DE Moqups ist eine Cloud-Lösung, die Sie völlig standort- und geräteunabhängig nutzen, ganz ohne umständliche Dateitransfers oder chaotischem Versions-Tracking.
DE Moqups ist eine Cloud-Lösung, die Sie völlig standort- und geräteunabhängig nutzen, ganz ohne umständliche Dateitransfers oder chaotischem Versions-Tracking.
EN Work remotely in the Cloud - anytime and on any device - without the hassle of uploading and downloading files.
German | English |
---|---|
cloud | cloud |
ohne | without |
und | and |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
German | English |
---|---|
manuelle | manual |
prozess | process |
stark | greatly |
möglichkeiten | ability |
updates | updates |
und | and |
hinaus | to |
die | version |
DE Versions-Supportrichtlinien: Galvanize und seine Mitarbeiter unterstützen die aktuelle Produktversion der cloudbasierten HighBond-Plattform von Galvanize
EN Version Support Policy: Galvanize and its representatives support the current production version of Galvanize’s cloud-hosted HighBond product
German | English |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
highbond | highbond |
unterstützen | support |
mitarbeiter | representatives |
und | and |
die | version |
DE Galvanize unterstützt Sie beim Upgrade auf die aktuelle Hauptversion der Galvanize-Software, die den Support gemäß der vorliegenden Versions-Supportrichtlinien beinhaltet.
EN Galvanize will assist you to upgrade to Galvanize’s current major version of Software, which will include Support in accordance with this Version Support Policy.
German | English |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
beinhaltet | include |
software | software |
support | support |
upgrade | upgrade |
sie | you |
unterstützt | assist |
die | version |
den | to |
DE Vergangene Versions-Updates | FINAL FANTASY XIV - Der Lodestone
EN Patch Archives | FINAL FANTASY XIV, The Lodestone
German | English |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
der | the |
lodestone | lodestone |
DE DAM United hat immer wieder laufende Optimierungen im Betrieb sowie auch größere Versions-Updates für den DRK umgesetzt.
EN DAM United has repeatedly implemented ongoing operational optimizations as well as major version updates for the DRK.
German | English |
---|---|
dam | dam |
united | united |
optimierungen | optimizations |
betrieb | operational |
größere | major |
umgesetzt | implemented |
updates | updates |
laufende | ongoing |
für | for |
den | the |
wieder | repeatedly |
hat | has |
DE Gehen Sie mit folgendem Befehl zur Produktionsumgebung NODE_ENV=production node versions/2.26.0/core/index.js
EN Switch to the production environment with the command NODE_ENV=production node versions/2.26.0/core/index.js
German | English |
---|---|
befehl | command |
node | node |
versions | versions |
core | core |
index | index |
js | js |
production | production |
produktionsumgebung | production environment |
mit | with |
gehen | to |
zur | the |
DE Um das Skript dauerhaft auszuführen, verwenden Sie den Befehl: forever start --uid "NOM" versions/2.26.0/core/index.js
EN To run the script continuously, use the command: forever start --uid "NOM" versions/2.26.0/core/index.js
German | English |
---|---|
skript | script |
forever | forever |
start | start |
versions | versions |
core | core |
index | index |
js | js |
nom | nom |
befehl | command |
verwenden | use |
auszuführen | run |
den | the |
DE Amazon Elasticsearch Service unterstützt jetzt In-Place-Versions-Upgrades ohne Ausfallzeiten
EN Amazon Elasticsearch Service now supports zero downtime, in-place version upgrades
German | English |
---|---|
amazon | amazon |
jetzt | now |
ausfallzeiten | downtime |
upgrades | upgrades |
service | service |
unterstützt | supports |
DE APIIDA API Gateway Manager Winter 21 Release: Continued API Operations Automation mit Versions- und Umgebungsverwaltung
EN Nagarro joins forces with APIIDA to provide seamless API management and integration for customers
German | English |
---|---|
apiida | apiida |
api | api |
manager | management |
und | and |
mit | with |
DE APIIDA API Gateway Manager Winter 21 Release: Continued API Operations Automation mit Versions- und Umgebungsverwaltung Die APIIDA AG launcht das Winter 21 Release des APIIDA API Gateway Manager und hält einige Neuerungen bereit.
