Translate "medo" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "medo" from Portuguese to French

Translations of medo

"medo" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

medo crainte peur

Translation of Portuguese to French of medo

Portuguese
French

PT Os engenheiros do caos: Como as fake news, as teorias da conspiração e os algoritmos estão sendo utilizados para disseminar ódio, medo e influenciar eleições

FR Machiavel à l'usage de mon patron, de mes collègues: Et pour moi aussi !

PT Se você não tem os suprimentos necessários para gravar algo de qualidade, não tem o local adequado para filmar ou tem um pouco de medo do palco, isso não precisa ser difícil.

FR Si vous n'avez pas le matériel nécessaire ou le lieu approprié pour réaliser une vidéo de qualité ou si vous n'êtes pas sûr(e) de vous, ne vous en faites pas.

Portuguese French
suprimentos matériel
gravar vidéo
local lieu
adequado approprié
qualidade qualité

PT Não tenha medo de interagir com seus seguidores, respondendo às perguntas deles ou agradecendo as menções

FR N'ayez pas peur d'interagir avec eux en répondant à leurs questions ou en les remerciant pour leurs mentions

Portuguese French
tenha ayez
medo peur
interagir interagir
respondendo répondant
perguntas questions
menções mentions

PT "É uma regra de vida simples e generosa que diz que em qualquer coisa que você pratique, você se aperfeiçoará." — Elizabeth Gilbert, Grande Magia — Vida Criativa Sem Medo

FR « C'est une règle de vie simple et généreuse : quoi que vous pratiquiez, vous finirez par vous améliorer. » – Elizabeth Gilbert, Comme par magie – Vivre sa créativité sans la craindre

Portuguese French
regra règle
simples simple
elizabeth elizabeth
magia magie

PT É legal ver que o TunnelBear não tem medo de abordar este tema em seu website

FR Il est agréable de constater que TunnelBear est transparent sur ce sujet sur son site web

Portuguese French
tema sujet

PT Lembre-se, se você estiver usando o criador de sites do Mailchimp, é fácil fazer alterações, então não tenha medo de fazer alguns ajustes finais.

FR N’oubliez pas que si vous utilisez le créateur de site Web de Mailchimp, il est facile d’apporter des modifications, alors n’ayez pas peur d’effectuer des réglages de dernière minute.

Portuguese French
usando utilisez
mailchimp mailchimp
medo peur

PT Não tenha medo de olhar além do óbvio para descobrir como vender com a motivação central do seu comprador em mente

FR N'ayez pas peur de chercher au-delà de l'évidence pour trouver des solutions qui tiennent compte de la motivation principale de votre interlocuteur

Portuguese French
tenha ayez
medo peur
descobrir trouver
motivação motivation

PT Avalie onde você está se conectando com seu público e não tenha medo de ajustar a abordagem para melhorar seu alcance.

FR Évaluez ce qui vous connecte à votre audience et n’ayez pas peur de modifier l’approche afin d’améliorer votre portée.

Portuguese French
público audience
medo peur
abordagem approche
melhorar améliorer
alcance portée

PT Mantenha backups de todos os dados de pesquisas no mesmo lugar. Organize e compartilhe os dados como desejar sem medo de perder informações importantes. 

FR Centralisez la sauvegarde de vos données de sondages. Triez et partagez vos données selon vos besoins, sans risquer de perdre des informations cruciales.

Portuguese French
backups sauvegarde
pesquisas sondages
e et
compartilhe partagez
desejar besoins
perder perdre
importantes cruciales

PT Quando você precisar de ajuda, nossa equipe de suporte está aqui 24/7 e não tem medo de falar sobre o seu site WordPress.

FR Lorsque vous avez besoin d'aide, notre équipe de support est là 24/7 et n'a pas peur de parler de votre site WordPress.

Portuguese French
quando lorsque
e et
medo peur
site site
wordpress wordpress
equipe équipe

PT Se você tem medo de ficar pesado com hashtags, não precisa ter

FR Si vous avez peur d?avoir la main trop lourde sur les hashtags, ne vous inquiétez pas

Portuguese French
medo peur
pesado lourde
hashtags hashtags

PT Por fim, não tenha medo de aumentar sua frequência de postagens.

FR Enfin, n?ayez pas peur d?augmenter la fréquence à laquelle vous publiez.

