Translate "wertpapiere" to Spanish

Showing 26 of 26 translations of the phrase "wertpapiere" from German to Spanish

Translations of wertpapiere

"wertpapiere" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

wertpapiere valores

Translation of German to Spanish of wertpapiere

German
Spanish

DE Dieser Prospekt stellt kein Angebot zum Verkauf dieser Wertpapiere dar, und wir werben nicht für Angebote zum Kauf dieser Wertpapiere in Staaten, in denen ein solches Angebot oder ein solcher Verkauf nicht zulässig ist.

ES Este folleto no constituye una oferta para comprar o vender estos títulos y no efectuamos ofertas para comprar estos títulos en ningún estado donde la oferta o la venta no esté permitida.

DE Kennzahlen-Analyse – Die besten Aktien kaufen: Wie Sie als Börsen-Anfänger die richtigen Wertpapiere für Ihr Depot finden. So führen Sie Schritt für Schritt eine Unternehmensbewertung durch

ES Wyckoff 2.0: Estructuras, Volume Profile y Order Flow

German Spanish
die y

DE Verweise auf bestimmte Wertpapiere auf dieser Website dienen nur zu Informationszwecken und stellen keine Kauf- oder Verkaufsempfehlungen dar.

ES Las referencias a valores específicos a través de este sitio web son sólo para fines informativos y no deben considerarse como recomendaciones para la compra o venta.

German Spanish
verweise referencias
wertpapiere valores
kauf compra
und y
dienen deben
keine no
zu a
oder o

DE Spezialisieren Sie sich auf Wertpapiere, indem Sie Ihr Brokerage-Geschäft mit Aktien, Optionen, Anleihen und anderen Wertpapieren starten

ES Especialízate en valores, comenzando tu negocio de corretaje con acciones, opciones, bonos y otros valores

German Spanish
optionen opciones
starten comenzando
geschäft negocio
brokerage corretaje
anderen otros
und y
wertpapiere valores
anleihen bonos
aktien acciones

DE Das ist nicht so überraschend, da Apple TouchID und Android Nexus Imprint oder andere Fingerabdruck-basierte Wertpapiere auf anderen Geräten anbietet.

ES Eso no es tan sorprendente, ya que Apple ofrece TouchID y Android ofrece Nexus Imprint u otros valores basados en huellas digitales en otros dispositivos.

German Spanish
überraschend sorprendente
apple apple
android android
geräten dispositivos
anbietet ofrece
basierte basados
so tan
und y
nicht no
wertpapiere valores
ist es
auf en
anderen otros

DE Aktien | Wertpapiere handeln auf der professionellen Trading-Plattform | EXANTE Deutschland

ES Acciones | Compraventa de acciones en la plataforma de operaciones profesional | EXANTE España

German Spanish
deutschland españa
plattform plataforma
aktien acciones
professionellen de

DE Verzögerungen bei der Entscheidungsfindung sind im elektronischen Handel kostspielig, ganz gleich, ob es um Aktien, festverzinsliche Wertpapiere, Devisen, Termingeschäfte oder Rohstoffe geht

ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros

German Spanish
verzögerungen retrasos
elektronischen electrónico
aktien acciones
devisen divisas
rohstoffe materias
im en el
handel comercio
oder o
bei de
entscheidungsfindung decisiones

DE Das Unternehmen hat inzwischen Tochtergesellschaften in Zypern, Australien, Bulgarien und Singapur sowie im Vereinigten Königreich und bietet CFDs für über 2.000 Wertpapiere und Vermögenswerte an

ES En la actualidad, la empresa tiene filiales en Chipre, Australia, Bulgaria y Singapur, así como en el Reino Unido, y ofrece CFD sobre más de 2.000 títulos y activos

German Spanish
unternehmen empresa
tochtergesellschaften filiales
zypern chipre
australien australia
bulgarien bulgaria
singapur singapur
vereinigten unido
königreich reino
bietet ofrece
cfds cfd
vermögenswerte activos
im en el
und y
in en
über de

