Translate "lignes" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lignes" from French to German

Translation of French to German of lignes

French
German

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

DE Obere Zeilen, mittlere Zeilen, untere ZeilenDas Schreiben von oberen, mittleren und unteren Zeilen ist eine Methode, um die Nüchternheit gegenüber Internet- und Technologiesucht zu definieren

French German
méthode methode
définir definieren
internet internet
et und
lignes zeilen
est ist
à zu
haut obere
bas untere

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

DE Dies umfasst Genehmigung anfordern, Zeilen verschieben, Zeilen kopieren, Zeile sperren und Zeile entsperren

French German
notamment umfasst
demander anfordern
approbation genehmigung
déplacer verschieben
copier kopieren
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
et und
lignes zeilen
une zeile

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

DE Dies umfasst Genehmigung anfordern, Zeilen verschieben, Zeilen kopieren, Zeile sperren und Zeile entsperren

French German
notamment umfasst
demander anfordern
approbation genehmigung
déplacer verschieben
copier kopieren
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
et und
lignes zeilen
une zeile

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

DE Übergeordnete Zeilen werden durch das Einrücken der Zeilen darunter erstellt. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel zum Thema Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken.

French German
lignes zeilen
hiérarchie hierarchie
plus weitere
consultez sie
et und
créé erstellt
en in
pour darunter
sont werden

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

DE Wenn Sie benutzerdefinierte Zeilengruppen zur Sortierung von Zeilen unter den Werten „Primäre Spalte“ im Blatt verwenden, müssen Sie alle übergeordneten Zeilen in Ihrer Zeilengruppierungskonfiguration ebenfalls definieren

French German
lignes zeilen
personnalisés benutzerdefinierte
colonne spalte
principale primäre
feuille blatt
utilisez verwenden
devez müssen
définir definieren
lorsque wenn
entière alle
de von
dans in
sous unter

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

DE Übergeordnete Zeilen werden durch das Einrücken der Zeilen darunter erstellt. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel zum Thema Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken.

French German
lignes zeilen
hiérarchie hierarchie
plus weitere
consultez sie
et und
créé erstellt
en in
pour darunter
sont werden

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

DE Wenn Sie benutzerdefinierte Zeilengruppen zur Sortierung von Zeilen unter den Werten „Primäre Spalte“ im Blatt verwenden, müssen Sie alle übergeordneten Zeilen in Ihrer Zeilengruppierungskonfiguration ebenfalls definieren

French German
lignes zeilen
personnalisés benutzerdefinierte
colonne spalte
principale primäre
feuille blatt
utilisez verwenden
devez müssen
définir definieren
lorsque wenn
entière alle
de von
dans in
sous unter

FR Avec un éditeur de texte, décommentez les lignes (en effaçant le caractère #) qui ressemblent aux lignes suivantes (ces 2 lignes ne se trouvent pas au même endroit) :

DE Mit einem Texteditor müssen Sie nur die Zeilen einkommentieren (durch Entfernen von #), die ähnlich wie die folgenden aussehen (die beiden Zeilen sind oft ein Stück voneinander getrennt):

French German
lignes zeilen
suivantes folgenden
un einem

FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.

DE Ohne eine Kristallkugel können Sie nicht vorhersagen, welche Betreffzeilen am besten funktionieren. Testen Sie Betreffzeilen und Informationen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

French German
prédire vorhersagen
testez testen
et und
informations informationen
fonctionnent funktionieren
résultats ergebnisse
pour erzielen
ne nicht
meilleurs besten

FR Oui, et vous pouvez même exporter jusqu’à 1 000 lignes par rapport et 10 000 lignes par mois

DE Ja, und du kannst sogar bis zu 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren

French German
exporter exportieren
rapport report
et und
mois monat
oui ja
jusqu bis
vous zu
vous pouvez kannst

FR Oui, nous vous montrons tous les mots-clés de notre index. Vous pouvez également exporter 1 000 lignes par rapport et 10 000 lignes par mois.

