DE Unsere Massnahmen für nachhaltiges und verantwortungsvolles Wachstum
"massnahmen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
massnahmen | acciones el medidas para |
DE Unsere Massnahmen für nachhaltiges und verantwortungsvolles Wachstum
ES Nuestras acciones para un crecimiento sostenible y responsable.
German | Spanish |
---|---|
unsere | nuestras |
massnahmen | acciones |
nachhaltiges | sostenible |
wachstum | crecimiento |
und | y |
für | para |
DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.
ES Por medidas concretas y su modo de gestión responsable, Infomaniak no se considera simplemente como un actor, sino también como el motor de una economía responsable que protege el medio ambiente para las generaciones actuales y futuras.
German | Spanish |
---|---|
verantwortungsbewusstes | responsable |
infomaniak | infomaniak |
akteur | actor |
motor | motor |
wirtschaft | economía |
künftige | futuras |
generationen | generaciones |
und | y |
massnahmen | medidas |
nicht | no |
sondern | sino |
umwelt | ambiente |
nur | un |
DE WIR HABEN ALLE MASSNAHMEN ERGRIFFEN, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN.
ES HEMOS TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA TU SEGURIDAD
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | medidas |
ergriffen | tomado |
sicherheit | seguridad |
alle | todas |
ihre | tu |
wir haben | hemos |
zu | para |
DE WIR WERDEN DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ERGREIFEN, UM DIE GELTENDEN GESETZE BEZÜGLICH DER ÜBERTRAGUNG, SPEICHERUNG UND NUTZUNG BESTIMMTER PERSONENBEZOGENER DATEN EINZUHALTEN.
ES TOMAREMOS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA CUMPLIR LAS LEYES VIGENTES ACERCA DE LA TRANSFERENCIA, EL ALMACENAMIENTO Y EL USO DE CIERTA INFORMACIÓN PERSONAL.
German | Spanish |
---|---|
erforderlichen | necesarias |
massnahmen | medidas |
gesetze | leyes |
speicherung | almacenamiento |
und | y |
nutzung | uso |
um | para |
DE Obwohl jeder weiss, dass Datenverluste irreparable Folgen haben können, muss man leider feststellen, dass in vielen Fällen schon im Vorfeld nicht die richtigen Massnahmen ergriffen wurden
ES Aunque las pérdidas de datos suelen tener consecuencias irreparables, hay que señalar que no por eso se toman las medidas adecuadas con antelación
German | Spanish |
---|---|
richtigen | adecuadas |
massnahmen | medidas |
folgen | consecuencias |
nicht | no |
obwohl | aunque |
man | de |
DE Anhand der Basisdiagnostik (Krankengeschichte, Status quo, umfangreiche Blut- und Urinanalysen, Körperfettmessung) werden die Schadstoffe identifiziert und notwendige Massnahmen ergriffen.
ES Mediante el diagnóstico básico (historial clínico, estado actual, detallados análisis de sangre y orina, medición de la grasa corporal), se identifican las sustancias nocivas y se toman las medidas necesarias.
German | Spanish |
---|---|
status | estado |
notwendige | necesarias |
massnahmen | medidas |
blut | sangre |
identifiziert | identifican |
und | y |
DE NEHMEN SIE KONTRÄRE MASSNAHMEN - Wenn Sie nicht zu einer Besprechung gehen möchten, führen Sie eine aus. Wenn Sie nicht zum Telefon greifen möchten, rufen Sie jemanden an. Wenn du nicht beten willst ...
ES TOMA UNA ACCIÓN CONTRARIA: cuando no quieras ir a una reunión, corre a una; Cuando no quiera levantar el teléfono, llame a alguien; Cuando no quieres rezar ...
German | Spanish |
---|---|
nehmen | toma |
besprechung | reunión |
telefon | teléfono |
nicht | no |
rufen | llame |
zu | a |
wenn | cuando |
möchten | quieres |
sie | quieras |
eine | una |
aus | el |
DE Allein 2019 hat uns die Gesamtheit unserer Massnahmen ermöglicht, unseren Stromverbrauch um 14,7% zu verringern.
ES Sólo en 2019, todas nuestras acciones nos han permitido reducir nuestro consumo de electricidad en un 14,7%.
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | acciones |
verringern | reducir |
ermöglicht | permitido |
allein | un |
uns | nos |
zu | todas |
DE Die Website des WWF muss jederzeit verfügbar sein, um Informationen bereitzustellen und Spenden für konkrete Massnahmen vor Ort zu sammeln.
