DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt
DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt
EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants
German | English |
---|---|
höchsten | highest |
wo | where |
der | german |
dort | the |
DE Zudem haben wir die Verlängerung von Erasmus für den Zeitraum 2014-2020 unterstützt und darauf bestanden, dass das Programm Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung umfasst, insbesondere für Flüchtlinge und Migranten
EN We supported the extension of Erasmus for 2014-2020 and that the Erasmus programme supported projects which deal with social inclusion, notably refugees and migrants
German | English |
---|---|
verlängerung | extension |
unterstützt | supported |
projekte | projects |
gesellschaftlichen | social |
insbesondere | notably |
erasmus | erasmus |
flüchtlinge | refugees |
wir | we |
dass | that |
für | for |
von | of |
den | the |
darauf | and |
German | English |
---|---|
more | more |
von | about |
und | read |
read | read more |
German | English |
---|---|
musik | music |
migranten | refugees |
welt | world |
ist | is |
an | and |
ein | a |
EN after my boulder tour the day before yesterday I tried to collect even more information about the largest of these Scandinavian migrants with unlimited right to stay in Brandenburg
German | English |
---|---|
versucht | tried |
informationen | information |
sammeln | collect |
brandenburg | brandenburg |
größten | largest |
in | in |
ich | i |
mehr | more |
zu | to |
mit | with |
den | the |
DE Vier Migranten erzählen, wie sie im Handwerk in Deutschland ihre Zukunft fanden.
EN Interested in a craft apprenticeship in Germany? Here are four facts in favour of the idea.
German | English |
---|---|
handwerk | craft |
deutschland | germany |
in | in |
vier | four |
sie | the |
DE Integrationshilfe für Migranten
EN Helping with the integration of migrants,
German | English |
---|---|
für | of |
DE Nach seinem IT-Studium an der ETH Zürich trat Norwin als Cloud Software Engineer der SIX bei. Neben seiner Arbeit, unterstützt er aktiv das Powercoders Programm, die Coding Akademie für Migranten und Migrantinnen.
EN After his IT studies at ETH Zürich, Norwin joined SIX as a Cloud Software Engineer. In parallel to his work, he actively supports the Powercoders Program, a coding academy for migrants, as a teacher.
German | English |
---|---|
eth | eth |
zürich | zürich |
engineer | engineer |
unterstützt | supports |
aktiv | actively |
akademie | academy |
studium | studies |
cloud | cloud |
software | software |
programm | program |
coding | coding |
arbeit | work |
er | he |
six | six |
für | for |
als | as |
der | the |
neben | in |
bei | to |
DE Die einzigartige adaptive Anwendung für Migranten in Russland. Arbeit, Nachrichten usw.
EN Pin.tt - post Free ads in Trinidad & Tobago. Sell things by posting free ads.
German | English |
---|---|
in | in |
die | post |
German | English |
---|---|
netzwerke | networks |
und | and |
DE Die Wahlergebnisse der AfD sind dort am höchsten, wo es die wenigsten Migranten gibt
EN The German nationalist party AfD has the highest election results where there are the fewest migrants
German | English |
---|---|
höchsten | highest |
wo | where |
der | german |
dort | the |
German | English |
---|---|
netzwerke | networks |
und | and |
German | English |
---|---|
more | more |
netzwerke | networks |
read | and |
German | English |
---|---|
musik | music |
migranten | refugees |
welt | world |
ist | is |
an | and |
ein | a |
DE Es gibt Expats, es gibt Reisende, es gibt Auswanderer. Wer sind dann eigentlich die Migranten?
EN You have expats; you have people who travel, people who settle. So who gets to be called a migrant?
German | English |
---|---|
wer | who |
dann | so |
gibt | a |
die | to |
es | you |
DE Zudem wird über Migranten häufig wie über Räuber oder Parasiten gesprochen
EN There is another challenge: We talk often about those who become migrants in the language of predators
German | English |
---|---|
häufig | often |
wird | the |
über | of |
DE Thiago Assunção: Meiner Meinung nach sind die unterschiedlichen Ströme von Flüchtlingen und Migranten ein echter Prüfstein für Europa
EN Thiago Assunção: I believe Europe is really being tested with the mixed flow of refugees and migrants nowadays
German | English |
---|---|
meinung | believe |
migranten | refugees |
echter | really |
europa | europe |
und | and |
meiner | i |
die | the |
von | of |
DE Er beteiligt sich an Initiativen zur Integration von Migranten und Flüchtlingen in Brasilien und war zuvor für die Regierung des Staates Paraná in Menschenrechtsfragen tätig.