DE Ja, wir zeigen dir alle Keywords in unserem Index. Du kannst außerdem 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren.

French German
montrons zeigen
index index
exporter exportieren
rapport report
mois monat
oui ja
et und
vous unserem
tous alle
clés keywords
nous wir
de außerdem
vous pouvez kannst

FR Dans cet article, vous trouverez des conseils pour la rédaction de lignes d'objet efficaces, et vous apprendrez à tester les performances de vos lignes d'objet de différentes manières.

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

French German
trouverez findest
performances performance
conseils tipps
et und
vous du
à die
dans in

FR Pour en savoir plus, cliquez sur le lien recent subject lines (lignes objet récentes) afin d'afficher la liste de vos 5 dernières lignes objet, ainsi que leur taux d'ouverture.

DE Um zusätzliche Hilfe zu erhalten, klicke auf den Link Frühere Betreffzeilen . Es werden dir dann die letzten fünf Betreffzeilen zusammen mit den dazugehörigen Öffnungsraten angezeigt.

French German
lien link
objet betreffzeilen
dernières letzten
plus zusätzliche
liste die
de zusammen
cliquez sur klicke
sur auf
afin um
vos hilfe

FR Nouvelles lignes de semences. Les lignes de semences améliorent la qualité des plantes, garantissent l?uniformité et augmentent la capacité et l?efficacité.

DE Beekenkamp Plants investiert in fünf neue Saatgutlinien. Die Samenlinien erhöhen die Pflanzenqualität, sorgen für Gleichmäßigkeit und erhöhen die Kapazität und Effizienz.

French German
nouvelles neue
capacité kapazität
efficacité effizienz
et und
augmentent erhöhen
de für

FR Sélectionnez toutes les lignes, puis cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez "Copier les lignes en tant que CSV (compatible MSExcel)"

DE Markieren Sie alle Zeilen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Zeile (n) als CSV (MSExcel-kompatibel) kopieren"

French German
copier kopieren
csv csv
compatible kompatibel
lignes zeilen
et und
cliquez klicken
toutes alle
tant als
sélectionnez wählen

FR Au lieu de lignes égales, la disposition Mur affiche les éléments dans des lignes décalées en fonction de la taille du contenu, créant ainsi un aspect mosaïque.

DE Anstelle von gleichmäßigen Zeilen zeigt das Mauer-Layout Elemente in versetzten Zeilen basierend auf der Größe des Inhalts an und erzeugt so eine mosaikartige Form.

French German
disposition layout
mur mauer
affiche zeigt
éléments elemente
lignes zeilen
taille größe
au lieu anstelle
aspect form
en in
ainsi so

FR Vous ne pouvez pas demander la vérification de corrections dont les lignes sont verrouillées. Reportez-vous à Verrouiller ou déverrouiller des colonnes et des lignes afin d’obtenir des informations complémentaires.

DE Sie können keine Prüfungen von Korrekturen anfordern, deren Zeilen gesperrt sind. Weitere Informationen zum Sperren und Entsperren finden Sie unter Spalten und Zeilen sperren oder entsperren.

French German
corrections korrekturen
verrouiller sperren
déverrouiller entsperren
informations informationen
verrouillé gesperrt
colonnes spalten
et und
lignes zeilen
ou oder
ne keine

FR Les rapports de lignes vous permettent d’agréger les informations de lignes à partir de plusieurs feuilles

DE Mit Zeilenberichten können Sie Zeileninformationen aus mehreren Blättern zusammenfassen

French German
feuilles blättern
de mit
vous sie

FR Notifications uniquement : le type de modification (nouvelles lignes, lignes actualisées)

DE Nur Benachrichtigungen: die Art der Änderung (neue Zeilen, aktualisierte Zeilen)

French German
lignes zeilen
notifications benachrichtigungen
nouvelles neue
de der
uniquement die

FR Mettez en évidence les lignes et les colonnes avec des lignes de tendances

DE Zeilen und Spalten mit Sparklines hervorheben

French German
et und
colonnes spalten
lignes zeilen

FR Créez des graphiques miniatures de feuilles de calcul pour afficher les tendances des lignes ou des colonnes de votre tableau. Personnalisez leur position et leur apparence. Choisissez parmi une sélection de types et de styles de lignes de tendances.

