DE Diese Technologie namens AVIATAR soll Airlines dabei unterstützen, Verspätungen und Stornierungen durch eine bessere Organisation und Planung der Wartungsarbeiten zu vermeiden
"verspätungen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
verspätungen | retrasos |
DE Diese Technologie namens AVIATAR soll Airlines dabei unterstützen, Verspätungen und Stornierungen durch eine bessere Organisation und Planung der Wartungsarbeiten zu vermeiden
ES Esta plataforma, denominada AVIATAR, ayudaría a las aerolíneas a evitar los retrasos y las cancelaciones mediante el uso de los datos para organizar y programar mejor el mantenimiento
German | Spanish |
---|---|
airlines | aerolíneas |
verspätungen | retrasos |
stornierungen | cancelaciones |
bessere | mejor |
vermeiden | evitar |
unterstützen | ayudar |
organisation | organizar |
und | y |
planung | programar |
zu | a |
eine | plataforma |
DE Die proprietäre IT-Umgebung von Intermountain Healthcare machte jegliche Änderungen zu einem komplexen Prozess, und Verspätungen bei der Bereitstellung bremsten die Entwicklerteams aus
ES El entorno propietario de TI de Intermountain Healthcare dificultaba los cambios y causaba demoras de instalación que complicaban las tareas de desarrollo
German | Spanish |
---|---|
proprietäre | propietario |
umgebung | entorno |
it | ti |
und | y |
bereitstellung | desarrollo |
DE Diese Applikation ermöglicht es Ihnen, uns Verspätungen und tatsächliche Ankunftszeiten schnell und einfach zu übermitteln.
ES Esta aplicación habilita a los proveedores para entregar los tiempos de llegada actuales y con retraso de manera fácil y simple.
German | Spanish |
---|---|
applikation | aplicación |
ermöglicht | habilita |
und | y |
einfach | fácil |
zu | a |
ihnen | de |
DE Baue etwas Zeit für unerwartete Verspätungen ein.
ES Programa que haya tiempo suficiente para los retrasos inesperados.
German | Spanish |
---|---|
zeit | tiempo |
unerwartete | inesperados |
verspätungen | retrasos |
für | para |
DE Verstehen Sie die Verspätungen in Ihrem Anrufablauf, um die Kundenerfahrung zu verbessern
ES Comprender el origen de los retrasos en sus flujos de llamadas para mejorar la experiencia del cliente.
German | Spanish |
---|---|
verspätungen | retrasos |
verbessern | mejorar |
in | en |
verstehen | comprender |
zu | para |
DE In den Sommermonaten gibt es einen enormen Anstieg der Besucherzahlen mit starkem Verkehr, Verspätungen und wenig Parkplätzen
ES Los meses de verano se incrementa enormemente la cantidad de personas que suponen un aumento del tráfico, con largas colas y poco estacionamiento.
German | Spanish |
---|---|
anstieg | aumento |
verkehr | tráfico |
und | y |
DE Kittilä konnte die flughafenbedingten Verspätungen um 61 Prozent senken und allein in einem Monat Kosten in Höhe von einer halben Million Euro einsparen
ES En Kittilä se redujeron en un 61%, los retrasos relacionados con el aeropuerto, y se ahorró medio millón de euros en costes en tan solo un mes
German | Spanish |
---|---|
verspätungen | retrasos |
monat | mes |
kosten | costes |
million | millón |
euro | euros |
und | y |
in | en |
konnte | el |
allein | solo |
DE Auch die südostasiatischen Umschlaghäfen sind betroffen, was zu erheblichen Verspätungen im nicht direkten Verkehr über Asien führt.
ES Los puertos centrales de transbordo del sudeste asiático también se ven afectados, lo que provoca grandes retrasos en los servicios no directos a través de Asia.
German | Spanish |
---|---|
betroffen | afectados |
verspätungen | retrasos |
direkten | directos |
asien | asia |
nicht | no |
auch | también |
was | ven |
über | de |
zu | a |
im | en |
DE Die Auswirkungen der Verspätungen in den Häfen auf der ganzen Welt werden die Frachtkosten für alle ausgehenden Verkehre wahrscheinlich hoch halten.
ES Es probable que el impacto de las demoras en los puertos en todo el mundo mantenga altos los costos de flete en todas las operaciones de salida.
German | Spanish |
---|---|
auswirkungen | impacto |
häfen | puertos |
welt | mundo |
wahrscheinlich | probable |
hoch | altos |
halten | mantenga |
in | en |
alle | todas |
DE Stornierungen, Verspätungen und Beschwerden im Gastgewerbe:
ES Cancelaciones de hospitalidad, retrasos y quejas:
German | Spanish |
---|---|
stornierungen | cancelaciones |
verspätungen | retrasos |
beschwerden | quejas |
gastgewerbe | hospitalidad |
und | y |
DE Mit zusätzlicher Wartezeit und Flugverfolgung bei Verspätungen ist unser Service so optimiert, dass jeder Flughafentransfer zu einem Kinderspiel wird.
ES Con el tiempo de espera adicional y el seguimiento de los vuelos en caso de retrasos, nuestro servicio está optimizado para hacer que cada traslado al aeropuerto sea una brisa.
