PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
"considerada" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
considerada | considerata considerato |
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.
IT Se una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini viene dichiarata illegittima dall’autorità giurisdizionale competente, la disposizione viene invalidata senza inficiare i restanti termini contrattuali.
PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.
IT 9.4 Una persona che non è parte del presente accordo non avrà alcun diritto di far rispettare qualsiasi termine delle presenti Condizioni sui Contratti (Diritti di Terzi).
PT Caso qualquer disposição seja considerada inválida, nula ou de outro modo inexequível, tal disposição será considerada separada e não afetará a exequibilidade de qualquer uma das demais disposições destes Termos.
IT Qualora una clausola sia ritenuta invalida, nulla o comunque inefficace, essa verrà considerata indipendente dalle altre e non pregiudicherà la validità o l’efficacia delle altre clausole dei presenti Termini.
PT Caso qualquer disposição seja considerada inválida, nula ou de outro modo inexequível, tal disposição será considerada separada e não afetará a exequibilidade de qualquer uma das demais disposições destes Termos.
IT Qualora una clausola sia ritenuta invalida, nulla o comunque inefficace, essa verrà considerata indipendente dalle altre e non pregiudicherà la validità o l’efficacia delle altre clausole dei presenti Termini.
PT Além disso, ajudou com a comunicação, porque foi considerada um bom serviço para o público."
IT E ha contribuito alla comunicazione perché era considerata un buon servizio per il pubblico".
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerata |
um | un |
bom | buon |
serviço | servizio |
público | pubblico |
PT Além da conformidade com as certificações de segurança padrão do setor, a Cloudflare é considerada uma “Operadora de Serviços Essenciais” ao abrigo da Diretiva da UE sobre Segurança de Redes e Sistemas de Informação.
IT Oltre a rispettare le certificazioni di sicurezza standard del settore, Cloudflare è considerata "operatore di servizi essenziali" ai sensi della Direttiva UE sulla Sicurezza delle Reti e dei Sistemi Informativi.
Portuguese | Italian |
---|---|
conformidade | rispettare |
certificações | certificazioni |
padrão | standard |
setor | settore |
considerada | considerata |
operadora | operatore |
serviços | servizi |
essenciais | essenziali |
redes | reti |
e | e |
sistemas | sistemi |
ue | ue |
PT Pelo segundo ano consecutivo, a Atlassian foi considerada uma empresa forte com a estratégia geral mais eficaz e presença de mercado que cresce com rapidez.
IT Per il secondo anno consecutivo, Atlassian è stata nominata "strong performer" grazie alla sua solidissima strategia globale e alla presenza sul mercato in rapida espansione.
Portuguese | Italian |
---|---|
ano | anno |
consecutivo | consecutivo |
atlassian | atlassian |
estratégia | strategia |
geral | globale |
e | e |
presença | presenza |
rapidez | rapida |
PT Considerada confiável por pessoas “descoladas”
IT Credibilità per persone intelligenti
Portuguese | Italian |
---|---|
por | per |
pessoas | persone |
PT O não cumprimento de qualquer uma de suas obrigações estabelecidas nestes Termos será considerada uma violação destes Termos
IT Il mancato rispetto da parte dell'utente di uno qualsiasi degli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni sarà considerato una loro violazione
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerato |
violação | violazione |
PT Através do feedback de milhões de nossos usuários, a Reincubate é considerada uma das 10 empresas de software mais adoradas do Reino Unido pela TrustPilot, com um quase perfeito 9,7 de 10
IT Attraverso il feedback di milioni di nostri utenti, Reincubate è classificata come una delle migliori 10 società di software più amate dal Regno Unito da TrustPilot, con un quasi perfetto 9,7 su 10
Portuguese | Italian |
---|---|
feedback | feedback |
nossos | nostri |
usuários | utenti |
software | software |
reino | regno |
trustpilot | trustpilot |
perfeito | perfetto |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
IT Il mancato esercizio da parte di una delle parti sotto qualsiasi aspetto di qualsiasi diritto ivi contenuto non può essere considerato una rinuncia a ogni ulteriore diritto qui presentato
Portuguese | Italian |
---|---|
exercer | esercizio |
aspecto | aspetto |
considerada | considerato |
renúncia | rinuncia |
PT Se qualquer disposição do Adendo for considerada ilegal ou inexequível em um processo judicial, tal dispositivo será cortado e será inoperante, e o restante deste Adendo permanecerá operacional e vinculativo para as partes.
IT Se una qualsiasi disposizione dell'Appendice dovesse risultare illegale o inapplicabile in sede giudiziaria, tale disposizione sarà annullata e diverrà inoperante, mentre il resto della presente Appendice rimarrà operativo e vincolante per le parti.