ES El sitio web de WWF debe estar disponible en todo momento para proporcionar información y recoger donaciones para acciones concretas sobre el terreno.
German | Spanish |
---|---|
verfügbar | disponible |
informationen | información |
konkrete | concretas |
massnahmen | acciones |
sammeln | recoger |
wwf | wwf |
spenden | donaciones |
und | y |
bereitzustellen | proporcionar |
muss | debe |
zu | sobre |
DE 3 wesentliche Massnahmen zur Sicherung und zum Schutz Ihrer WordPress-Website
ES 3 acciones esenciales para proteger tu sitio WordPress
German | Spanish |
---|---|
wesentliche | esenciales |
massnahmen | acciones |
ihrer | tu |
website | sitio |
wordpress | wordpress |
schutz | proteger |
und | para |
DE In den kommenden Monaten und Jahren wird Infomaniak weiterhin durch ihre Innovationen konkrete Massnahmen ergreifen und Cloud-Services anbieten, die noch effizienter und noch umweltfreundlicher sein sollen.
ES En el futuro, Infomaniak continuará implementando acciones concretas por medio de innovaciones, para ofrecer unos servicios en la nube cada vez más eficientes y ecológicos.
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
innovationen | innovaciones |
konkrete | concretas |
massnahmen | acciones |
effizienter | eficientes |
cloud | nube |
und | y |
services | servicios |
in | en |
anbieten | ofrecer |
monaten | vez |
kommenden | por |
DE Aus diesem Grund hat die FIFA mehrere Massnahmen ergriffen, um zusätzliche Einnahmen zu generieren und die MV und andere Fussball-Interessengruppen so noch besser zu unterstützen
ES Por ello, se han instaurado una serie de programas de la FIFA cuyo objetivo es generar nuevas fuentes de ingresos para apoyar a las federaciones miembro y a otros grupos de interés del fútbol
German | Spanish |
---|---|
einnahmen | ingresos |
generieren | generar |
fussball | fútbol |
und | y |
fifa | fifa |
zu unterstützen | apoyar |
grund | una |
zu | a |
andere | otros |
um | para |
diesem | de |
DE Die Kundenbetreuung umfasst alle Interaktionen und Massnahmen mit der Kundschaft. Was genau gehört dazu? Erfahren Sie es hier.
ES Tu carrera siempre puede ponerte en una posición de liderazgo. Descubre cómo dominar varios estilos de liderazgo para convertirte en un líder efectivo.
German | Spanish |
---|---|
alle | en |
erfahren | cómo |
sie | varios |
und | para |
genau | tu |
DE WIR HABEN ALLE MASSNAHMEN ERGRIFFEN, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN.
ES HEMOS TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA TU SEGURIDAD
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | medidas |
ergriffen | tomado |
sicherheit | seguridad |
alle | todas |
ihre | tu |
wir haben | hemos |
zu | para |
DE WIR HABEN ALLE MASSNAHMEN ERGRIFFEN, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN.
ES ¡NO TE PIERDAS LA OFERTA DE REGRESO, SOLO HASTA EL 15 DE OCTUBRE 2021!
German | Spanish |
---|---|
zu | hasta |
alle | no |
DE WIR HABEN ALLE MASSNAHMEN ERGRIFFEN, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN.
ES HEMOS TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA TU SEGURIDAD
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | medidas |
ergriffen | tomado |
sicherheit | seguridad |
alle | todas |
ihre | tu |
wir haben | hemos |
zu | para |
DE HOHE ZEITERSPARNIS ERMÖGLICHT WEITERE MARKETING-MASSNAHMEN
ES UN AHORRO DE TIEMPO EN FAVOR DE LA INNOVACIÓN
German | Spanish |
---|---|
zeitersparnis | ahorro de tiempo |
DE Unsere Massnahmen und Berechnungen sind nicht perfekt, Bäume wachsen langsamer als unsere Emissionen, und wir verschmutzen die Umwelt sowohl in der Schweiz als auch im Ausland.
ES No todas nuestras medidas y cálculos son perfectos, los árboles crecen más lentamente que nuestras emisiones y contaminamos tanto en Suiza como en el extranjero.
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | medidas |
berechnungen | cálculos |
perfekt | perfectos |
wachsen | crecen |
emissionen | emisiones |
schweiz | suiza |
bäume | árboles |
im | en el |
und | y |
nicht | no |
in | en |
ausland | extranjero |
sind | son |
unsere | nuestras |
sowohl | tanto |
der | el |
DE Unsere Massnahmen für den Klimaschutz werden regelmässig von Einrichtungen ausgezeichnet, die sich tagtäglich für nachhaltige Entwicklung einsetzen.
