DE Mit Zoom X powered by Telekom verbinden Zoom und Telekom ihre Stärken zu einer einzigartigen Version von Zoom unter Einhaltung des europäischen Datenschutzes.
DE Mit Zoom X powered by Telekom verbinden Zoom und Telekom ihre Stärken zu einer einzigartigen Version von Zoom unter Einhaltung des europäischen Datenschutzes.
ES Vea nuestras sesiones de Zoomtopia ahora mismo! ¿No se ha registrado? Aún está a tiempo para hacerlo y no perderse las presentaciones principales, ni las sesiones de pequeños grupos. Todas disponibles bajo demanda!
DE Mit Zoom X powered by Telekom verbinden Zoom und Telekom ihre Stärken zu einer einzigartigen Version von Zoom unter Einhaltung des europäischen Datenschutzes.
ES Vea nuestras sesiones de Zoomtopia ahora mismo! ¿No se ha registrado? Aún está a tiempo para hacerlo y no perderse las presentaciones principales, ni las sesiones de pequeños grupos. Todas disponibles bajo demanda!
DE Mit Zoom X powered by Telekom verbinden Zoom und Telekom ihre Stärken zu einer einzigartigen Version von Zoom unter Einhaltung des europäischen Datenschutzes.
ES Vea nuestras sesiones de Zoomtopia ahora mismo! ¿No se ha registrado? Aún está a tiempo para hacerlo y no perderse las presentaciones principales, ni las sesiones de pequeños grupos. Todas disponibles bajo demanda!
DE Die NASA, das CERN, Adobe, die Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T oder auch Carrefour: OpenStack ist eine weltweit bewährte Technologie, wozu Infomaniak direkt beiträgt.
ES La NASA, CERN, Adobe, Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T y Carrefour: OpenStack es una tecnología probada en todo el mundo a la que Infomaniak contribuye directamente.
German | Spanish |
---|---|
nasa | nasa |
adobe | adobe |
tencent | tencent |
t | t |
openstack | openstack |
bewährte | probada |
technologie | tecnología |
infomaniak | infomaniak |
direkt | directamente |
beiträgt | contribuye |
ag | ag |
entertainment | entertainment |
deutsche | deutsche |
at | en |
ist | es |
weltweit | mundo |
eine | una |
oder | a |
DE Deutsche Telekom will Celo-Token von Coinbase Custody verwahren lassen
ES "Lossless", un proyecto centrado en la seguridad de DeFi, ayuda a recuperar USD 16.7 millones del hackeo de Cream Finance
German | Spanish |
---|---|
von | de |
lassen | a |
DE Die Public Equity-Fonds der Firma konzentrieren sich auf langfristige Trends in den Sektoren Technologie, Telekom, Medien, Handel und Konsumenten
ES Los fondos de capital público de la empresa se centran en las tendencias a largo plazo en los sectores de tecnología, telecomunicaciones, medios, comercio minorista y consumo
German | Spanish |
---|---|
public | público |
langfristige | a largo plazo |
trends | tendencias |
sektoren | sectores |
medien | medios |
konsumenten | consumo |
fonds | fondos |
handel | comercio |
und | y |
in | en |
technologie | tecnología |
DE Fordern Sie eine Demo von einem Telekom Experten an
ES Solicite una demostración a un experto en feedback
German | Spanish |
---|---|
fordern | solicite |
demo | demostración |
experten | experto |
einem | un |
eine | una |
von | a |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
DE Hrvatski Telekom suchte nach einer Möglichkeit, das Angebot für ihre wichtigsten Banking-Kunden zu erweitern und neue Dienstleistungen einzuführen, um den Wert für ihre größeren Firmenkunden weiter zu steigern
ES Hrvatski Telekom buscaba una forma de aumentar el valor de su oferta para clientes clave del sector banca e introducir servicios nuevos para sus clientes corporativos de mayor tamaño
German | Spanish |
---|---|
wichtigsten | clave |
neue | nuevos |
einzuführen | introducir |
angebot | oferta |
dienstleistungen | servicios |
größeren | mayor |
steigern | aumentar |
wert | valor |
um | para |
DE Mit dem Aufkommen neuer Kommunikationskanäle und deren Integration in die Infobip-Kommunikationsplattform hat sich jedoch auch der Umfang der Partnerschaft mit Hrvatski Telekom erweitert
ES Sin embargo, a medida que emergían los nuevos canales de interacción, integrándose en la plataforma de comunicaciones de Infobip, el ámbito de la colaboración con Hrvatski Telekom también se ha amplió
German | Spanish |
---|---|
neuer | nuevos |
partnerschaft | colaboración |
in | en |
auch | también |
jedoch | sin embargo |
umfang | medida |
DE Die Partnerschaft zwischen Infobip und Hrvatski Telekom hat sich als voller Erfolg erwiesen
ES La asociación entre Inforbip y Hrvatski Telekom ha sido un éxito absoluto
German | Spanish |
---|---|
partnerschaft | asociación |
erfolg | éxito |
und | y |
zwischen | entre |
hat | ha |
DE Die Partnerschaft ermöglichte es Hrvatski Telekom, ihr Unternehmensportfolio zu erweitern und zu bereichern sowie neue Produktentwicklungsströme in den Geschäftsstrategien des Unternehmens zu erschließen
ES La colaboración permitió que Hrvatski Telekom ampliara y enriqueciera su cartera de empresas y abriera nuevos procesos de desarrollo de producto en las estrategias comerciales de la empresa
German | Spanish |
---|---|
partnerschaft | colaboración |
erweitern | desarrollo |
neue | nuevos |
und | y |
in | en |
unternehmens | empresa |
DE Darüber hinaus arbeiten Hrvatski Telekom und Infobip auch an einer Reihe von unternehmensorientierten und benutzerfreundlichen Diensten und Technologien wie Mobile Identity und RCS sowie an SaaS-basierten Lösungen.