EN Munich, Germany, March 15th 2021: Nagarro, a global leader in digital engineering and technology solutions, and APIIDA, a leading solution provider enabling secure and real-time connected
German | English |
---|---|
apiida | apiida |
winter | time |
und | and |
mit | in |
DE Aktivieren Sie automatische Upgrades zur Synchronisierung mit Versions- und Feature-Releases oder deaktivieren sie automatische Upgrades und erstellen Sie einen Update-Server vor Ort
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
German | English |
---|---|
automatische | automatic |
synchronisierung | sync |
deaktivieren | disable |
feature | feature |
releases | releases |
server | server |
upgrades | upgrades |
oder | or |
update | update |
aktivieren | enable |
mit | with |
erstellen | create |
vor | to |
ort | site |
und | and |
DE Für Versions-Updates ist eine Internetverbindung erforderlich
EN Internet connection is required for version updates
German | English |
---|---|
internetverbindung | internet connection |
erforderlich | required |
updates | updates |
für | for |
ist | is |
DE PLM-Systeme erleichtern die rechtssichere Dokumentation durch ihre Versions- und Änderungskontrolle
EN PLM systems facilitate legally compliant documentation through version and change control
German | English |
---|---|
erleichtern | facilitate |
dokumentation | documentation |
durch | through |
plm | plm |
systeme | systems |
die | version |
und | and |
DE Erhalten Sie Zugriff auf Versions-Upgrades, neue Releases, Produkt-Service-Packs und Updates, die wir Ihnen kostenlos bereitstellen.
EN Gain access to version upgrades, new releases, and product service packs and updates – which are all covered free of charge to you.
German | English |
---|---|
releases | releases |
zugriff | access |
neue | new |
updates | updates |
kostenlos | free |
erhalten | gain |
ihnen | you |
DE Kostenlose Software und Versions Upgrades
EN Free Software and Version Upgrades
German | English |
---|---|
kostenlose | free |
software | software |
und | and |
upgrades | upgrades |
versions | version |
DE APIIDA API Gateway Manager Winter 21 Release: Continued API Operations Automation mit Versions- und Umgebungsverwaltung
EN Nagarro joins forces with APIIDA to provide seamless API management and integration for customers
German | English |
---|---|
apiida | apiida |
api | api |
manager | management |
und | and |
mit | with |
DE APIIDA API Gateway Manager Winter 21 Release: Continued API Operations Automation mit Versions- und Umgebungsverwaltung Die APIIDA AG launcht das Winter 21 Release des APIIDA API Gateway Manager und hält einige Neuerungen bereit.
EN Munich, Germany, March 15th 2021: Nagarro, a global leader in digital engineering and technology solutions, and APIIDA, a leading solution provider enabling secure and real-time connected
German | English |
---|---|
apiida | apiida |
winter | time |
und | and |
mit | in |
DE Gehen Sie mit folgendem Befehl zur Produktionsumgebung NODE_ENV=production node versions/2.26.0/core/index.js
EN Switch to the production environment with the command NODE_ENV=production node versions/2.26.0/core/index.js
German | English |
---|---|
befehl | command |
node | node |
versions | versions |
core | core |
index | index |
js | js |
production | production |
produktionsumgebung | production environment |
mit | with |
gehen | to |
zur | the |
DE Um das Skript dauerhaft auszuführen, verwenden Sie den Befehl: forever start --uid "NOM" versions/2.26.0/core/index.js
EN To run the script continuously, use the command: forever start --uid "NOM" versions/2.26.0/core/index.js
German | English |
---|---|
skript | script |
forever | forever |
start | start |
versions | versions |
core | core |
index | index |
js | js |
nom | nom |
befehl | command |
verwenden | use |
auszuführen | run |
den | the |
DE Besonderheit der neuen Dokumentation ist dass sie jeweils Versions- spezifisch mit der der aktuellen Softwareversion des Nutzer übereinstimmt
EN A main asset of the new documentation is that it’s always version specific to the current user’s software version
German | English |
---|---|
dokumentation | documentation |
nutzer | users |
spezifisch | specific |
neuen | new |
aktuellen | current |
ist | is |
jeweils | a |
dass | that |
DE PLM-Systeme erleichtern die rechtssichere Dokumentation durch ihre Versions- und Änderungskontrolle
EN PLM systems facilitate legally compliant documentation through version and change control
German | English |
---|---|
erleichtern | facilitate |
dokumentation | documentation |
durch | through |
plm | plm |
systeme | systems |
die | version |
und | and |
DE Versions-Supportrichtlinien: Galvanize und seine Mitarbeiter unterstützen die aktuelle Produktversion der cloudbasierten HighBond-Plattform von Galvanize
EN Version Support Policy: Galvanize and its representatives support the current production version of Galvanize’s cloud-hosted HighBond product
German | English |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
highbond | highbond |
unterstützen | support |
mitarbeiter | representatives |
und | and |
die | version |
DE Galvanize unterstützt Sie beim Upgrade auf die aktuelle Hauptversion der Galvanize-Software, die den Support gemäß der vorliegenden Versions-Supportrichtlinien beinhaltet.