DE Verzögerungen bei der Entscheidungsfindung sind im elektronischen Handel kostspielig, ganz gleich, ob es um Aktien, festverzinsliche Wertpapiere, Devisen, Termingeschäfte oder Rohstoffe geht

ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros

German Spanish
verzögerungen retrasos
elektronischen electrónico
aktien acciones
devisen divisas
rohstoffe materias
im en el
handel comercio
oder o
bei de
entscheidungsfindung decisiones

DE Verzögerungen bei der Entscheidungsfindung sind im elektronischen Handel kostspielig, ganz gleich, ob es um Aktien, festverzinsliche Wertpapiere, Devisen, Termingeschäfte oder Rohstoffe geht

ES Ya se trate de acciones, renta fija, cambio de divisas, futuros o materias primas, en el comercio electrónico los retrasos a la hora de tomar decisiones salen caros

German Spanish
verzögerungen retrasos
elektronischen electrónico
aktien acciones
devisen divisas
rohstoffe materias
im en el
handel comercio
oder o
bei de
entscheidungsfindung decisiones

DE Unser Investment-Grade-Team strebt stabile risikobereinigte Renditen an und begrenzt daher das Anlageuniversum vorrangig auf Wertpapiere mit höherer Qualität und einem geringeren Ausfallrisiko.

ES Nuestro equipo de Investment Grade tiene como objeto generar rendimientos ajustados al riesgo estables, limitando su universo de inversión preferentemente a valores que se consideran de calidad más alta y con menor riesgo de impago.

German Spanish
stabile estables
wertpapiere valores
qualität calidad
geringeren menor
höherer más
und y
daher que
team equipo
investment investment
unser nuestro

DE Der Fonds kann weltweit in Unternehmensanleihen und ähnliche fest- oder variabel verzinsliche Wertpapiere von diversen Schuldnern guter Qualität (Investment Grade) in verschiedenen Währungen investieren, wobei der Schwerpunkt auf Europa liegt

ES El fondo puede invertir en todo el mundo, con especial atención a Europa, en bonos corporativos y valores similares de tipo fijo y/o variable, denominados en diferentes monedas de emisores de buena calidad (grado de inversión)

German Spanish
ähnliche similares
variabel variable
wertpapiere valores
währungen monedas
schwerpunkt atención
europa europa
fest fijo
fonds fondo
und y
qualität calidad
investieren invertir
investment inversión
weltweit mundo
in en
verschiedenen diferentes
oder o
wobei con
grade grado
liegt el
kann puede

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf die Mehrheit der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad a la mayoría de los valores que componen el subfondo.

German Spanish
wertpapiere valores
angewendet aplicado
mehrheit la mayoría

DE Unser ESG-Ansatz wird auf 100 Prozent der im Fonds geführten Wertpapiere angewendet.

ES Hemos aplicado nuestro enfoque ESG al 100 % de los valores del fondo.

German Spanish
fonds fondo
wertpapiere valores
angewendet aplicado
ansatz enfoque
esg esg
unser nuestro
der de

DE Das Unternehmen verkauft Anleihen, d. h. Wertpapiere («securities»), über die Zweckgesellschaft an die Anleger, die dann die Rückflüsse aus den Anlagen im Pool direkt erhalten.

ES Miles de activos con cuotas periódicas de amortización y características similares, como, por ejemplo, préstamos hipotecarios o préstamos para la compra de un vehículo, quedan agrupados en una cartera.

German Spanish
anlagen activos
erhalten compra
an cartera
direkt con
die vehículo

DE Die Kriterien für die Nachhaltigkeitsauswahl werden auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.

ES Al menos el 90% de los valores en los que invierte el subfondo han superado los criterios de selección de los indicadores de sostenibilidad.