ES Además, Hrvatski Telekom e Infobip también colaboran en una gama de servicios y tecnologías intuitivas y orientadas a la empresa, como Mobile Identity y RCS, así como soluciones SaaS.
German | Spanish |
---|---|
technologien | tecnologías |
mobile | mobile |
rcs | rcs |
identity | identity |
saas | saas |
lösungen | soluciones |
diensten | servicios |
darüber | en |
hinaus | de |
auch | también |
reihe | una |
und | e |
DE Als führendes Unternehmen in der Kommunikations- und Informationstechnologie gestaltet die Deutsche Telekom die digitale Welt von morgen mit innovativen Lösungen für Privat- und Geschäftskunden.
ES Como la empresa número uno en telecomunicaciones y tecnología de la información, Deutsche Telekom le está dando forma al mundo digital del mañana al ofrecer soluciones innovadoras para empresas y particulares.
German | Spanish |
---|---|
welt | mundo |
morgen | mañana |
innovativen | innovadoras |
lösungen | soluciones |
deutsche | deutsche |
und | y |
digitale | digital |
in | a |
DE Was uns Internet- und Telekom-Unternehmen verschweigen
ES Lo que las empresas de internet y telecomunicaciones no nos dicen
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresas |
internet | internet |
und | y |
was | que |
DE Mit der Routenführung auf Direktverbindungen mit Telekom-Betreibern, die mit Backup-Kanälen verbunden sind, ist unsere SMS SMPP-Infrastruktur robust, hoch verfügbar und fehlerfest.
ES Con enrutamiento en conexiones de ruta directa con operadores de telecomunicaciones asociados con canales de backup, nuestra infraestructura SMS SMPP es robusta, alta disponibilidad y resistente a fallos.
German | Spanish |
---|---|
verbunden | asociados |
sms | sms |
betreibern | operadores |
kanälen | canales |
backup | backup |
infrastruktur | infraestructura |
und | y |
hoch | alta |
ist | es |
DE für Nutzer von Telekom Freemail
ES Para los usuarios de Freemail de Telekom
German | Spanish |
---|---|
nutzer | usuarios |
von | de |
ES Gracias a nuestra sencilla búsqueda accederás rápidamente a todas las emisoras, podcasts, episodios y canciones. Encuentra siempre el contenido que buscas.
German | Spanish |
---|---|
app | episodios |
die | nuestra |
der | el |
DE Funktioniert mit SIM-Karte jedes europäischen Mobilfunkanbieters (Telekom, O2, Vodafone, uvm)
ES Certificado para las redes AT&T y T-Mobile, y funciona con otros proveedores de servicios 4G LTE, excepto Verizon y Sprint Legacy Network††.
German | Spanish |
---|---|
funktioniert | funciona |
jedes | para |
DE Die Public Equity-Fonds der Firma konzentrieren sich auf langfristige Trends in den Sektoren Technologie, Telekom, Medien, Handel und Konsumenten
ES Los fondos de capital público de la empresa se centran en las tendencias a largo plazo en los sectores de tecnología, telecomunicaciones, medios, comercio minorista y consumo
German | Spanish |
---|---|
public | público |
langfristige | a largo plazo |
trends | tendencias |
sektoren | sectores |
medien | medios |
konsumenten | consumo |
fonds | fondos |
handel | comercio |
und | y |
in | en |
technologie | tecnología |
DE Fordern Sie eine Demo von einem Telekom Experten an
ES Solicite una demostración a un experto en feedback
German | Spanish |
---|---|
fordern | solicite |
demo | demostración |
experten | experto |
einem | un |
eine | una |
von | a |
DE Die NASA, das CERN, Adobe, die Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T oder auch Carrefour: OpenStack ist eine weltweit bewährte Technologie, wozu Infomaniak direkt beiträgt.
ES La NASA, CERN, Adobe, Deutsche Telekom AG, T-Mobile, Blizzard Entertainment, Tencent, AT&T y Carrefour: OpenStack es una tecnología probada en todo el mundo a la que Infomaniak contribuye directamente.