DE Erstellen Sie kleine Diagramme, um Trends in Zeilen oder Spalten anzuzeigen. Verschieben und passen Sie diese an. Wählen Sie zwischen verschiedenen Typen und Stilen von Sparklines.

French German
afficher anzuzeigen
personnalisez passen
types typen
graphiques diagramme
colonnes spalten
et und
créez erstellen
ou oder
styles stilen
tendances trends
lignes zeilen
choisissez wählen
de zwischen
pour um

FR offre la ShareThis Les marques doivent être utilisées conformément à nos lignes directrices relatives aux icônes d'actions (les " lignes directrices "), qui peuvent être consultées à l'adresse https://www.ShareThis.com/usage/

DE die ShareThis Marken zur Nutzung in Übereinstimmung mit unseren Richtlinien für das Freigabesymbol ("Richtlinien") an, die unter https://www.sharethis.com/usage/ zu finden sind

French German
marques marken
https https
usage usage
utilisées nutzung
à zu
nos unseren
relatives in

FR Si vous trouvez les premières lignes de l'article très intéressantes, poursuivez votre lecture jusqu'à la fin de l'article. Si les premières lignes ont assouvi pleinement votre intérêt sur le sujet, commencez un autre article.

DE Wenn etwas in dem Artikel deine Aufmerksamkeit erregt, lies weiter, aber sei bereit, weiterzublättern, wenn deine Neugierde gestillt ist.

French German
lecture lies
intérêt aufmerksamkeit
poursuivez weiter
si wenn
sur in
un etwas
vous aber

FR Tracez de petites lignes ou branches à partir des lignes précédentes pour mentionner des idées plus approfondies.

DE Ziehe aus jeder dieser Linien weitere kleinere Linien oder Zweige, die noch detailliertere Ideen darstellen.

French German
lignes linien
branches zweige
petites kleinere
idées ideen
plus weitere
ou oder
à die
partir aus

FR Cliquez ici sont plusieurs exemples des lignes du haut, du milieu et du bas des membres. Nous vous encourageons à contacter les membres pour obtenir d'autres exemples de lignes du bas, du milieu et du haut.

DE Hier Es gibt mehrere Beispiele für die oberen, mittleren und unteren Zeilen der Mitglieder. Sie werden aufgefordert, sich an die Mitglieder zu wenden, um weitere Beispiele für die unteren, mittleren und oberen Zeilen zu erhalten.

French German
exemples beispiele
lignes zeilen
milieu mittleren
membres mitglieder
dautres weitere
et und
ici hier
bas unteren
à zu

FR Vous pourrez ainsi utiliser des formules dans les lignes parent ou définir manuellement les valeurs des lignes parent

DE So können Sie Formeln in den übergeordneten Zeilen verwenden oder die Werte in den übergeordneten Zeilen manuell festlegen

French German
ainsi so
formules formeln
lignes zeilen
définir festlegen
manuellement manuell
utiliser verwenden
valeurs werte
dans in
ou oder
pourrez sie

FR Les lignes ajoutées en dessous d’une plage référencée ne seront pas incluses dans la référence. Pour inclure toutes les lignes, sélectionnez les colonnes en tant que référence.

DE Zeilen, die unter einem referenzierten Bereich hinzugefügt werden, sind nicht in der Referenz enthalten. Um alle Zeilen einzubeziehen, wählen Sie die Spalten als Referenz aus.