ES Nuestras acciones climáticas son recompensadas periódicamente por organizaciones que trabajan a diario por el desarrollo sostenible.
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | acciones |
einrichtungen | organizaciones |
tagtäglich | diario |
nachhaltige | sostenible |
entwicklung | desarrollo |
unsere | nuestras |
DE Allein 2019 hat uns die Gesamtheit unserer Massnahmen ermöglicht, unseren Stromverbrauch um 14,7% zu verringern.
ES Sólo en 2019, todas nuestras acciones nos han permitido reducir nuestro consumo de electricidad en un 14,7%.
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | acciones |
verringern | reducir |
ermöglicht | permitido |
allein | un |
uns | nos |
zu | todas |
DE Die Website des WWF muss jederzeit verfügbar sein, um Informationen bereitzustellen und Spenden für konkrete Massnahmen vor Ort zu sammeln.
ES El sitio web de WWF debe estar disponible en todo momento para proporcionar información y recoger donaciones para acciones concretas sobre el terreno.
German | Spanish |
---|---|
verfügbar | disponible |
informationen | información |
konkrete | concretas |
massnahmen | acciones |
sammeln | recoger |
wwf | wwf |
spenden | donaciones |
und | y |
bereitzustellen | proporcionar |
muss | debe |
zu | sobre |
DE 3 wesentliche Massnahmen zur Sicherung und zum Schutz Ihrer WordPress-Website
ES 3 acciones esenciales para proteger tu sitio WordPress
German | Spanish |
---|---|
wesentliche | esenciales |
massnahmen | acciones |
ihrer | tu |
website | sitio |
wordpress | wordpress |
schutz | proteger |
und | para |
DE Diese technischen Innovationen werden durch eine Reihe ökologischer und von Verantwortung geprägter Massnahmen umgesetzt, wie:
ES Estas innovaciones técnicas se completan con un conjunto de medidas ecológicas y responsables, como:
German | Spanish |
---|---|
innovationen | innovaciones |
massnahmen | medidas |
technischen | técnicas |
und | y |
reihe | conjunto de |
wie | como |
DE In einem System, in dem das Kapital über den Planeten und dessen Einwohner gestellt wird, ergreifen wir Massnahmen, um unser Engagement im Laufe der Zeit zu festigen:
ES En un sistema donde el capital prima más que el planeta y sus habitantes, damos los pasos necesarios para consolidar nuestros compromisos de forma duradera:
German | Spanish |
---|---|
kapital | capital |
planeten | planeta |
einwohner | habitantes |
system | sistema |
und | y |
wir | damos |
in | en |
zu | para |
DE Entdecken Sie alle Massnahmen, die Infomaniak zu einem erstklassigen und umweltfreundlichen Hoster machen.
ES Descubre todas las medidas que convierten a Infomaniak en un proveedor de alojamiento ecológico de primer nivel.
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
massnahmen | medidas |
infomaniak | infomaniak |
hoster | alojamiento |
zu | a |
und | las |
die | convierten |
alle | todas |
DE In den kommenden Monaten und Jahren wird Infomaniak weiterhin durch ihre Innovationen konkrete Massnahmen ergreifen und Cloud-Services anbieten, die noch effizienter und noch umweltfreundlicher sein sollen.
ES En el futuro, Infomaniak continuará implementando acciones concretas por medio de innovaciones, para ofrecer unos servicios en la nube cada vez más eficientes y ecológicos.