German | Spanish |
---|---|
zusätzlicher | adicional |
verspätungen | retrasos |
optimiert | optimizado |
service | servicio |
und | y |
ist | está |
unser | nuestro |
DE Bucher und Passagiere werden immer über Updates informiert. Flight-Tracking in Echtzeit und automatische Anpassung der Abholzeit bei Verspätungen.
ES Los responsables de reservas y los pasajeros reciben actualizaciones instantáneas, y el seguimiento de los vuelos permite realizar cambios automáticos en caso de retrasos.
German | Spanish |
---|---|
passagiere | pasajeros |
automatische | automáticos |
verspätungen | retrasos |
tracking | seguimiento |
und | y |
updates | actualizaciones |
in | en |
anpassung | cambios |
werden | reciben |
DE Diese Tabelle ist eine allgemeine Führung und die Verspätungen vielleicht verursacht unvorhersehbares Ereignis, Naturkatastrophen, unbarmherziges Wetter, Kriege, Feiertage und Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle sind.
ES Este es un guía general y retrasos pueden ser causados por fuerzas mayores, desastres naturales, inclemencias de tiempo, guerras, vacaciones públicas y otros factores fuera de control.
German | Spanish |
---|---|
allgemeine | general |
führung | guía |
verspätungen | retrasos |
verursacht | causados |
wetter | tiempo |
kriege | guerras |
feiertage | vacaciones |
faktoren | factores |
kontrolle | control |
und | y |
ist | es |
vielleicht | pueden |
außerhalb | fuera de |
unserer | de |
DE In den Sommermonaten gibt es einen enormen Anstieg der Besucherzahlen mit starkem Verkehr, Verspätungen und wenig Parkplätzen
ES Los meses de verano se incrementa enormemente la cantidad de personas que suponen un aumento del tráfico, con largas colas y poco estacionamiento.
German | Spanish |
---|---|
anstieg | aumento |
verkehr | tráfico |
und | y |
DE Diese Tabelle ist eine allgemeine Führung und die Verspätungen vielleicht verursacht unvorhersehbares Ereignis, Naturkatastrophen, unbarmherziges Wetter, Kriege, Feiertage und Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle sind.
ES Este es un guía general y retrasos pueden ser causados por fuerzas mayores, desastres naturales, inclemencias de tiempo, guerras, vacaciones públicas y otros factores fuera de control.
German | Spanish |
---|---|
allgemeine | general |
führung | guía |
verspätungen | retrasos |
verursacht | causados |
wetter | tiempo |
kriege | guerras |
feiertage | vacaciones |
faktoren | factores |
kontrolle | control |
und | y |
ist | es |
vielleicht | pueden |
außerhalb | fuera de |
unserer | de |
DE Kittilä konnte die flughafenbedingten Verspätungen um 61 Prozent senken und allein in einem Monat Kosten in Höhe von einer halben Million Euro einsparen
ES En Kittilä se redujeron en un 61%, los retrasos relacionados con el aeropuerto, y se ahorró medio millón de euros en costes en tan solo un mes
German | Spanish |
---|---|
verspätungen | retrasos |
monat | mes |
kosten | costes |
million | millón |
euro | euros |
und | y |
in | en |
konnte | el |
allein | solo |
DE Diese Technologie namens AVIATAR soll Airlines dabei unterstützen, Verspätungen und Stornierungen durch eine bessere Organisation und Planung der Wartungsarbeiten zu vermeiden
ES Esta plataforma, denominada AVIATAR, utiliza los datos para organizar y programar mejor las tareas de mantenimiento, lo que ayuda a las aerolíneas a evitar los retrasos y las cancelaciones
German | Spanish |
---|---|
airlines | aerolíneas |
verspätungen | retrasos |
stornierungen | cancelaciones |
bessere | mejor |
vermeiden | evitar |
organisation | organizar |
und | y |
unterstützen | ayuda |
planung | programar |
zu | a |
eine | plataforma |
DE Die proprietäre IT-Umgebung von Intermountain Healthcare machte jegliche Änderungen zu einem komplexen Prozess, und Verspätungen bei der Bereitstellung bremsten die Entwicklerteams aus
ES El entorno propietario de TI de Intermountain Healthcare dificultaba los cambios y causaba demoras de instalación que complicaban las tareas de desarrollo
German | Spanish |
---|---|
proprietäre | propietario |
umgebung | entorno |
it | ti |
und | y |
bereitstellung | desarrollo |
DE Aufgrund bevorstehender Ereignisse kann es zu Verspätungen und Änderungen bei unseren Trolleybuslinien und Haltestellen kommen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite Vorübergehende Streckenänderungen.
ES Los próximos eventos pueden provocar retrasos y cambios en nuestras líneas y paradas del trolebús. Más información en nuestra página de Cambios Temporales de Ruta de las Líneas.
DE In Großbritannien weiten sich die Streiks aus. Jetzt wollen die Hafenarbeiter vom Felixtowe tagelang die Arbeit niederlegen. Auch die Bahnstreiks gehen weiter. Viele Bürger sind über die Verspätungen und Zuhausfälle verärgert.
ES El sector naviero apuesta por el amoníaco como uno de los combustibles más prometedores del futuro, como parte de una combinación de energías más limpias.
Showing 20 of 20 translations