French German
plage bereich
référence referenz
colonnes spalten
ajouté hinzugefügt
lignes zeilen
inclure einzubeziehen
incluses enthalten
pas nicht
toutes alle
en in
sélectionnez wählen
tant als
la der
les die
seront sie
pour um

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

French German
automatiquement automatisch
sera wird
lignes zeilen
même gleichermaßen
de für

FR Notez que la hiérarchie crée des relations entre les lignes, elle ne contrôle pas la mise en forme des lignes.  

DE Beachten Sie, dass Hierarchien Beziehungen zwischen Zeilen schaffen, jedoch nicht die Zeilenformatierung steuern.  

French German
notez beachten
lignes zeilen
contrôle steuern
relations beziehungen
pas nicht
des zwischen

FR Vous ne pouvez pas supprimer une ligne parent sans supprimer également ses lignes enfant en retrait positif. (Pour supprimer la ligne sans supprimer les lignes enfant, supprimez d’abord la relation parent-enfant).

DE Wenn Sie eine übergeordnete Zeile löschen, werden auch die eingerückten untergeordneten Zeilen gelöscht. (Um die Zeile zu löschen, ohne die untergeordneten Zeilen zu löschen, entfernen Sie zuvor die über- und untergeordneten Beziehungen.)

French German
relation beziehungen
également auch
lignes zeilen
sans ohne
vous sie
une zeile

FR Lorsque vous devez tenir un enregistrement des éléments de travail sur des feuilles multiples, la copie de lignes ajoute des doublons à la feuille de destination, sans supprimer les lignes de votre feuille source.

DE Wenn Sie eine Aufzeichnung über Arbeitselemente in mehreren Blättern behalten möchten, können Sie durch das Kopieren von Zeilen das Zielblatt duplizieren, ohne Zeilen aus Ihrem Quellblatt zu entfernen.

French German
enregistrement aufzeichnung
feuilles blättern
copie kopieren
lignes zeilen
supprimer entfernen
à zu
sans ohne
lorsque wenn
un mehreren
de von
vous sie
devez können

FR Dans Déplacer des lignes ou Copier des lignes, choisissez Sélectionner une feuille

DE Wählen Sie unter Zeilen verschieben oder Zeilen kopieren die Option Blatt auswählen

French German
déplacer verschieben
copier kopieren
feuille blatt
ou oder
lignes zeilen
choisissez wählen
sélectionner auswählen

FR Maintenant que vous avez ajouté l’action Déplacer des lignes ou Copier des lignes à votre flux de travail, vous pouvez l’enregistrer

DE Nachdem Sie die Aktion Zeilen verschieben oder Zeilen kopieren in Ihren Workflow aufgenommen haben, können Sie diesen speichern

French German
lignes zeilen
copier kopieren
travail aktion
flux de travail workflow
déplacer verschieben
ou oder
à die

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs

DE Zeilen Die Felder, die Sie dem Feld Zeilen hinzufügen, werden auf der linken Seite der Pivot-Tabelle angezeigt. Wenn Sie mehrere Felder hinzufügen, müssen Sie Hierarchien erstellen

French German
lignes zeilen
ajoutez hinzufügen
gauche linken
tableau tabelle
hiérarchies hierarchien
champs felder
si wenn
à die
zone feld
vous sie
la der

FR Définissez l’action sur Remplacer les lignes de la cible par les lignes de la source.

DE Setzen Sie die Aktion auf Zeilen im Ziel durch Zeilen aus der Quelle ersetzen.

French German
remplacer ersetzen
lignes zeilen
cible ziel

FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.

DE Ein Blatt mit 20.000 Zeilen darf beispielsweise nur 25 oder weniger Spalten enthalten und ein Blatt mit 400 Spalten darf nur höchstens 1.250 Zeilen aufweisen.

French German
feuille blatt
peut darf
comporter enthalten
colonnes spalten
et und
lignes zeilen
plus höchstens
exemple beispielsweise
de mit

FR Ensuite, sélectionnez toutes les lignes visibles et imprimez les lignes sélectionnées.