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
innovationen | innovaciones |
konkrete | concretas |
massnahmen | acciones |
effizienter | eficientes |
cloud | nube |
und | y |
services | servicios |
in | en |
anbieten | ofrecer |
monaten | vez |
kommenden | por |
DE Obwohl jeder weiss, dass Datenverluste irreparable Folgen haben können, muss man leider feststellen, dass in vielen Fällen schon im Vorfeld nicht die richtigen Massnahmen ergriffen wurden
ES Aunque las pérdidas de datos suelen tener consecuencias irreparables, hay que señalar que no por eso se toman las medidas adecuadas con antelación
German | Spanish |
---|---|
richtigen | adecuadas |
massnahmen | medidas |
folgen | consecuencias |
nicht | no |
obwohl | aunque |
man | de |
DE Infomaniak ist ständig bestrebt, Massnahmen zu finden, zu bewerten und zu integrieren, die die Sicherheit und den Schutz der Daten seiner Kunden gewährleisten
ES Infomaniak está continuamente detectando, evaluando e integrando todas las medidas que permiten garantizar la seguridad y la protección de los datos de sus clientes
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
ständig | continuamente |
massnahmen | medidas |
integrieren | integrando |
kunden | clientes |
bewerten | evaluando |
schutz | protección |
gewährleisten | garantizar |
sicherheit | seguridad |
daten | datos |
ist | está |
und | e |
DE Der DPO ist für die Überwachung, Umsetzung und Dokumentation sämtlicher Massnahmen zur Einhaltung der DSGVO verantwortlich
ES El DPO supervisa, pone en marcha y documenta todas las medidas necesarias para la conformidad al RGPD
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | medidas |
einhaltung | conformidad |
dsgvo | rgpd |
und | y |
für | para |
zur | en |
DE Unsere Massnahmen für nachhaltiges und verantwortungsvolles Wachstum
ES Nuestras acciones en favor de un crecimiento sostenible y responsable
German | Spanish |
---|---|
massnahmen | acciones |
nachhaltiges | sostenible |
wachstum | crecimiento |
und | y |
DE Matthew Benkendorf analysiert die rasante Erholung der Aktienkurse, das Auffangnetz der geld- und fiskalpolitischen Massnahmen und die Bedeutung von Bewertungen.
ES Matthew Benkendorf analiza el rápido repunte del precio de las acciones, la barrera de contención creada por los estímulos monetarios y fiscales y la importancia de prestar atención a las valoraciones.
German | Spanish |
---|---|
analysiert | analiza |
massnahmen | acciones |
bewertungen | valoraciones |
matthew | matthew |
und | y |
bedeutung | importancia |
DE Die meisten Massnahmen zur Eindämmung der Pandemie sind ab heute nicht mehr in Kraft.
ES El Gobierno federal eliminó las restricciones anti-COVID desde el1 de abril de 2022.
German | Spanish |
---|---|
ab | desde |
DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.
ES Por medidas concretas y su modo de gestión responsable, Infomaniak no se considera simplemente como un actor, sino también como el motor de una economía responsable que protege el medio ambiente para las generaciones actuales y futuras.
German | Spanish |
---|---|
verantwortungsbewusstes | responsable |
infomaniak | infomaniak |
akteur | actor |
motor | motor |
wirtschaft | economía |
künftige | futuras |
generationen | generaciones |
und | y |
massnahmen | medidas |
nicht | no |
sondern | sino |
umwelt | ambiente |
nur | un |
DE Als E-Mail-Provider und Anbieter eines Newsletter-Dienstes kann und muss Infomaniak alle notwendigen Massnahmen ergreifen, um Spam vorzubeugen.
ES Como servidor de Correo y proveedor de un servicio de boletín de noticias, Infomaniak puede y debe tomar todas las medidas necesarias para prevenir cualquier abuso de spam.
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
notwendigen | necesarias |
massnahmen | medidas |
spam | spam |
dienstes | servicio |
newsletter | boletín |
kann | puede |
anbieter | proveedor |
und | y |
als | como |
correo | |
alle | todas |
eines | de |
muss | debe |
um | para |
DE Die Aktivierung eines EV-SSL-Zertifikats kann bis zu 24 Stunden dauern und erfordert Massnahmen Ihrerseits.
ES La activación de un certificado SSL EV puede tardar hasta 24 horas y tendrás que realizar algunas acciones.
German | Spanish |
---|---|
aktivierung | activación |
stunden | horas |
dauern | tardar |
massnahmen | acciones |
zertifikats | certificado |
ssl | ssl |
kann | puede |
und | y |
bis | hasta |
DE NEHMEN SIE KONTRÄRE MASSNAHMEN - Wenn Sie nicht zu einer Besprechung gehen möchten, führen Sie eine aus. Wenn Sie nicht zum Telefon greifen möchten, rufen Sie jemanden an. Wenn du nicht beten willst ...
ES TOMA UNA ACCIÓN CONTRARIA: cuando no quieras ir a una reunión, corre a una; Cuando no quiera levantar el teléfono, llame a alguien; Cuando no quieres rezar ...
German | Spanish |
---|---|
nehmen | toma |
besprechung | reunión |
telefon | teléfono |
nicht | no |
rufen | llame |
zu | a |
wenn | cuando |
möchten | quieres |
sie | quieras |
eine | una |
aus | el |
DE Massnahmen gegen Missbrauch in Frankreichs katholischer Kirche
ES El Oso de Plata que denuncia la pederastia en la Iglesia católica francesa
Showing 37 of 37 translations