Portuguese French
medo peur
aumentar augmenter
frequência fréquence
postagens publiez
por fim enfin

PT Em vez de fugir das novas regras do algoritmo, enfrente-as sem medo.

FR Au lieu de vous laisser intimider par les nouvelles règles de l?algorithme, affrontez-les.

Portuguese French
regras règles
algoritmo algorithme

PT Thibault Seynaeve, especialista de Marketing na Groep VerellenO Twist nos salvou porque reduziu o estresse digital e o medo de estar perdendo alguma coisa quando você não consegue ler tudo em um chat em grupo.

FR Thibault Seynaeve, Spécialiste du Marketing chez Groep VerellenTwist permet de réduire le stress numérique et l'angoisse de passer à côté d'informations lorsque vous ne pouvez pas lire toute une discussion de groupe.

Portuguese French
especialista spécialiste
marketing marketing
estresse stress
digital numérique
e et
quando lorsque
consegue pouvez

PT Manuel Frigerio, fundador da SparkLoopNo Slack, eu estava sempre com medo de estar por fora. No Twist, eu estou sempre em dia com tudo.

FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoopSur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne.

Portuguese French
fundador fondateur
medo peur

PT Com Qwant para Chrome você poderá fazer pesquisas na rede sem medo de que seu histórico seja salvo, ou seus dados pessoais sejam compartilhados com anunciantes, ou rastreado através de cookies

FR Avec Qwant pour Chrome vous pourrez faire des recherches sur Internet sans que votre historique soit gardé, vos coordonnées partagées avec les annonciateurs ou vous soyez suivi par des cookies

Portuguese French
chrome chrome
pesquisas recherches
rede internet
histórico historique
rastreado suivi
cookies cookies

PT Contudo, não querendo perpetuar a imagem de “um país maniatado pelo medo”, o bloco dedicado à pandemia termina com a imagem de uma enfermeira sorridente, aludindo à promessa de dias melhores.

FR Mais pour ne pas perpétuer l’image d’« un pays paralysé par la peur », ce bloc dédié à la pandémie se termine par l’image d’une infirmière souriante, promesse de jours meilleurs.

Portuguese French
imagem image
país pays
medo peur
bloco bloc
pandemia pandémie
enfermeira infirmière
sorridente souriante
promessa promesse
dias jours
melhores meilleurs
dedicado dédié

PT E para tudo o que você queria saber sobre otimização de imagens, mas tinha muito medo de perguntar, confira nosso guia detalhado de otimização de imagens.

FR Et pour tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l’optimisation d’images, mais que vous n’avez jamais osé demander, jetez un coup d’œil à notre site guide d’optimisation d’image.

Portuguese French
saber savoir
perguntar demander
guia guide

PT Sem fazer perguntas, os vendedores podem hesitar em perguntar, por medo de aborrecê-lo.

FR Sans poser de questions, les vendeurs peuvent hésiter à le faire, de peur de vous ennuyer.

Portuguese French
medo peur

PT Durante uma época em que os pacientes precisavam de acesso a seus profissionais de saúde mais do que nunca, o COVID-19 promoveu um ambiente onde as pessoas evitavam as instituições de saúde por medo

FR À une époque où les patients avaient plus que jamais besoin d'accéder à leurs professionnels de la santé, le COVID-19 a favorisé un environnement dans lequel les gens évitaient les établissements de santé par peur

Portuguese French
acesso accéder
ambiente environnement
medo peur
saúde santé
instituições établissements

PT COVID-19 trouxe o medo de lidar com dinheiro e um aumento nas fraudes de cartão de crédito, o que levou os bancos a começarem a procurar meios alternativos e seguros de moeda.

FR Le COVID-19 a suscité la crainte de manipuler des espèces et une augmentation de la fraude par carte de crédit, ce qui a incité les banques à commencer à envisager d'accepter des moyens de change alternatifs, sûrs et sécurisés.

Portuguese French
medo crainte
dinheiro espèces
e et
aumento augmentation
fraudes fraude
crédito crédit
bancos banques
meios moyens

PT No entanto, o setor financeiro ainda está atrasado em sua adoção da nuvem devido ao seu medo contínuo sobre a privacidade e o controle de dados para atender aos rígidos padrões de GDPR e PSD2

FR Pourtant, le secteur financier est toujours en retard dans son adoption du cloud en raison de sa peur constante de la confidentialité et du contrôle des données pour répondre aux normes strictes du RGPD et de la PSD2

Portuguese French
setor secteur
financeiro financier
adoção adoption
nuvem cloud
devido en raison de
medo peur
controle contrôle
atender répondre
padrões normes
gdpr rgpd
privacidade confidentialité

PT A Ning está constantemente em busca de indivíduos talentosos e engenhosos que não têm medo de desafios e querem criar junto connosco.

