DE Dieser Prospekt stellt kein Angebot zum Verkauf dieser Wertpapiere dar, und wir werben nicht für Angebote zum Kauf dieser Wertpapiere in Staaten, in denen ein solches Angebot oder ein solcher Verkauf nicht zulässig ist.
"wertpapiere" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
wertpapiere | valores |
DE Dieser Prospekt stellt kein Angebot zum Verkauf dieser Wertpapiere dar, und wir werben nicht für Angebote zum Kauf dieser Wertpapiere in Staaten, in denen ein solches Angebot oder ein solcher Verkauf nicht zulässig ist.
ES Este folleto no constituye una oferta para comprar o vender estos títulos y no efectuamos ofertas para comprar estos títulos en ningún estado donde la oferta o la venta no esté permitida.
DE Kennzahlen-Analyse – Die besten Aktien kaufen: Wie Sie als Börsen-Anfänger die richtigen Wertpapiere für Ihr Depot finden. So führen Sie Schritt für Schritt eine Unternehmensbewertung durch
ES Wyckoff 2.0: Estructuras, Volume Profile y Order Flow
German | Spanish |
---|---|
die | y |
DE Verweise auf bestimmte Wertpapiere auf dieser Website dienen nur zu Informationszwecken und stellen keine Kauf- oder Verkaufsempfehlungen dar.
ES Las referencias a valores específicos a través de este sitio web son sólo para fines informativos y no deben considerarse como recomendaciones para la compra o venta.
German | Spanish |
---|---|
verweise | referencias |
wertpapiere | valores |
kauf | compra |
und | y |
dienen | deben |
keine | no |
zu | a |
oder | o |
DE Spezialisieren Sie sich auf Wertpapiere, indem Sie Ihr Brokerage-Geschäft mit Aktien, Optionen, Anleihen und anderen Wertpapieren starten
ES Especialízate en valores, comenzando tu negocio de corretaje con acciones, opciones, bonos y otros valores
German | Spanish |
---|---|
optionen | opciones |
starten | comenzando |
geschäft | negocio |
brokerage | corretaje |
anderen | otros |
und | y |
wertpapiere | valores |
anleihen | bonos |
aktien | acciones |
DE Das ist nicht so überraschend, da Apple TouchID und Android Nexus Imprint oder andere Fingerabdruck-basierte Wertpapiere auf anderen Geräten anbietet.
ES Eso no es tan sorprendente, ya que Apple ofrece TouchID y Android ofrece Nexus Imprint u otros valores basados en huellas digitales en otros dispositivos.
German | Spanish |
---|---|
überraschend | sorprendente |
apple | apple |
android | android |
geräten | dispositivos |
anbietet | ofrece |
basierte | basados |
so | tan |
und | y |
nicht | no |
wertpapiere | valores |
ist | es |
auf | en |
anderen | otros |
German | Spanish |
---|---|
deutschland | españa |
plattform | plataforma |
aktien | acciones |
professionellen | de |
ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros
German | Spanish |
---|---|
verzögerungen | retrasos |
elektronischen | electrónico |
aktien | acciones |
devisen | divisas |
rohstoffe | materias |
im | en el |
handel | comercio |
oder | o |
bei | de |
entscheidungsfindung | decisiones |
DE Das Unternehmen hat inzwischen Tochtergesellschaften in Zypern, Australien, Bulgarien und Singapur sowie im Vereinigten Königreich und bietet CFDs für über 2.000 Wertpapiere und Vermögenswerte an
ES En la actualidad, la empresa tiene filiales en Chipre, Australia, Bulgaria y Singapur, así como en el Reino Unido, y ofrece CFD sobre más de 2.000 títulos y activos
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresa |
tochtergesellschaften | filiales |
zypern | chipre |
australien | australia |
bulgarien | bulgaria |
singapur | singapur |
vereinigten | unido |
königreich | reino |
bietet | ofrece |
cfds | cfd |
vermögenswerte | activos |
im | en el |
und | y |
in | en |
über | de |
ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros
German | Spanish |
---|---|
verzögerungen | retrasos |
elektronischen | electrónico |
aktien | acciones |
devisen | divisas |
rohstoffe | materias |
im | en el |
handel | comercio |
oder | o |
bei | de |
entscheidungsfindung | decisiones |
ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros
German | Spanish |
---|---|
verzögerungen | retrasos |
elektronischen | electrónico |
aktien | acciones |
devisen | divisas |
rohstoffe | materias |
im | en el |
handel | comercio |
oder | o |
bei | de |
entscheidungsfindung | decisiones |
DE Unser Investment-Grade-Team strebt stabile risikobereinigte Renditen an und begrenzt daher das Anlageuniversum vorrangig auf Wertpapiere mit höherer Qualität und einem geringeren Ausfallrisiko.