German Spanish
kriterien criterios
wertpapiere valores
mindestens al menos

DE Um die Nachhaltigkeit der Herausgeber der Wertpapiere einzuschätzen, verwendet das Team für Aktien und Unternehmensanleihen ein hauseigenes ESG-Benotungsmodell und für Staatsanleihen das ESG-Benotungsmodell einer Drittpartei

ES Para evaluar la sostenibilidad de los emisores de los valores, el equipo utiliza un modelo propio de scoring ESG para las acciones y los bonos corporativos y un modelo de scoring ESG de un tercero para los bonos del Estado

German Spanish
nachhaltigkeit sostenibilidad
verwendet utiliza
esg esg
team equipo
und y
aktien acciones
wertpapiere valores

DE Die Nachhaltigkeitskriterien werden auf mindestens 90 Prozent der im Vontobel Fund – Multi Asset Solutions geführten Wertpapiere angewendet.

ES Se aplican los criterios de selección en materia de sosteni-bilidad al menos al 90% de los valores que componen el subfondo Vontobel Fund – Multi Asset Solutions.

DE Die Nachhaltigkeitskriterien werden auf 100% der im Teilfonds geführten Wertpapiere (z. B. Anleihen) angewendet.

ES Nuestros criterios de selección de sostenibilidad se aplican al 100% de los valores del subfondo (por ejemplo, bonos).

German Spanish
werden por ejemplo
wertpapiere valores
anleihen bonos
angewendet se aplican
z ejemplo
der de

DE Zudem sieht der Teilfonds von Anlagen in Wertpapiere ab, die von staatlichen Emittenten aus Ländern begeben werden, die ein externer Research-Anbieter als undemokratisch einstuft.

ES Además, el subfondo evita invertir en valores emitidos por soberanos de países no democráticos, de conformidad con la clasificación de proveedores externos de datos de investigación.

German Spanish
ländern países
anbieter proveedores
research investigación
in en
externer externos
wertpapiere valores
zudem con

DE Der Teilfonds fördert ökologische und/oder soziale Merkmale, indem er ESG-Kriterien in den Anlageprozess integriert. Hierfür werden Anlagen in die Wertpapiere nachhaltiger agierender Staats- und supranationaler Anleihen gelenkt.

ES Las características medioambientales y sociales promovidas por el subfondo consisten en integrar criterios ESG en el proceso de inversión dirigiendo las inversiones hacia valores de emisores soberanos y supranacionales más sostenibles.

German Spanish
soziale sociales
merkmale características
integriert integrar
wertpapiere valores
kriterien criterios
esg esg
und y
in en
indem de
anlagen inversión

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad al 100% de los valores que componen el subfondo.

German Spanish
wertpapiere valores
angewendet aplicado
wir haben hemos

DE Der Fonds investiert mit dem Schwerpunkt auf Europa in festverzinsliche, insbesondere mit Forderungsrechten besicherte Wertpapiere, in verschiedenen Währungen von diversen Schuldnern guter Qualität (mindestens Investment Grade)

ES El fondo invierte principalmente en Europa en valores de renta fija, especialmente bonos de titulización, denominados en diversas monedas de emisores de buena calidad (al menos grado de inversión bajo)

German Spanish
europa europa
wertpapiere valores
verschiedenen diversas
währungen monedas
fonds fondo
investiert invierte
investment inversión
qualität calidad
mindestens al menos
in en
grade grado

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

ES Hemos aplicado nuestros criterios de selección en materia de sostenibilidad al 100% de los valores que componen el subfondo.

German Spanish
wertpapiere valores
angewendet aplicado
wir haben hemos

DE Die ESG-Analyse wird auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.

ES Al menos el 90% de los valores en los que invierte el subfondo han superado la evaluación de los factores ESG.

German Spanish
wertpapiere valores
analyse evaluación
esg esg
mindestens al menos

DE Wir dürfen diese Wertpapiere erst dann verkaufen, wenn die Registrierungserklärung bei der US-Börsenaufsichtsbehörde wirksam ist

ES Podríamos no vender estos títulos hasta que la presentación de la declaración de registro ante la Securities and Exchange Commission sea efectiva

Showing 26 of 26 translations