FR Ning est constamment à la recherche de personnes talentueuses et pleines de ressources qui ont envie de relever des défis et qui souhaitent créer avec nous.

Portuguese French
constantemente constamment
busca recherche
indivíduos personnes
e et
desafios défis
querem souhaitent
criar créer
ning ning

PT Não tenha medo de experimentar! Como cada público é diferente, continue experimentando novos anúncios e variações.

FR N'ayez pas peur de faire des tests ! Chaque public est différent alors continuez à essayer de nouvelles annonces et variations.

Portuguese French
medo peur
experimentar essayer
público public
diferente différent
continue continuez
novos nouvelles
anúncios annonces
e et
variações variations

PT "Esta demonstração de unidade é um lembrete de que estamos todos conectados e somos todos generosos, mesmo quando estamos incertos e com medo

FR "Cette démonstration d'unité nous rappelle que nous sommes tous connectés et que nous sommes tous généreux, même lorsque nous sommes incertains et effrayés

Portuguese French
demonstração démonstration
e et
unidade unité

PT Além disso, os pacientes auto-imunes podem ter parado de tomar medicamentações immunosuppressive, ou fora do medo da infecção ou porque não estavam disponíveis; ou não podia continuar com seus fornecedores de serviços de saúde

FR D'ailleurs, les patients auto-immune ont pu avoir cessé de prendre des traitements immunodépresseurs, ou hors de la crainte de l'infection ou parce qu'ils n'étaient pas procurables ; ou n'a pas pu continuer avec leurs fournisseurs de santé

Portuguese French
medo crainte
infecção infection
podia pu
continuar continuer
fornecedores fournisseurs
além disso ailleurs

PT Em terceiro lugar, passe alguns minutos escolhendo uma cor de fundo adequada para a sua marca. E não tenha medo de fazer aqui uma escolha estereotipada. O melhor criador gratuito de logotipos lhe fornecerá diferentes variações de logotipos!

FR Troisièmement, prenez quelques minutes pour choisir une couleur de fond adaptée à votre marque. Et n'ayez pas peur de faire un choix stéréotypé ici. Le meilleur créateur de logo gratuit vous fournira différentes variations de logo !

Portuguese French
minutos minutes
cor couleur
fundo fond
adequada adapté
medo peur
criador créateur
gratuito gratuit
diferentes différentes
variações variations

PT Não tenha medo das chamadas cores ácidas; todos sempre olham subconscientemente para algo brilhante.

FR N'ayez pas peur des soi-disant couleurs acides; tout le monde regarde toujours inconsciemment quelque chose de brillant.

Portuguese French
tenha ayez
medo peur
cores couleurs
brilhante brillant

PT Um iniciante pode não ter medo de usar a cor vermelha para chamar a atenção.

FR Un débutant peut ne pas avoir peur d'utiliser la couleur rouge pour attirer l'attention.

Portuguese French
iniciante débutant
medo peur
usar utiliser
chamar attirer
atenção attention

PT O logotipo deve caracterizar sua equipe, mostrar seus pontos fortes e espírito de equipe e inspirar medo nos rivais de seu profissionalismo

FR Le logo doit caractériser votre équipe, montrer vos forces et votre esprit d'équipe, et inspirer la peur chez les rivaux de votre professionnalisme

Portuguese French
logotipo logo
deve doit
mostrar montrer
fortes forces
e et
espírito esprit
inspirar inspirer
medo peur
rivais rivaux
profissionalismo professionnalisme
equipe équipe

PT Somos da terra dos vampiros, mas você não precisa ter medo: pode encontrar nossos escritórios aqui

FR Et voici notre repère, qui n’est pas du tout adapté aux vampires, et que vous trouverez ici

Portuguese French
encontrar trouverez

PT Embora Nicarágua ofereça diversas proteções à liberdade de opinião aos seus cidadãos, estes ainda têm um certo medo de enfrentar medidas legais em função de suas atividades on-line

FR Même si le Nicaragua offre un large éventail de protections de la liberté d’expression à ses citoyens, on craint toujours que des poursuites judiciaires soient engagées contre ses citoyens pour certaines activités en ligne

Portuguese French
nicarágua nicaragua
ofereça offre
diversas un
proteções protections
cidadãos citoyens
on-line en ligne
liberdade liberté
line ligne

PT O medo da interferência do governo fez muitos nicaraguenses recorrerem às VPNs.