ES Nuestro equipo de Investment Grade tiene como objeto generar rendimientos ajustados al riesgo estables, limitando su universo de inversión preferentemente a valores que se consideran de calidad más alta y con menor riesgo de impago.
German | Spanish |
---|---|
stabile | estables |
wertpapiere | valores |
qualität | calidad |
geringeren | menor |
höherer | más |
und | y |
daher | que |
team | equipo |
investment | investment |
unser | nuestro |
DE Der Fonds kann weltweit in Unternehmensanleihen und ähnliche fest- oder variabel verzinsliche Wertpapiere von diversen Schuldnern guter Qualität (Investment Grade) in verschiedenen Währungen investieren, wobei der Schwerpunkt auf Europa liegt
ES El fondo puede invertir en todo el mundo, con especial atención a Europa, en bonos corporativos y valores similares de tipo fijo y/o variable, denominados en diferentes monedas de emisores de buena calidad (grado de inversión)
German | Spanish |
---|---|
ähnliche | similares |
variabel | variable |
wertpapiere | valores |
währungen | monedas |
schwerpunkt | atención |
europa | europa |
fest | fijo |
fonds | fondo |
und | y |
qualität | calidad |
investieren | invertir |
investment | inversión |
weltweit | mundo |
in | en |
verschiedenen | diferentes |
oder | o |
wobei | con |
grade | grado |
liegt | el |
kann | puede |
DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf die Mehrheit der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.
ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad a la mayoría de los valores que componen el subfondo.
German | Spanish |
---|---|
wertpapiere | valores |
angewendet | aplicado |
mehrheit | la mayoría |
DE Unser ESG-Ansatz wird auf 100 Prozent der im Fonds geführten Wertpapiere angewendet.
ES Hemos aplicado nuestro enfoque ESG al 100 % de los valores del fondo.
German | Spanish |
---|---|
fonds | fondo |
wertpapiere | valores |
angewendet | aplicado |
ansatz | enfoque |
esg | esg |
unser | nuestro |
der | de |
DE Das Unternehmen verkauft Anleihen, d. h. Wertpapiere («securities»), über die Zweckgesellschaft an die Anleger, die dann die Rückflüsse aus den Anlagen im Pool direkt erhalten.
ES Miles de activos con cuotas periódicas de amortización y características similares, como, por ejemplo, préstamos hipotecarios o préstamos para la compra de un vehículo, quedan agrupados en una cartera.
German | Spanish |
---|---|
anlagen | activos |
erhalten | compra |
an | cartera |
direkt | con |
die | vehículo |
DE Die Kriterien für die Nachhaltigkeitsauswahl werden auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.
ES Al menos el 90% de los valores en los que invierte el subfondo han superado los criterios de selección de los indicadores de sostenibilidad.
German | Spanish |
---|---|
kriterien | criterios |
wertpapiere | valores |
mindestens | al menos |
DE Um die Nachhaltigkeit der Herausgeber der Wertpapiere einzuschätzen, verwendet das Team für Aktien und Unternehmensanleihen ein hauseigenes ESG-Benotungsmodell und für Staatsanleihen das ESG-Benotungsmodell einer Drittpartei
ES Para evaluar la sostenibilidad de los emisores de los valores, el equipo utiliza un modelo propio de scoring ESG para las acciones y los bonos corporativos y un modelo de scoring ESG de un tercero para los bonos del Estado
German | Spanish |
---|---|
nachhaltigkeit | sostenibilidad |
verwendet | utiliza |
esg | esg |
team | equipo |
und | y |
aktien | acciones |
wertpapiere | valores |
DE Die Nachhaltigkeitskriterien werden auf mindestens 90 Prozent der im Vontobel Fund – Multi Asset Solutions geführten Wertpapiere angewendet.