Portuguese | Italian |
---|---|
disposição | disposizione |
ilegal | illegale |
será | se |
e | e |
restante | resto |
operacional | operativo |
vinculativo | vincolante |
partes | parti |
se | dovesse |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
bot | robot |
inteligente | intelligente |
não | non |
ser | essere |
mais | aggiungere |
projeto | progetto |
integração | integrazione |
PT Sob sua liderança, a Smartsheet foi considerada o melhor local de trabalho de Washington pelo Puget Sound Business Journal e o Next Tech Titan (próximo gigante em tecnologia) de Seattle pela GeekWire.
IT Durante la sua leadership, Smartsheet è stata nominata Best Workplace dal Puget Sound Business Journal e Seattle's Next Tech Titan da GeekWire.
Portuguese | Italian |
---|---|
liderança | leadership |
smartsheet | smartsheet |
foi | stata |
melhor | best |
sound | sound |
business | business |
e | e |
tecnologia | tech |
seattle | seattle |
local de trabalho | workplace |
PT A conformidade PCI DSS não pode ser considerada isoladamente; as empresas estão sujeitas a múltiplos mandatos de segurança e leis ou regulamentos de divulgação de violação de dados
IT La conformità con lo standard PCI DSS non può essere considerata isolata: le organizzazioni sono infatti soggette a molteplici mandati di sicurezza e leggi o normative sulla notifica delle violazioni di dati
Portuguese | Italian |
---|---|
pci | pci |
dss | dss |
considerada | considerata |
empresas | organizzazioni |
sujeitas | soggette |
múltiplos | molteplici |
mandatos | mandati |
segurança | sicurezza |
e | e |
violação | violazioni |
dados | dati |
conformidade | conformità |
PT Uma opção que costuma ser considerada "menos arriscada" do que operar com BTC diretamente é deixar o seu capital em companhias investidoras
IT Un'opzione considerata spesso "meno rischiosa" di acquistare e vendere BTC direttamente è affidare il proprio denaro a una società di investimenti
Portuguese | Italian |
---|---|
opção | opzione |
costuma | spesso |
considerada | considerata |
menos | meno |
btc | btc |
diretamente | direttamente |
capital | investimenti |
com | società |
PT Desde que o autor ou fonte seja creditado com a obra, ela não pode ser considerada como plágio
IT Se l’autore o la fonte sono accreditati non possiamo parlare di plagio
Portuguese | Italian |
---|---|
autor | autore |
fonte | fonte |
plágio | plagio |
pode | possiamo |
PT Antes considerada uma ferramenta destrutiva, o ByteDoS se tornou uma novidade em 2021
IT Considerato un tempo uno strumento distruttivo, ByteDoS è diventato una novità nel 2021
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerato |
em | nel |
PT Outra ferramenta que já foi considerada destrutiva é o Pyloris
IT Un altro tool un tempo considerato uno strumento distruttivo è Pyloris
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerato |
PT A ausência desses cabeçalhos em cookies não sigilosos não é considerada uma vulnerabilidade de segurança.
IT L'assenza di queste intestazioni in cookie non sensibili non è considerata una vulnerabilità della sicurezza.
Portuguese | Italian |
---|---|
desses | queste |
cabeçalhos | intestazioni |
cookies | cookie |
considerada | considerata |
segurança | sicurezza |
vulnerabilidade | vulnerabilità |
PT A Suíça é considerada o "Castelo de água" da Europa. E não por acaso: alguns dos rios mais longos do continente nascem aqui em nosso país. Venha descobrir os mais lindos lagos, rios, riachos, cataratas e desfiladeiros suíços.
IT La Svizzera è considerata il «castello d’acqua dell’Europa». Non sorprende affatto se si pensa che alcuni dei fiumi più lunghi del continente nascono proprio qui. Scopri i più bei laghi, fiumi, torrenti, cascate e gole del nostro paese.
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerata |
castelo | castello |
água | acqua |
europa | europa |
e | e |
rios | fiumi |
longos | lunghi |
continente | continente |
país | paese |
descobrir | scopri |
PT Se você acha que aplicativos antigos são a única coisa que pode ser considerada para acelerar seu processo, pense novamente
IT Se pensi che le vecchie app siano l'unica cosa che potrebbe essere considerata per accelerare il tuo processo, ripensaci
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativos | app |
antigos | vecchie |
única | unica |
considerada | considerata |
acelerar | accelerare |
processo | processo |
Portuguese | Italian |
---|---|
aonde | dove |
e | e |
pessoas | persone |
PT Esta publicação tem fins educativos e não deve ser considerada como aconselhamento de investimento
IT Questo post è a scopo didattico e non dovrebbe essere considerato come un consiglio di investimento
Portuguese | Italian |
---|---|
publicação | post |
considerada | considerato |
investimento | investimento |
PT Uma infecção foi considerada severa se os pacientes sofreram a dispneia, uma febre acima de 38,5 graus Célsio por mais de cinco dias, bronquite, pneumonia ou ficada no hospital para mais do que um dia.