EN He participates in initiatives on migrants and refugee integration in Brazil and has previously worked for the government of the State of Paraná on human rights policies.
German | English |
---|---|
initiativen | initiatives |
integration | integration |
brasilien | brazil |
er | he |
regierung | government |
staates | state |
in | in |
und | and |
für | for |
an | on |
von | of |
DE Die Robert Bosch Stiftung betrachtet Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende als aktive Mitglieder unserer Gesellschaft, die nicht nur gegenüber sich selbst, sondern auch gegenüber der Gesellschaft Verpflichtungen haben
EN At the Robert Bosch Stiftung we see migrants, refugees, and asylum seekers as active members of our society who make commitments to themselves and to society as a whole
German | English |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
aktive | active |
mitglieder | members |
gesellschaft | society |
verpflichtungen | commitments |
stiftung | stiftung |
flüchtlinge | refugees |
und | and |
als | as |
die | themselves |
gegenüber | to |
DE Die Integration von Neuzuwanderern und bereits länger in Europa lebenden Migranten ist eines der großen Themen für viele Regierungen der Europäischen Union
EN The integration of new immigrants and migrants who have been living in Europe for some time is one of the major issues for many governments in the European Union
German | English |
---|---|
integration | integration |
lebenden | living |
themen | issues |
regierungen | governments |
union | union |
in | in |
großen | major |
europäischen | european |
europa | europe |
ist | is |
für | for |
viele | many |
und | and |
DE Und selbst eine Rückkehr von Migranten in ihre Herkunftsländer hat längst nicht nur eine dunkle Seite
EN Even the return of migrants to their home countries has positive aspects
German | English |
---|---|
rückkehr | to |
nur | the |
hat | has |
DE Flüchtlinge und Migranten wollen sich in ihrer neuen Heimat Deutschland auch politisch und gesellschaftlich beteiligen
EN Refugees and migrants also want to participate politically and socially in their new home country of Germany
German | English |
---|---|
neuen | new |
politisch | politically |
gesellschaftlich | socially |
und | and |
flüchtlinge | refugees |
in | in |
deutschland | germany |
beteiligen | participate |
wollen | want |
ihrer | their |
DE Aktive politische und gesellschaftliche Partizipation wird zudem durch die persönlichen Schicksale der Migranten erschwert
EN Another hindrance to active political and social participation lies in the personal histories of migrants
German | English |
---|---|
aktive | active |
politische | political |
gesellschaftliche | social |
und | and |
wird | the |
DE Rege Beteiligung des Publikums, wenn es darum geht, Flüchtlingen und Migranten in Deutschland eine Stimme zu geben
EN Active participation of the audience, if the topic is about giving the refugees and migrants a stage to speak.
German | English |
---|---|
beteiligung | participation |
publikums | audience |
migranten | refugees |
geben | giving |
darum | the |
zu | to |
und | and |
geht | of |
eine | a |
DE Ein Mitglied der „Tokioter Tafel“ Second Harvest zeigt den EPRIEs, wo die NGO Lebensmittel an Bedürftige verteilt, zu denen häufig auch Migranten gehören.
EN A member of Second Harvest showed to the EPRIEs, where the NGO distributes food to people in need, which often includes migrants.
German | English |
---|---|
mitglied | member |
verteilt | distributes |
häufig | often |
auch | includes |
ein | a |
die | of |
zu | to |
lebensmittel | food |
DE Jeder hat das Recht, die für ihn wichtigen Sprachen zu sprechen und die Veröffentlichungen von Multilingual Matters fördern dies, insbesondere bei Migranten, Minderheiten und indigenen Völkern.
EN Everyone has the right to speak the languages that are important to them and its goal is to publish books that promote this, particularly in the case of migrants, minorities, and indigenous people.
DE Sie beschäftigt dort mehr als 50 Frauen mit mehr als 30 Nationalitäten, um den vielen in Frankfurt lebenden Migrantinnen und Migranten ein Alter in Würde in ihrem kulturellen und sprachlichen Umfeld zu ermöglichen
EN There she now employs move than 50 women with over 30 different nationalities to enable many of the migrants in Frankfurt to live out their lives in dignity in their own cultural and linguistic milieu
German | English |
---|---|
beschäftigt | employs |
nationalitäten | nationalities |
frankfurt | frankfurt |
kulturellen | cultural |
sprachlichen | linguistic |
würde | dignity |
frauen | women |
in | in |
ermöglichen | enable |
mit | with |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Handwerk: Chance für Migrantinnen und Migranten
EN Skilled crafts and trades: opportunity for migrants
German | English |
---|---|
handwerk | crafts |
chance | opportunity |
und | and |
für | for |
DE Vier Migranten erzählen, wie sie im Handwerk in Deutschland ihre Zukunft fanden.