ES Se aplican los criterios de selección en materia de sosteni-bilidad al menos al 90% de los valores que componen el subfondo Vontobel Fund – Multi Asset Solutions.
DE Die Nachhaltigkeitskriterien werden auf 100% der im Teilfonds geführten Wertpapiere (z. B. Anleihen) angewendet.
ES Nuestros criterios de selección de sostenibilidad se aplican al 100% de los valores del subfondo (por ejemplo, bonos).
German | Spanish |
---|---|
werden | por ejemplo |
wertpapiere | valores |
anleihen | bonos |
angewendet | se aplican |
z | ejemplo |
der | de |
DE Zudem sieht der Teilfonds von Anlagen in Wertpapiere ab, die von staatlichen Emittenten aus Ländern begeben werden, die ein externer Research-Anbieter als undemokratisch einstuft.
ES Además, el subfondo evita invertir en valores emitidos por soberanos de países no democráticos, de conformidad con la clasificación de proveedores externos de datos de investigación.
German | Spanish |
---|---|
ländern | países |
anbieter | proveedores |
research | investigación |
in | en |
externer | externos |
wertpapiere | valores |
zudem | con |
DE Der Teilfonds fördert ökologische und/oder soziale Merkmale, indem er ESG-Kriterien in den Anlageprozess integriert. Hierfür werden Anlagen in die Wertpapiere nachhaltiger agierender Staats- und supranationaler Anleihen gelenkt.
ES Las características medioambientales y sociales promovidas por el subfondo consisten en integrar criterios ESG en el proceso de inversión dirigiendo las inversiones hacia valores de emisores soberanos y supranacionales más sostenibles.
German | Spanish |
---|---|
soziale | sociales |
merkmale | características |
integriert | integrar |
wertpapiere | valores |
kriterien | criterios |
esg | esg |
und | y |
in | en |
indem | de |
anlagen | inversión |
DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.
ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad al 100% de los valores que componen el subfondo.
German | Spanish |
---|---|
wertpapiere | valores |
angewendet | aplicado |
wir haben | hemos |
DE Der Fonds investiert mit dem Schwerpunkt auf Europa in festverzinsliche, insbesondere mit Forderungsrechten besicherte Wertpapiere, in verschiedenen Währungen von diversen Schuldnern guter Qualität (mindestens Investment Grade)
ES El fondo invierte principalmente en Europa en valores de renta fija, especialmente bonos de titulización, denominados en diversas monedas de emisores de buena calidad (al menos grado de inversión bajo)
German | Spanish |
---|---|
europa | europa |
wertpapiere | valores |
verschiedenen | diversas |
währungen | monedas |
fonds | fondo |
investiert | invierte |
investment | inversión |
qualität | calidad |
mindestens | al menos |
in | en |
grade | grado |
DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.
ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad al 100% de los valores que componen el subfondo.
German | Spanish |
---|---|
wertpapiere | valores |
angewendet | aplicado |
wir haben | hemos |
DE Die ESG-Analyse wird auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.
ES Al menos el 90% de los valores en los que invierte el subfondo han superado la evaluación de los factores ESG.
German | Spanish |
---|---|
wertpapiere | valores |
analyse | evaluación |
esg | esg |
mindestens | al menos |
DE Wir dürfen diese Wertpapiere erst dann verkaufen, wenn die Registrierungserklärung bei der US-Börsenaufsichtsbehörde wirksam ist
ES Podríamos no vender estos títulos hasta que la presentación de la declaración de registro ante la Securities and Exchange Commission sea efectiva
Showing 26 of 26 translations