulagement |
de | travers |
emoções | émotions |
PT Em vez de sentir ódio ou raiva, experimente sentir-se mal pela pessoa. É possível que ela esteja lidando com algo, mesmo em nível subconsciente, que você não entenda ou não saiba.
FR Au lieu de ressentir de la haine ou la colère, essayez d'avoir de la compassion pour cette personne. Elle est peut-être en train de traverser quelque chose de compliqué dont vous n'avez pas la moindre idée.
Portuguese | French |
---|---|
sentir | ressentir |
ódio | haine |
raiva | colère |
experimente | essayez |
possível | peut |
PT Se você está com dificuldade de lidar com o luto, a perda ou a raiva depois de dizer adeus a alguém querido, saiba que não precisa passar por isso sozinho
FR Un professionnel pourra vous aider à gérer vos émotions compliquées
Portuguese | French |
---|---|
lidar | gérer |
PT Não mostre emoção, mesmo que fique com raiva
FR Ne manifestez pas d’émotion, même si vous êtes en colère
Portuguese | French |
---|---|
raiva | colère |
emoção | émotion |
PT Estar conectado - é toda a raiva. De todos os slogans usados pela Nikon em suas câmeras, "Sempre compartilhe seus momentos" parece mais adequado à Nik...
FR Être connecté - c'est toute la rage. De tous les slogans utilisés par Nikon pour ses caméras, « Toujours partager vos moments » semble le plus
Portuguese | French |
---|---|
slogans | slogans |
nikon | nikon |
câmeras | caméras |
compartilhe | partager |
momentos | moments |
parece | semble |
conectado | connecté |
PT Eu inconscientemente desisti de mim mesmo e, em vez disso, preenchi o buraco da frustração, raiva e vazio com a internet
FR J'ai inconsciemment renoncé à moi-même et j'ai plutôt rempli le trou de la frustration, de la colère et du vide avec Internet
Portuguese | French |
---|---|
mesmo | même |
e | et |
buraco | trou |
frustração | frustration |
raiva | colère |
vazio | vide |
PT Emoções fortes, como tristeza, raiva e medo, não podiam mais ser acalmadas com pornografia
FR Les émotions fortes, comme la tristesse, la colère et la peur, ne pouvaient plus être apaisées par la pornographie
Portuguese | French |
---|---|
fortes | fortes |
tristeza | tristesse |
raiva | colère |
medo | peur |
podiam | pouvaient |
mais | plus |
pornografia | pornographie |
emoções | émotions |
ser | être |
PT Trabalhador de escritório com raiva segurando salsicha nos dentes
FR Employé de bureau en colère tenant une saucisse dans les dents
Portuguese | French |
---|---|
escritório | bureau |
raiva | colère |
segurando | tenant |
PT Trabalhador de escritório com raiva segurando salsicha nos dentes
FR Employé de bureau en colère tenant une saucisse dans les dents
Portuguese | French |
---|---|
escritório | bureau |
raiva | colère |
segurando | tenant |
PT Veja a tartaruga, por exemplo: ela ensina a viver a vida com calma, a encará-la com tranquilidade quando um obstáculo nos atinge, e a nunca ficar com raiva de ninguém.
FR Regardez la tortue, par exemple : elle vous apprend à vivre la vie avec vos temps, à la prendre avec philosophie quand un obstacle vous heurte, et à ne jamais vous fâcher contre personne.
Portuguese | French |
---|---|
veja | regardez |
tartaruga | tortue |
quando | quand |
obstáculo | obstacle |
PT Ela é empática ao enésimo grau e não só pode sentir por que os outros estão se sentindo com raiva, tristeza, medo ou alegria, ela pode, às vezes, absorver esses sentimentos e experimentar ou enfrentar o fardo por si mesma.
FR Elle est une empathique au nième degré et non seulement elle peut ressentir pourquoi les autres se sentent en colère, tristes, effrayés ou joyeux, elle peut parfois absorber ces sentiments et expérimenter ou sattaquer elle-même au fardeau.
Portuguese | French |
---|---|
pode | peut |
sentir | ressentir |
raiva | colère |
vezes | parfois |
absorver | absorber |
sentimentos | sentiments |
experimentar | expérimenter |
fardo | fardeau |
grau | degré |
PT Puxar seu rabo ou acariciá-lo demais o deixará com raiva.
FR Tirer sa queue ou trop le caresser le mettra en colère.
Portuguese | French |
---|---|
puxar | tirer |
demais | trop |
raiva | colère |
PT Cujo, um São Bernardo, contrai raiva e aterroriza uma mãe e seu filho.
FR Cujo, un saint Bernard, contracte la rage et terrorise une mère et son enfant.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
mãe | mère |
PT Como a Omicron Raiva, como pode a sua empresa girar facilmente para um trabalho flexível?
FR Alors que l'Omicron fait rage, comment votre entreprise peut-elle facilement passer au travail flexible ?