EN Four migrants tell how they found their future by training in a skilled trade in Germany.
German | English |
---|---|
handwerk | trade |
zukunft | future |
in | in |
deutschland | germany |
fanden | found |
vier | four |
erzählen | tell |
wie | how |
sie | a |
DE Viele Stellen werden von Migranten besetzt
EN Many jobs are filled by immigrants
German | English |
---|---|
viele | many |
werden | are |
von | by |
stellen | jobs |
DE Man braucht Strategien für die Länder und Gegenden, in denen es kein verlässliches Gesundheitssystem gibt, und für vulnerable Gruppen wie Migranten, Asylsuchende und Flüchtlinge
EN We need strategies for the countries and regions where there are no reliable healthcare systems as well as for vulnerable groups like migrants, asylum seekers and refugees
German | English |
---|---|
braucht | need |
länder | countries |
gegenden | regions |
gruppen | groups |
strategien | strategies |
flüchtlinge | refugees |
für | for |
kein | no |
und | and |
man | the |
DE Menschen aus Arbeiterfamilien, aus denen Migranten meist stammen, schaffen es in Deutschland selten in Medienberufe
EN People from working-class families, which is where most migrants come from, rarely make it into media professions in Germany
German | English |
---|---|
meist | most |
stammen | come |
selten | rarely |
menschen | people |
es | it |
deutschland | germany |
in | in |
schaffen | make |
aus | from |
DE Im Moment machen sich viele Migrantinnen und Migranten Sorgen – und die Coronakrise hat die Sorgen weiter wachsen lassen
EN At the moment many migrants are worried, and the Covid-19 crisis is increasing their worries
German | English |
---|---|
viele | many |
sorgen | worries |
die | is |
DE Polen wiederum profitiert von Erfahrungs-, Wissens- und Geldtransfers seiner Migranten in die ursprüngliche Heimat
EN In turn, Poland profits because its migrants bring experience, knowledge and money back to their homeland
German | English |
---|---|
polen | poland |
heimat | homeland |
wiederum | in turn |
in | in |
und | and |
von | to |
DE Was Heimat für Migranten in Deutschland bedeutet
EN What home means to migrants in Germany
German | English |
---|---|
in | in |
heimat | home |
deutschland | germany |
bedeutet | to |
DE Wer das 24 Seiten lange Dokument liest, findet darin keinen Beleg für der Einwand der Kritiker, der Pakt werde mehr Migranten nach Europa locken
EN Anyone reading the 24 pages of the document will find no proof of the objection raised by the critics that the Compact would tempt more migrants to head for Europe
German | English |
---|---|
liest | reading |
findet | find |
beleg | proof |
kritiker | critics |
europa | europe |
dokument | document |
werde | will |
seiten | pages |
für | for |
mehr | more |
DE Würden Migranten dort unter besseren Bedingungen leben und arbeiten, dürfte Europas Sogwirkung nachlassen.
EN If migrants there were to live and work under better conditions, Europe’s attraction would dwindle.
German | English |
---|---|
besseren | better |
arbeiten | work |
bedingungen | conditions |
leben | live |
und | and |
würden | would |
DE Dafür geht es über weite Passagen um die Bekämpfung von Fluchtursachen, um den Dialog mit Afrika und um die Förderung der Rückkehr von Migranten in ihre Heimatländer
EN Many of the passages of the final draft focus on combatting the causes of migration, on dialogue with Africa and on supporting refugees in returning to their countries of origin
German | English |
---|---|
passagen | passages |
dialog | dialogue |
afrika | africa |
förderung | supporting |
migranten | refugees |
in | in |
mit | with |
rückkehr | to |
und | and |
den | the |
DE Fakten statt Vorurteile und Vermutungen: Wie ein neues Bundesinstitut zur erfolgreichen Integration von Migranten beitragen soll.
EN Facts instead of prejudices and assumptions: How a new federal institute seeks to contribute to the successful integration of migrants.
