DE Unsere Treuhänder tragen die Verantwortung für die Kontrolle und Entscheidungsfindung innerhalb der Stiftung
DE Unsere Treuhänder tragen die Verantwortung für die Kontrolle und Entscheidungsfindung innerhalb der Stiftung
ES El Consejo de Síndicos es responsable de la supervisión y la toma de decisiones de la fundación
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | responsable |
stiftung | fundación |
entscheidungsfindung | toma de decisiones |
und | y |
DE Insgesamt 21 Treuhänder sind im LCIF-Vorstand vertreten und repräsentieren alle konstitutionellen Gebiete
ES En el Consejo de LCIF prestan servicio un total de 21 síndicos, que representan todas las áreas estatutarias
German | Spanish |
---|---|
gebiete | áreas |
im | en el |
repräsentieren | representan |
und | las |
sind | de |
alle | todas |
DE (Virtuelle) Orientierungsveranstaltung für neue LCIF-Treuhänder
ES Orientación de los nuevos Síndicos de LCIF (virtual)
German | Spanish |
---|---|
virtuelle | virtual |
für | de |
neue | nuevos |
DE Als Treuhänder stellen wir die Interessen unserer Anleger über unsere eigenen und bemühen uns nach Kräften, ein Partner zu sein, der die Bedürfnisse und Ziele unserer Kunden versteht.
ES Por nuestro carácter fiduciario, ponemos los intereses de nuestros inversores por encima de los nuestros, haciendo todo lo posible por ser un aliado que conoce las necesidades y los objetivos de nuestros clientes.
German | Spanish |
---|---|
interessen | intereses |
anleger | inversores |
kunden | clientes |
versteht | conoce |
partner | aliado |
ziele | objetivos |
und | y |
sein | ser |
bedürfnisse | necesidades |
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
ES Las Partes son contratistas independientes y este Acuerdo no crea una relación de sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia general, relación fiduciaria o laboral entre las Partes
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
ES Las Partes son contratistas independientes y este Acuerdo no crea una relación de sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia general, relación fiduciaria o laboral entre las Partes
DE Aber wie funktioniert der Wrapping-Prozess? Ein Händler sendet BTC an den Treuhänder, damit dieser entsprechende Tokens generiert
ES ¿Pero cómo funciona el proceso de "wrappeado"? Un comerciante envía BTC al custodio para así "mintear" (acuñar)
DE Der Treuhänder generiert dann in einem Minting-Prozess WBTC auf Ethereum entsprechend der gesendeten Menge in BTC
ES A continuación, el custodio mintea WBTC en Ethereum, con arreglo a la cantidad de BTC enviado
DE Wenn die WBTC wieder in BTC umgetauscht werden sollen, stellt der Händler eine Burn-Anfrage an den Treuhänder, und die BTC werden aus den Reserven freigegeben
ES Cuando es preciso volver a intercambiar WBTC por BTC, el comerciante envía al custodio una solicitud de quema (burn), y el BTC es liberado de las reservas
DE Sie können sich den Treuhänder als den Wrapper und Unwrapper vorstellen
ES Puedes imaginarte al custodio como el "wrappeador" y "unwrappeador"
DE Die meisten der aktuellen Implementierungen von Wrapped Tokens erfordern Vertrauen in den Treuhänder, der die Mittel aufbewahrt
ES La mayoría de las implementaciones actuales de wrapped tokens requieren confianza en el custodio que tiene los fondos
DE Bei der derzeit verfügbaren Technologie können Wrapped Tokens nicht für echte Cross-Chain-Transaktionen verwendet werden – sie müssen in der Regel über einen Treuhänder gehen.
ES En cuanto a la tecnología disponible actualmente, los wrapped tokens no se pueden usar para transacciones verdaderas entre cadenas; por lo general, deben pasar por un custodio.
Showing 12 of 12 translations