FR La crainte d’une intrusion du gouvernement a conduit de nombreux Nicaraguayens à se tourner vers les VPN.

Portuguese French
medo crainte
governo gouvernement
fez a
vpns vpn

PT Não tenha medo de perder as novidades. Mantenha-se atualizado assinando o nosso boletim informativo.

FR Restez dans le coup ! Souscrivez à notre newsletter pour ne rien rater.

Portuguese French
nosso notre
mantenha restez

PT Não tenha medo de mergulhar na ferramenta de teste de dados estruturado do Google e verificar as marcações de outras páginas. 

FR N’ayez pas peur de plonger dans l’outil de test de données structuré de Google et de vérifier les balisages d’autres pages. 

Portuguese French
tenha ayez
medo peur
mergulhar plonger
dados données
e et
páginas pages
estruturado structuré

PT Na verdade, 93% dos consumidores dizem que os eventos ao vivo são mais eficazes do que o marketing tradicional! Não tenha medo de sair do espaço digital ao planejar suas iniciativas de marketing".

FR En fait, 93 % des consommateurs disent que les événements en direct sont plus efficaces que le marketing traditionnel ! N'ayez pas peur de sortir de l'espace numérique lorsque vous planifiez vos initiatives marketing."

Portuguese French
consumidores consommateurs
vivo en direct
eficazes efficaces
marketing marketing
tradicional traditionnel
medo peur
espaço espace
digital numérique
planejar planifiez
iniciativas initiatives
eventos événements

PT Como resultado, os crachás de confiança servem como prova social de que sua loja online é segura para os clientes se conectarem sem medo de que suas informações pessoais sejam compartilhadas com terceiros.

FR En conséquence, les badges de confiance servent de preuve sociale que votre boutique en ligne est sûre pour que les clients puissent se connecter sans craindre que leurs informations personnelles ne soient partagées avec des tiers.

Portuguese French
crachás badges
servem servent
prova preuve
social sociale
online en ligne
terceiros tiers

PT O melhor software para quem tem medo de falar na frente de uma câmera. A voz é natural, não robótica como os outros produtos, e o software da Speechelo é ainda melhor do que a maioria das ferramentas.

FR Le meilleur logiciel pour les personnes qui ont peur de parler devant une caméra. La voix est naturelle, pas robotique comme les autres produits, et le logiciel Speechelo est encore meilleur que la plupart des outils.

Portuguese French
medo peur
natural naturelle
robótica robotique
ferramentas outils

PT “Todo mundo está com medo”, diz Zainab, acrescentando que seu filho de 5 anos se esconde em seu quarto de visitantes como seus alunos e mantém distância do pai, que sai de casa.

FR «Tout le monde a peur», dit Zainab, ajoutant que son fils de 5 ans se cache dans sa chambre des visiteurs comme ses élèves et se tient à distance de son père qui quitte la maison.

Portuguese French
mundo monde
medo peur
diz dit
anos ans
visitantes visiteurs
mantém tient
distância distance
pai père
casa maison
alunos élèves

PT Muitas trabalhadoras de saúde vivem com medo de contrair o vírus, mas continuam a fornecer serviços e informações que salvam vidas às comunidades que atendem.

FR De nombreuses travailleuses de la santé vivent dans la peur de contracter le virus, mais continuent de fournir des services et des informations vitaux aux communautés qu’elles servent.