German | English |
---|---|
fakten | facts |
vorurteile | prejudices |
neues | new |
erfolgreichen | successful |
integration | integration |
und | and |
statt | the |
ein | a |
von | of |
beitragen | to |
DE Es reicht von Studien zur Integration älterer Migrantinnen und Migranten über Umfragen zu den Lebensentwürfen junger Menschen mit Migrationshintergrund bis hin zur Analyse von Radikalisierungsprozessen
EN It extends from studies on the integration of older migrants of both genders and surveys on the life plans of young people with a migratory background through to analyses of processes of radicalisation
German | English |
---|---|
reicht | extends |
integration | integration |
älterer | older |
junger | young |
menschen | people |
analyse | analyses |
es | it |
studien | studies |
umfragen | surveys |
von | background |
zu | to |
mit | with |
hin | from |
und | and |
den | the |
DE Beim Global Forum on Migration and Development in Berlin hat der Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (VN) Filippo Grandi einen besseren Schutz von Migranten und Flüchtlingen und ihrer Rechte gefordert
EN At the Global Forum on Migration and Development in Berlin, Filippo Grandi, United Nations High Commissioner for Refugees, demanded better protection of migrants and refugees, as well as their rights
German | English |
---|---|
global | global |
forum | forum |
migration | migration |
berlin | berlin |
nationen | nations |
migranten | refugees |
on | on |
development | development |
vereinten | united nations |
schutz | protection |
rechte | rights |
in | in |
und | and |
besseren | better |
DE Zudem will man mehr über die Profile und Bedürfnisse von Migranten erfahren, die in ihre Heimat zurückkehren – hierzu sei eine bessere Datenerhebung nötig
EN Furthermore, it was agreed to find out more about the profiles and needs of the migrants who return to their home countries – this would require improved data collection
DE Die Bedeutung der EU in der Welt wird schrumpfen, aber Migranten werden sie retten, schreibt Ana Carbajosa von El Pais.
EN The significance of the EU in the world will decline, but migrants will rescue the union, writes Ana Carbajosa from El Pais.
German | English |
---|---|
bedeutung | significance |
eu | eu |
welt | world |
retten | rescue |
schreibt | writes |
ana | ana |
el | el |
in | in |
wird | the |
aber | but |
DE Migranten der 4. und 5. Generation werden dem Kontinent neuen Schwung geben.
EN Migrants of the fourth and fifth generations will give the continent a new impetus.
German | English |
---|---|
kontinent | continent |
neuen | new |
geben | give |
generation | generations |
und | and |
DE Deutschland ist ein beliebtes Land für Zuwanderer. Die Migrantinnen und Migranten leisten einen bedeutenden Beitrag zur gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung.
EN Germany is a popular destination for immigrants. Migrants make an important contribution to its social and economic development.
German | English |
---|---|
beliebtes | popular |
bedeutenden | important |
gesellschaftlichen | social |
wirtschaftlichen | economic |
entwicklung | development |
deutschland | germany |
leisten | make |
und | and |
ist | is |
für | for |
beitrag | to |
DE Zudem haben wir die Verlängerung von Erasmus für den Zeitraum 2014-2020 unterstützt und darauf bestanden, dass das Programm Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung umfasst, insbesondere für Flüchtlinge und Migranten
EN We supported the extension of Erasmus for 2014-2020 and that the Erasmus programme supported projects which deal with social inclusion, notably refugees and migrants
German | English |
---|---|
verlängerung | extension |
unterstützt | supported |
projekte | projects |
gesellschaftlichen | social |
insbesondere | notably |
erasmus | erasmus |
flüchtlinge | refugees |
wir | we |
dass | that |
für | for |
von | of |
den | the |
darauf | and |
DE Wer rettet Migranten im Mittelmeer?
EN EU must close raw materials deals to avoid being ‘weaponized' - Breton
DE Wer rettet Migranten im Mittelmeer?
EN EU must close raw materials deals to avoid being ‘weaponized' - Breton
DE Wer rettet Migranten im Mittelmeer?
EN EU must close raw materials deals to avoid being ‘weaponized' - Breton
DE Bei einer der Rettungsaktionen begann ein Gummiboot Luft zu verlieren, als die Migranten auf das Boot der Retter umsteigen wollten. Viele von ihnen landeten im Wasser, doch konnten alle sicher an Bord der Sea-Watch 3 aufgenommen werden.
EN During one of the rescues, a rubber boat began to deflate as migrants were being transferred to the rescuers' boat.
Showing 50 of 50 translations