DE Wählen Sie dann alle angezeigten Zeilen aus und drucken Sie die ausgewählten Zeilen.

French German
lignes zeilen
imprimez drucken
sélectionné ausgewählten
et und
toutes alle
sélectionnez wählen

FR Lorsque vous sélectionnez Feuille entière, les lignes vides n’apparaissent pas dans l’impression. Pour imprimer les lignes vides, suivez les étapes suivantes :

DE Wenn Sie Gesamtes Blatt auswählen, sind leere Zeilen nicht im Ausdruck enthalten. Um leere Tabellenblattzeilen zu drucken, gehen Sie folgendermaßen vor:

French German
sélectionnez auswählen
feuille blatt
lignes zeilen
vides leere
imprimer drucken
pas nicht
dans im
vous sie
lorsque wenn

FR (Si l’option lignes sélectionnées n’est pas disponible, fermez le formulaire Configuration PDF, sélectionnez les lignes à imprimer, et ouvrez à nouveau le formulaire.)

DE (Wenn die Option Ausgewählte Zeilen nicht verfügbar ist, schließen Sie das Formular PDF-Einrichtung, wählen Sie die zu druckenden Zeilen aus und öffnen Sie das Formular erneut.)

French German
lignes zeilen
fermez schließen
configuration einrichtung
pdf pdf
ouvrez öffnen
disponible verfügbar
et und
pas nicht
formulaire formular
sélectionné ausgewählte
si wenn
nouveau erneut
nest die
sélectionnez wählen
à zu

FR (Si l’option Lignes sélectionnées n’est pas disponible, fermez le formulaire Exporter le diagramme de Gantt dans une image, sélectionnez les lignes à imprimer, et rouvrez le formulaire).

DE (Wenn die Option Ausgewählte Zeilen nicht verfügbar ist, schließen Sie das Formular Gantt als Bild, wählen Sie die zu druckenden Zeilen aus und öffnen Sie das Formular erneut.)

French German
fermez schließen
image bild
disponible verfügbar
et und
lignes zeilen
pas nicht
formulaire formular
sélectionné ausgewählte
si wenn
nest die
gantt gantt
sélectionnez wählen
à zu
de sie

FR Si vous appliquez un tri, cela affectera les lignes existantes de la feuille. Lorsque de nouvelles lignes sont ajoutées, vous devrez effectuer un nouveau tri pour intégrer celles-ci.

DE Das Anwenden einer Sortierung hat Auswirkungen auf die bestehenden Zeilen im Blatt. Wenn neue Zeilen hinzugefügt werden, müssen Sie die Sortierung erneut durchführen, um neu hinzugefügte Zeilen mit einzubeziehen.

French German
appliquez anwenden
tri sortierung
feuille blatt
intégrer einzubeziehen
lignes zeilen
ajouté hinzugefügt
existantes bestehenden
si wenn
nouvelles neue
pour um
de mit
ajoutées hinzugefügte
vous sie

FR Mettez en évidence les lignes en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant sur le numéro des lignes que vous souhaitez trier.

DE Markieren Sie die Zeilen, indem Sie die [Umschalttaste] gedrückt halten und dabei auf die Zeilennummern klicken, die Sie sortieren möchten.

French German
lignes zeilen
trier sortieren
maintenant halten
et und
sur auf
en indem
souhaitez möchten

FR REMARQUE : lors du tri par ordre croissant ou décroissant, les lignes vides seront triées en dessous des lignes contenant des valeurs.

DE HINWEIS: Wenn Sie in aufsteigender oder in absteigender Reihenfolge sortieren, werden leere Zeilen unter den Zeilen mit Werten sortiert.

