DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen
DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen
FR Ajouter dynamiquement les données d’une cellule à l’objet et au corps des messages d’alerte et de demande
German | French |
---|---|
dynamisch | dynamiquement |
hinzufügen | ajouter |
und | et |
zu | à |
zum | de |
DE Zellen-Links: Behält nur eingehende Zellen-Links bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.
German | French |
---|---|
behält | conserve |
kopie | copie |
blattes | feuille |
links | liens |
option | option |
deaktiviert | désactivé |
zellen | cellules |
wenn | si |
in | dans |
ist | est |
mehr | plus |
eingehende | entrants |
verknüpft | lié |
die | uniquement |
der | de |
nicht | ne |
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Liens hypertexte de feuille : Conserve les liens hypertexte vers d’autres feuilles. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées par un lien hypertexte.
German | French |
---|---|
behält | conserve |
kopie | copie |
option | option |
deaktiviert | désactivé |
hyperlinks | liens |
wenn | si |
blatt | feuille |
blättern | feuilles |
ist | est |
in | dans |
mehr | plus |
verknüpft | lié |
der | de |
jedoch | un |
nicht | ne |
DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. (Dies hat keine Auswirkungen auf die Zeile im Quellblatt.)
FR Les données des cellules d’une ligne (ou de plusieurs lignes) de la feuille source seront copiées dans une nouvelle ligne (ou plusieurs lignes) au bas de la feuille de destination. (Cette action n’a aucun effet sur la ligne de la feuille source.)
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
kopiert | copié |
oder | ou |
zeilen | lignes |
auswirkungen | effet |
in | dans |
zeile | une |
unten | de |
DE Wenn Sie einen bestehenden Spaltentyp in eine Systemspalte ändern, werden sämtliche vorhandenen Zellendaten in der Spalte überschrieben.
FR Si vous changez un type de colonne existant en colonne système, toutes les données de cellule existantes dans la colonne seront écrasées.
German | French |
---|---|
ändern | changez |
spalte | colonne |
sämtliche | toutes les |
wenn | si |
einen | un |
in | en |
der | de |
DE Sie können sehen, welche Zellendaten verschoben wurden, aber Sie können nicht sehen, von welchem oder in welches Blatt die Zeile verschoben wurde
FR Vous pourrez voir les données de la cellule qui a été déplacée, mais vous ne pourrez pas voir de quelle feuille la ligne a été déplacée
German | French |
---|---|
verschoben | déplacé |
blatt | feuille |
wurde | été |
nicht | pas |
sie | pourrez |
aber | mais |
von | de |
wurden | vous |
in | a |
zeile | la ligne |
DE Zellendaten und Spaltendaten (weiter oben in diesem Artikel als Kundendaten definiert) sind in der Regel kritische oder sensible Daten und können mit einem CMEK verschlüsselt werden
FR Les données des cellules et des colonnes (définies plus haut dans cet article comme des données client) sont généralement des données essentielles ou sensibles et peuvent être chiffrées par CMEK
German | French |
---|---|
definiert | définies |
sensible | sensibles |
in der regel | généralement |
kritische | essentielles |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
daten | données |
verschlüsselt | chiffrées |
oben | haut |
als | comme |
können | peuvent |
werden | être |
weiter | des |
DE Zellverknüpfungen und blattübergreifende Referenzen: Erhält die Zellverknüpfungen. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Liens de cellules et références de feuilles croisées : conserve les liens de cellules. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.
German | French |
---|---|
referenzen | références |
kopie | copie |
option | option |
deaktiviert | désactivé |
und | et |
wenn | si |
in | dans |
blatt | feuille |
ist | est |
mehr | plus |
verknüpft | lié |
der | de |
nicht | ne |
DE Baselines werden als schreibgeschützte Zellendaten angezeigt. Dadurch werden Baselines in Berichten, Dashboards und anderen Smartsheet-Elementen angezeigt, können aber nicht bearbeitet werden.
FR Les références apparaîtront comme des données de cellule en lecture seule. Pour cette raison, les références seront affichées dans les rapports, les tableaux de bord et les autres éléments Smartsheet, mais ne pourront pas être modifiées.
German | French |
---|---|
berichten | rapports |
elementen | éléments |
smartsheet | smartsheet |
anderen | autres |
werden | pourront |
dashboards | tableaux de bord |
und | et |
nicht | pas |
bearbeitet | modifié |
angezeigt | affiché |
in | en |
aber | mais |
DE Die Zellendaten müssen zudem in einem akzeptablen Datumsformat vorliegen
FR Les données de la cellule doivent également correspondre à un format de date acceptable
German | French |
---|---|
akzeptablen | acceptable |
die | à |
einem | un |
zudem | de |
DE Die Zellendaten bleiben unverändert.
FR Les données des cellules resteront inchangées.
German | French |
---|---|
unverändert | inchangé |
die | les |
DE Zellendaten und Spaltendaten (weiter oben in diesem Artikel als Kundendaten definiert) sind in der Regel kritische oder sensible Daten und können mit einem CMEK verschlüsselt werden
FR Les données des cellules et des colonnes (définies plus haut dans cet article comme des données client) sont généralement des données essentielles ou sensibles et peuvent être chiffrées par CMEK
German | French |
---|---|
definiert | définies |
sensible | sensibles |
in der regel | généralement |
kritische | essentielles |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
daten | données |
verschlüsselt | chiffrées |
oben | haut |
als | comme |
können | peuvent |
werden | être |
weiter | des |
DE Zellen-Links: Behält nur eingehende Zellen-Links bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Zellendaten in der Kopie des Blattes beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Liens hypertexte de feuille : Conserve les liens hypertexte vers d’autres feuilles. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées par un lien hypertexte.
DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. Dies hat keine Auswirkungen auf das Quellblatt.
FR Les données des cellules d’une ligne (ou de plusieurs lignes) de la feuille source seront copiées dans une nouvelle ligne (ou plusieurs lignes) au bas de la feuille de destination. Ce processus n’affectera pas la feuille source.
DE Sie können sehen, welche Zellendaten verschoben wurden, aber Sie können nicht sehen, von welchem oder in welches Blatt die Zeile verschoben wurde
FR Vous pourrez voir les données de la cellule qui a été déplacée, mais vous ne pourrez pas voir de quelle feuille la ligne a été déplacée
DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, werden die Zellendaten in der Kopie des Blatts beibehalten, sie sind jedoch nicht mehr verknüpft.
FR Si vous ne sélectionnez pas cette option, les données des cellules seront conservées dans la copie de la feuille, mais elles ne seront pas liées.
DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, werden die Zellendaten in der Kopie des Blatts beibehalten, sie sind jedoch nicht als Hyperlinks verknüpft.
FR Si vous n’activez pas cette option, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais elles ne sont plus liées par lien hypertexte.
Showing 18 of 18 translations