IT Un'infezione è stata considerata severa se i pazienti soffrissero la dispnea, una febbre superiore centigrado a 38,5 gradi per i più di cinque giorni, la bronchite, polmonite o è stata restata in ospedale per più di un giorno.
Portuguese | Italian |
---|---|
infecção | infezione |
considerada | considerata |
pacientes | pazienti |
graus | gradi |
ou | o |
hospital | ospedale |
PT A validação da emergência foi considerada como uma etapa positiva para a factura das vacinas COVID-19 global disponíveis - uma etapa necessária a terminar a pandemia.
IT La convalida di emergenza è stata veduta come punto positivo verso mettere a disposizione i vaccini COVID-19 globalmente - un punto necessario della cessazione della pandemia.
Portuguese | Italian |
---|---|
emergência | emergenza |
foi | stata |
positiva | positivo |
vacinas | vaccini |
global | globalmente |
disponíveis | a disposizione |
pandemia | pandemia |
PT Sua chave de licença WHMCS é considerada addon a este serviço.No lado superior esquerdo do painel do painel, clique no link Addons na lista suspensa Ações.
IT La chiave di licenza WHMCS è considerata un addon a questo servizio.Nella parte superiore sinistra del pannello Dashboard, fare clic sul collegamento Addons nel menu a discesa Azioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
chave | chiave |
licença | licenza |
whmcs | whmcs |
considerada | considerata |
serviço | servizio |
lado | parte |
esquerdo | sinistra |
link | collegamento |
lista | menu |
PT Tais provedores de internet não pertencem ao governo, e a internet em Chipre é oficialmente considerada livre de restrições ou interrupções governamentais.
IT Questi ISP non sono di proprietà del governo e Internet a Cipro è ufficialmente considerato libero da restrizioni e interruzioni governative.
Portuguese | Italian |
---|---|
governo | governo |
e | e |
chipre | cipro |
oficialmente | ufficialmente |
considerada | considerato |
livre | libero |
restrições | restrizioni |
interrupções | interruzioni |
governamentais | governative |
PT Apesar de a internet húngara ser considerada uma das mais livres do mundo e de não haver nenhuma restrição sobre plataformas de mídia social e de blogs, alguns sites de apostas podem ser bloqueados
IT Sebbene l'Internet in Ungheria sia considerato uno dei più liberi al mondo e non si applichino restrizioni ai social media e alle piattaforme di blog, alcuni siti web di gioco d'azzardo potrebbero essere bloccati
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerato |
mundo | mondo |
e | e |
blogs | blog |
bloqueados | bloccati |
livres | liberi |
PT Sua internet é considerada livre e está disponível para mais da metade da população
IT Internet nel paese è gratuito e disponibile per oltre il cinquanta per cento della popolazione
Portuguese | Italian |
---|---|
internet | internet |
e | e |
população | popolazione |
PT A plataforma ganhou muito reconhecimento como uma solução de rastreamento de desempenho e é considerada por muitos como a melhor do setor
IT La piattaforma ha ottenuto molti riconoscimenti come soluzione di monitoraggio delle prestazioni ed è considerata da molti la migliore del settore
Portuguese | Italian |
---|---|
ganhou | ottenuto |
solução | soluzione |
rastreamento | monitoraggio |
desempenho | prestazioni |
considerada | considerata |
setor | settore |
Portuguese | Italian |
---|---|
progressivo | progressivo |
anos | anni |
Portuguese | Italian |
---|---|
progressivo | progressivo |
anos | anni |
voz | parla |
Portuguese | Italian |
---|---|
foi | stati |
rock | rock |
anos | anni |
Portuguese | Italian |
---|---|
foi | stati |
power | power |
pop | pop |
rock | rock |
anos | anni |
PT A Emerson é amplamente considerada uma líder global em tecnologia, mas comprove você mesmo.
IT Emerson è considerata un'azienda leader globale nelle tecnologie ma non credete solo alla nostra parola
Portuguese | Italian |
---|---|
emerson | emerson |
considerada | considerata |
uma | un |
líder | leader |
global | globale |
tecnologia | tecnologie |
mas | ma |
PT Também é considerada uma substância amigável ao meio ambiente, pois ocorre na natureza de forma dissociada
IT È anche considerata una sostanza amica dell?ambiente, poiché si presenta in natura in forma dissociata
Portuguese | Italian |
---|---|
também | anche |
considerada | considerata |
uma | una |
substância | sostanza |
forma | forma |
PT Essa substância é conhecida há séculos e é considerada o agente de branqueamento mais antigo e importante do mundo.
IT Questa sostanza è nota da secoli ed è considerata l?agente sbiancante più antico e più importante al mondo.
Portuguese | Italian |
---|---|
substância | sostanza |
séculos | secoli |
considerada | considerata |
agente | agente |
antigo | antico |
importante | importante |
mundo | mondo |
mais | più |
Showing 50 of 50 translations