French German
remarque hinweis
lignes zeilen
vides leere
valeurs werten
ordre reihenfolge
tri sortieren
triées sortiert
ou oder
en in
du den
seront sie

FR ASTUCE : vous pouvez copier les lignes automatiquement grâce à un flux de travail automatisé. Pour plus d’informations, consultez Déplacer ou copier automatiquement des lignes d’une feuille vers une autre.

DE TIPP: Sie können Zeilen automatisch mit einem automatisierten Workflow zum Kopieren von Zeilen verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter Zeilen automatisch zwischen Blättern verschieben oder kopieren.

French German
astuce tipp
copier kopieren
déplacer verschieben
flux de travail workflow
automatiquement automatisch
plus weitere
automatisé automatisierten
consultez sie
ou oder
lignes zeilen
un einem

FR REMARQUE : si vous sélectionnez les lignes parent, toutes les lignes enfant situées en dessous seront également copiées

DE HINWEIS: Wenn Sie übergeordnete Zeilen auswählen, werden alle untergeordneten Zeilen darunter ebenfalls kopiert

French German
remarque hinweis
sélectionnez auswählen
lignes zeilen
copié kopiert
si wenn
dessous darunter
toutes alle
vous sie
en ebenfalls

FR Après avoir copié les lignes, vous pouvez supprimer les lignes enfant de votre feuille de destination si vous n’en avez pas besoin

DE Nachdem Sie die Zeilen kopiert haben, können Sie die untergeordneten Zeilen aus Ihrem Zielblatt löschen, wenn Sie sie nicht benötigen

French German
copié kopiert
lignes zeilen
supprimer löschen
pas nicht
si wenn
besoin benötigen

FR Pour plus d’informations sur les lignes parent et enfant, reportez-vous à Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif

DE Weitere Informationen zu über- und untergeordneten Zeilen finden Sie unter Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken

French German
lignes zeilen
hiérarchie hierarchie
plus weitere
et und
à zu
vous sie

FR Les données des cellules d’une ligne (ou de plusieurs lignes) de la feuille source seront copiées dans une nouvelle ligne (ou plusieurs lignes) au bas de la feuille de destination. (Cette action n’a aucun effet sur la ligne de la feuille source.)

DE Zellendaten aus einer Zeile (oder mehrere Zeilen) des Quellblatts werden in eine neue Zeile (oder neue Zeilen) unten im Zielblatt kopiert. (Dies hat keine Auswirkungen auf die Zeile im Quellblatt.)

French German
nouvelle neue
copié kopiert
ou oder
lignes zeilen
effet auswirkungen
dans in
de unten
une zeile

FR bien que Smartsheet n’affiche que 50 lignes par défaut sur les nouvelles feuilles, de nouvelles lignes sont automatiquement ajoutées si vous importez ou collez des ensembles de données plus importants sur une feuille

DE Es werden in Smartsheet zwar standardmäßig nur 50 Zeilen in neu erstellten Blättern angezeigt, doch automatisch neue Zeilen hinzugefügt, wenn ein größerer Datensatz in ein Blatt importiert oder eingefügt wird

French German
smartsheet smartsheet
automatiquement automatisch
données datensatz
nouvelles neue
ajouté hinzugefügt
ou oder
lignes zeilen
si wenn
feuille blatt
feuilles blättern
par défaut standardmäßig
sur in
que wird
de ein
bien que zwar
sont werden

FR Une autre façon de supprimer des lignes non consécutives consiste à appliquer d’abord un filtre à la feuille, puis à suivre les étapes pour supprimer les lignes affichées

DE Eine andere Möglichkeit, nicht aufeinanderfolgende Zeilen zu löschen, besteht darin, zuerst einen Filter auf das Blatt anzuwenden und dann die Schritte zum Löschen der angezeigten Zeilen zu befolgen

French German
supprimer löschen
consécutives aufeinanderfolgende
appliquer anzuwenden
filtre filter
feuille blatt
lignes zeilen
étapes schritte
à zu
affiché angezeigten

Showing 50 of 50 translations