EN Galvanize will assist you to upgrade to Galvanize’s current major version of Software, which will include Support in accordance with this Version Support Policy.
German | English |
---|---|
galvanize | galvanize |
aktuelle | current |
beinhaltet | include |
software | software |
support | support |
upgrade | upgrade |
sie | you |
unterstützt | assist |
die | version |
den | to |
DE Vergangene Versions-Updates | FINAL FANTASY XIV - Der Lodestone
EN Patch Archives | FINAL FANTASY XIV, The Lodestone
German | English |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
der | the |
lodestone | lodestone |
DE DAM United hat immer wieder laufende Optimierungen im Betrieb sowie auch größere Versions-Updates für den DRK umgesetzt.
EN DAM United has repeatedly implemented ongoing operational optimizations as well as major version updates for the DRK.
German | English |
---|---|
dam | dam |
united | united |
optimierungen | optimizations |
betrieb | operational |
größere | major |
umgesetzt | implemented |
updates | updates |
laufende | ongoing |
für | for |
den | the |
wieder | repeatedly |
hat | has |
DE Kompatibilitätstabelle für Versions-Upgrades
EN Version upgrade compatibility chart
German | English |
---|---|
upgrades | upgrade |
DE Die folgende Tabelle enthält den Pfad für das Versions-Upgrade von einer Version des Produkts auf eine andere
EN The following table shows the version upgrade path that you can take from one version of the product to another
German | English |
---|---|
tabelle | table |
upgrade | upgrade |
folgende | the |
produkts | the product |
enthält | you |
version | version |
DE Aktivieren Sie automatische Upgrades zur Synchronisierung mit Versions- und Feature-Releases oder deaktivieren sie automatische Upgrades und erstellen Sie einen Update-Server vor Ort
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
German | English |
---|---|
automatische | automatic |
synchronisierung | sync |
deaktivieren | disable |
feature | feature |
releases | releases |
server | server |
upgrades | upgrades |
oder | or |
update | update |
aktivieren | enable |
mit | with |
erstellen | create |
vor | to |
ort | site |
und | and |
DE Wenn Sie in der Registerkarte "Server" auf die Schaltfläche "Versions" klicken, sehen Sie, dass eine neue Version erstellt worden ist. Das bedeutet, dass Sie bei Bedarf immer auf frühere Versionen eines Dokuments zugreifen können.
EN If you click on the “Versions” button in the “Server” tab, you will see that a new version has been created. This means that you can always access previous versions of a document should you need to.
German | English |
---|---|
server | server |
neue | new |
frühere | previous |
dokuments | document |
zugreifen | access |
registerkarte | tab |
schaltfläche | button |
klicken | click |
immer | always |
versionen | versions |
erstellt | created |
in | in |
version | version |
können | can |
bedarf | need |
dass | that |
worden | been |
bedeutet | means |
DE Abbildung 13 Klicken Sie auf die Schaltfläche "Versions", um auf frühere Versionen Ihres Dokuments zuzugreifen
EN Figure 13 Click the “Versions” button to access previous versions of your document
German | English |
---|---|
abbildung | figure |
frühere | previous |
dokuments | document |
klicken | click |
schaltfläche | button |
um | to |
versionen | versions |
ihres | your |
zuzugreifen | access |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
German | English |
---|---|
https | https |
versions | versions |
rechten | right |
kopieren | copy |
en | en |
prestashop | prestashop |
klicken | click |
download | download |
und | and |
auf | on |
Showing 43 of 43 translations