Portuguese French
vivem vivent
medo peur
vírus virus
mas mais
fornecer fournir
serviços services
e et
informações informations
saúde santé

PT “O coronavírus tem nos afetado muito porque estamos trabalhando com medo, não temos os equipamentos de que precisamos para nos proteger como trabalhadores da saúde.” - Hana Chunga, trabalhadora de saúde no Malawi

FR «Le coronavirus nous a beaucoup affectés parce que nous travaillons dans la peur, nous n'avons pas l'équipement dont nous avons besoin pour nous protéger en tant qu'agents de santé.» - Hana Chunga, agent de santé au Malawi

Portuguese French
coronavírus coronavirus
afetado affecté
trabalhando travaillons
medo peur
precisamos nous avons besoin
proteger protéger
equipamentos équipement
saúde santé
hana hana

PT O país continua a enfrentar o COVID-19, que causou 588 mortes de um total de 21,124 casos, com o medo contínuo das consequências potenciais de quaisquer variantes

FR Le pays continue d'être confronté au COVID-19 qui a fait 588 décès sur un total de 21,124 XNUMX cas, avec la crainte persistante des conséquences potentielles de toute variante

Portuguese French
país pays
continua continue
mortes décès
casos cas
medo crainte
consequências conséquences
potenciais potentielles

PT Nesse contexto, 70% das mulheres e homens entrevistados indicaram que seu medo da violência sexual aumentou desde o terremoto.

FR Dans ce contexte, 70 % des femmes et des hommes interrogés ont indiqué que leur peur des violences sexuelles avait augmenté depuis le séisme.

Portuguese French
contexto contexte
mulheres femmes
e et
homens hommes
medo peur
violência violences
sexual sexuelles
aumentou augmenté

PT Enquanto trabalhava em meio à pandemia, Karunya Devi, uma assistente social na Índia, disse que tem “medo constante” de sua saúde e segurança.

FR Tout en travaillant au milieu de la pandémie, Karunya Devi, une travailleuse sociale en Inde, dit qu'elle «craint constamment» pour sa santé et sa sécurité.

Portuguese French
enquanto tout en
pandemia pandémie
social sociale
Índia inde
disse dit
constante constamment
e et
saúde santé
segurança sécurité

PT Com o apoio de sua mãe e professora, Maya foi capaz de lidar com seu medo e trauma e perseguir seu sonho de se tornar uma médica. Saiba mais

FR Avec le soutien de sa mère et de son professeur, Maya a pu surmonter sa peur et son traumatisme et poursuivre son rêve de devenir médecin. En savoir plus

Portuguese French
mãe mère
e et
professora professeur
medo peur
sonho rêve
médica médecin
saiba savoir
maya maya

PT Fouzia, de 1 anos, é franca sobre o que superou como mulher de negócios: “O maior obstáculo que enfrentei foi o elemento medo e se eu seria capaz de atingir meu objetivo

FR Fouzia, quarante-cinq ans, est honnête sur ce qu'elle a surmonté en tant que femme d'affaires: «Le plus gros obstacle auquel j'ai été confronté était l'élément de la peur, et de savoir si je serais capable d'atteindre mon objectif

Portuguese French
negócios affaires
obstáculo obstacle
medo peur
e et

PT A baixa representação das mulheres nos negócios e o medo inicial de Fouzia podem ser explicados em parte pela prática cultural no Paquistão de os homens tomarem todas as decisões em casa e nos negócios

FR La faible représentation des femmes dans les affaires et la peur initiale de Fouzia s'expliquent en partie par la pratique culturelle au Pakistan des hommes qui prennent toutes les décisions à la fois à la maison et en entreprise

Portuguese French
baixa faible
representação représentation
mulheres femmes
e et
medo peur
inicial initiale
prática pratique
cultural culturelle
homens hommes

PT Eu estava sozinho e com medo e não podia me dar ao luxo de fazer nada

FR J'étais seule et effrayée, et je ne pouvais rien faire

Portuguese French
sozinho seule
e et

PT Com o apoio de sua mãe e professora, Maya foi capaz de lidar com seu medo e trauma e perseguir seu sonho de se tornar uma médica.

FR Avec le soutien de sa mère et de son professeur, Maya a pu surmonter sa peur et son traumatisme et poursuivre son rêve de devenir médecin.

Portuguese French
mãe mère
e et
professora professeur
medo peur
sonho rêve
médica médecin
maya maya

PT As barreiras à aceitação da vacina incluem o medo dos efeitos colaterais, o que inclui preocupações sobre o impacto da vacina na fertilidade

FR Les obstacles à l'acceptation du vaccin comprennent la peur des effets secondaires, notamment les préoccupations concernant l'impact du vaccin sur la fertilité

Portuguese French
barreiras obstacles
aceitação acceptation
vacina vaccin
medo peur
preocupações préoccupations

Showing 50 of 50 translations