German | Spanish |
---|---|
nasa | nasa |
adobe | adobe |
tencent | tencent |
t | t |
openstack | openstack |
bewährte | probada |
technologie | tecnología |
infomaniak | infomaniak |
direkt | directamente |
beiträgt | contribuye |
ag | ag |
entertainment | entertainment |
deutsche | deutsche |
at | en |
ist | es |
weltweit | mundo |
eine | una |
oder | a |
DE Die Deutsche Telekom bietet mit Sprachbiometrie ein innovatives Kund*innenerlebnis
ES El cliente, en el centro de la estrategia de transformación digital de las empresas
German | Spanish |
---|---|
kund | el |
mit | de |
DE Was uns Internet- und Telekom-Unternehmen verschweigen
ES Lo que las empresas de internet y telecomunicaciones no nos dicen
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresas |
internet | internet |
und | y |
was | que |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
DE für Nutzer von Telekom Freemail
ES Para los usuarios de Freemail de Telekom
German | Spanish |
---|---|
nutzer | usuarios |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
kunden | clientes |
sparen | ahorrar |
region | región |
und | y |
DE Seit 2007 ist Artefact die betreuende Affiliate-Agentur der Deutschen Telekom Privatkunden-Vertrieb GmbH
ES Desde 2007, Artefact es la agencia afiliada supervisora de Deutsche Telekom Privatkunden-Vertrieb GmbH
German | Spanish |
---|---|
gmbh | gmbh |
agentur | agencia |
deutschen | deutsche |
seit | de |
ist | es |
DE Ein weiterer Schlüssel zum Erfolg, um unsere Ziele zu erreichen, ist die Anpassung an die agile Arbeitsweise der Telekom Deutschland
ES Otra de las claves del éxito para alcanzar nuestros objetivos es la adaptación a la ágil forma de trabajar de Telekom Deutschland
German | Spanish |
---|---|
schlüssel | claves |
anpassung | adaptación |
erfolg | éxito |
agile | ágil |
ziele | objetivos |
ist | es |
DE Trotz der langen und erfolgreichen Zusammenarbeit ist es Artefact in den letzten Jahren gelungen, neue Maximen für die Telekom Deutschland zu generieren
ES A pesar de la larga y fructífera colaboración, Artefact consiguió generar nuevos máximos para Telekom Deutschland en los últimos años
German | Spanish |
---|---|
langen | larga |
zusammenarbeit | colaboración |
generieren | generar |
neue | nuevos |
und | y |
letzten | últimos |
trotz | a pesar de |
jahren | años |
in | en |
zu | a |
DE Daneben ist das Partnerprogramm der Telekom eines der größten und erfolgreichsten Partnerprogramme in Deutschland
ES Además, el programa de afiliación de Telekom es uno de los mayores y más exitosos programas de socios en Alemania
German | Spanish |
---|---|
größten | mayores |
in | en |
und | y |
deutschland | alemania |
ist | es |
daneben | más |
DE Red Hat und Capgemini unterstützen die Deutsche Telekom bei der Optimierung der Konnektivität
ES Gracias a Capgemini y Red Hat, Deutsche Telekom obtuvo mayor conectividad
German | Spanish |
---|---|
capgemini | capgemini |
deutsche | deutsche |
konnektivität | conectividad |
und | y |
DE Die Deutsche Telekom hat Red Hat und Capgemini beauftragt, das Unternehmen bei der schnellen Einführung optimierter Konnektivitätsservices für fast 40 Millionen Haushalte zu unterstützen.
ES Deutsche Telekom eligió a Capgemini y Red Hat para implementar los servicios mejorados de conectividad rápidamente en casi 40 millones de hogares.
German | Spanish |
---|---|
millionen | millones |
unterstützen | servicios |
capgemini | capgemini |
deutsche | deutsche |
und | y |
schnellen | rápidamente |
zu | a |
bei | de |
fast | casi |
DE Als führendes Unternehmen in der Kommunikations- und Informationstechnologie gestaltet die Deutsche Telekom die digitale Welt von morgen mit innovativen Lösungen für Privat- und Geschäftskunden.
ES Como la empresa número uno en telecomunicaciones y tecnología de la información, Deutsche Telekom le está dando forma al mundo digital del mañana al ofrecer soluciones innovadoras para empresas y particulares.
DE "Die Deutsche Telekom Global Carrier nutzt TMT Analysis als einen ihrer Hauptlieferanten für Mobile Number Portability Data Services
ES "Deutsche Telekom Global Carrier utiliza TMT Analysis como uno de sus proveedores clave para los servicios de Datos de Portabilidad Numérica Móvil
DE Die Deutsche Telekom Global Carrier nutzt die Velocity MNP-Lösung von TMT
ES Deutsche Telekom Global Carrier utiliza la solución Velocity MNP de TMT
Showing 39 of 39 translations