Portuguese | French |
---|---|
omicron | omicron |
pode | peut |
flexível | flexible |
PT Ela é empática ao enésimo grau e não só pode sentir por que os outros estão se sentindo com raiva, tristeza, medo ou alegria, ela pode, às vezes, absorver esses sentimentos e experimentar ou enfrentar o fardo por si mesma.
FR Elle est une empathique au nième degré et non seulement elle peut ressentir pourquoi les autres se sentent en colère, tristes, effrayés ou joyeux, elle peut parfois absorber ces sentiments et expérimenter ou sattaquer elle-même au fardeau.
Portuguese | French |
---|---|
pode | peut |
sentir | ressentir |
raiva | colère |
vezes | parfois |
absorver | absorber |
sentimentos | sentiments |
experimentar | expérimenter |
fardo | fardeau |
grau | degré |
PT Alto-falantes inteligentes são toda a raiva, mas você pode se surpreender ao saber que pode usá-los como alto-falantes Bluetooth padrão do
FR Les enceintes intelligentes font fureur, mais vous serez peut-être surpris d'apprendre que vous pouvez les utiliser comme des enceintes Bluetooth
Portuguese | French |
---|---|
inteligentes | intelligentes |
mas | mais |
saber | apprendre |
bluetooth | bluetooth |
falantes | enceintes |
são | serez |
PT Gostei. Adoro-o. Amo-o. LOL. Triste. Raiva. Com apenas alguns simples cliques, pode instalar hoje botões de reacção no seu site.
FR J'aime ça. J'adore. Wow. LOL. Triste. En colère. En quelques clics, vous pouvez installer des boutons de réaction sur votre site dès aujourd'hui.
Portuguese | French |
---|---|
triste | triste |
raiva | colère |
cliques | clics |
instalar | installer |
botões | boutons |
site | site |
lol | lol |
PT A reação de raiva não funciona por muito tempo, mesmo nesta página inicial está em 0. Quando eu entro em contato com o suporte, eles ignoram ou dizem que revisaram e está funcionando bem.
FR La réaction de colère ne fonctionne pas pendant si longtemps, même sur cette même page d'accueil, elle est à 0. Lorsque je contacte le service d'assistance, ils ignorent ou disent qu'ils l'ont examiné et que cela fonctionne bien.
Portuguese | French |
---|---|
reação | réaction |
raiva | colère |
página | page |
bem | bien |
contato | contacte |
PT Estar conectado - é toda a raiva. De todos os slogans usados pela Nikon em suas câmeras, "Sempre compartilhe seus momentos" parece mais adequado à Nik...
FR Être connecté - c'est toute la rage. De tous les slogans utilisés par Nikon pour ses caméras, « Toujours partager vos moments » semble le plus
Portuguese | French |
---|---|
slogans | slogans |
nikon | nikon |
câmeras | caméras |
compartilhe | partager |
momentos | moments |
parece | semble |
conectado | connecté |
PT Essa tecnologia será capaz de rastrear seu sorriso, expressões de raiva, carranca, olhares surpresos e muito mais
FR Cette technologie sera capable de suivre votre sourire, vos expressions de colère, vos froncements de sourcils, vos regards surpris et plus encore
Portuguese | French |
---|---|
tecnologia | technologie |
rastrear | suivre |
sorriso | sourire |
expressões | expressions |
raiva | colère |
e | et |
PT Revisar recaídasEmbora possamos ter a tendência de sentir vergonha ou raiva de nós mesmos após uma recaída, esse momento pode ser uma oportunidade de crescimento
FR Faire l'autopsie de vos rechutesBien que nous puissions avoir tendance à avoir honte ou à nous mettre en colère après une rechute, ce moment peut être une opportunité de croissance
Portuguese | French |
---|---|
tendência | tendance |
vergonha | honte |
raiva | colère |
após | après |
uma | une |
momento | moment |
crescimento | croissance |
de | de |
oportunidade | opportunité |
PT Emoções fortes, como tristeza, raiva e medo, não podiam mais ser acalmadas com pornografia
FR Les émotions fortes, comme la tristesse, la colère et la peur, ne pouvaient plus être apaisées par la pornographie
Portuguese | French |
---|---|
fortes | fortes |
tristeza | tristesse |
raiva | colère |
medo | peur |
podiam | pouvaient |
mais | plus |
pornografia | pornographie |
emoções | émotions |
ser | être |
PT Você pode sentir uma raiva desproporcional dos seus subordinados diretos, ou até perder a cabeça com seus colegas inocentes
FR Vous risquez de vous fâcher de manière injustifiée avec vos subordonnés directs, voire d'attaquer vos collègues innocents
PT O que está por detrás da raiva nos subúrbios franceses?
FR Marches en France contre les violences policières : au moins 2 000 personnes à Paris
Showing 34 of 34 translations