Translate "astuce" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "astuce" from French to German

Translations of astuce

"astuce" in French can be translated into the following German words/phrases:

astuce mit tipp trick

Translation of French to German of astuce

French
German

FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore

DE Profi-Tipp: Verwenden Sie ein Social-Media-Analyse-Tool, um die Social-Media-Performance Ihrer Kunden zu evaluieren, einschließlich früherer Impressions, Klicks, Wachstumsrate, Reaktionszeit, Reaktionsgeschwindigkeit und anderer Werte

French German
astuce tipp
outil tool
médias media
sociaux social
performances performance
clients kunden
notamment einschließlich
clics klicks
impressions impressions
utilisez verwenden
et und
évaluer evaluieren
plus anderer
de ihrer

FR Une autre astuce courante pour accéder au compte WhatsApp d’une victime implique de s’introduire dans la boîte vocale d’une victime afin de récupérer le code de vérification de WhatsApp

DE Ein weiterer gängiger Trick, um Zugriff auf den WhatsApp-Account eines Opfers zu erhalten, besteht darin, in die Mailbox des Opfers einzudringen und den WhatsApp-Verifizierungscode zu stehlen

French German
astuce trick
whatsapp whatsapp
victime opfers
boîte mailbox
dans darin
compte account
accéder zugriff
afin um

FR astuce ou régal halloween stickers

DE halloween süßes oder saures sticker

French German
ou oder
halloween halloween
stickers sticker

FR Astuce : vous pouvez désormais créer et assigner des tâches essentielles, qui ne sont pas liées à un commentaire spécifique.

DE Tipp: Du kannst jetzt Tasks von hoher Priorität erstellen und zuweisen, die nicht mit einem bestimmten Kommentar verknüpft sind.

French German
astuce tipp
assigner zuweisen
et und
commentaire kommentar
créer erstellen
désormais jetzt
à die
un einem
des bestimmten
pas nicht
sont sind
lié verknüpft
vous du
vous pouvez kannst

FR Cela peut prendre du temps, mais avec peu d’effort, chaque jalon signifie que vous faites quelque chose de bien. L?astuce consiste à commencer à travailler sur cela, tout de suite.

DE Es kann einige Zeit dauern, aber mit wenig Aufwand bedeutet jeder Meilenstein, dass Sie etwas richtig machen. Der Trick besteht darin, sofort damit zu arbeiten.

French German
astuce trick
temps zeit
peut kann
signifie bedeutet
travailler arbeiten
à zu
peu wenig
chose etwas
mais aber
cela es
de damit
avec mit
que dass
vous sie

FR ASTUCE : Actuellement, de nombreux smartphones disposent d'un lecteur de codes QR intégré à leur appareil photo, mais lorsque ce n'est pas le cas, un lecteur de codes QR peut se télécharger facilement sur un portable.

DE TIPP: Bei vielen Smartphones ist heute ein QR-Code-Leser in die Kamera-App integriert. Auf den Geräten, bei denen dies nicht so ist, lässt sich mühelos ein QR-Reader laden.

French German
astuce tipp
smartphones smartphones
codes code
qr qr
intégré integriert
pas nicht
nest die
charger laden
lecteur leser
peut ist
lorsque so

FR Astuce : combinez votre chiffrement personnel de bout en bout au stockage mail crypté Posteo : grâce à ce dernier, vous chiffrerez en un clic toutes les métadonnées des e-mails qui se trouvent dans votre boîte mail Posteo.

DE Tipp: Kombinieren Sie Ihre persönliche Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Ihrem Posteo-Kryptomailspeicher: Mit ihm werden mit einem Klick auch alle Metadaten der in Ihrem Posteo-Postfach gespeicherten E-Mails verschlüsselt.

French German
astuce tipp
combinez kombinieren
bout ende
clic klick
métadonnées metadaten
stockage gespeicherten
chiffrement verschlüsselung
posteo posteo
boîte postfach
se zu
crypté verschlüsselt
e-mails mails
mails e-mails
un einem
toutes alle
en in
vous persönliche

FR Astuce : dans notre rubrique d'aide, nous vous proposons des instructions pas-à-pas pour configurer et utiliser le chiffrement de bout en bout.

DE Tipp: In unserer Hilfe bieten wir Schritt-für-Schritt-Anleitungen für das Einrichten und Verwenden einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung an.

French German
astuce tipp
proposons bieten
configurer einrichten
chiffrement verschlüsselung
bout ende
et und
utiliser verwenden
daide hilfe
instructions anleitungen
de unserer
en in
nous wir
pour für

FR Astuce : combinez le chiffrement à l'entrée Posteo avec votre stockage mail crypté Posteo : il permet de chiffrer toutes les métadonnées des e-mails contenues dans votre boîte mail.

DE Tipp: Kombinieren Sie die Posteo-Eingangsverschlüsselung mit Ihrem Posteo-Kryptomailspeicher: Mit ihm werden mit einem Klick auch alle Metadaten der in Ihrem Posteo-Postfach gespeicherten E-Mails verschlüsselt.

French German
astuce tipp
combinez kombinieren
métadonnées metadaten
stockage gespeicherten
posteo posteo
boîte postfach
e-mails mails
mails e-mails
à die
crypté verschlüsselt
toutes alle
dans in
le ihm

FR Astuce : utilisez uniquement des lettres, des chiffres, des tirets bas et des traits d’union dans les noms de fichiers.

DE Tipp: Verwenden Sie ausschließlich Buchstaben, Zahlen, Unterstriche und Bindestriche in Dateinamen.

French German
astuce tipp
uniquement ausschließlich
utilisez verwenden
et und
lettres buchstaben
dans in
les zahlen
de sie

FR Assez tôt, nous avons repéré et signalé comment l'astuce fonctionnait pour les appareils Android. Ce soir, nous partageons ce qui se passe sur iOS. Passons en revue.

DE Ziemlich früh haben wir entdeckt und berichtet, wie der Trick für Android-Geräte funktioniert. Heute Abend teilen wir nur, was unter iOS passiert. Lassen Sie uns durchgehen.

French German
tôt früh
signalé berichtet
appareils geräte
android android
soir abend
ios ios
passe passiert
assez ziemlich
et und
pour für
nous wir
comment wie
en unter

FR Astuce : vous pouvez également déplacer l'épingle pour changer de lieu.

DE Profitipp: Du kannst den Pin auch verschieben, um den Ort zu ändern.

French German
déplacer verschieben
épingle pin
également auch
changer ändern
de den
vous pouvez kannst

FR Leur principale astuce est quils peuvent offrir une expérience plus immersive lorsque vous écoutez de la musique, des podcasts, etc.

DE Ihr Haupttrick besteht darin, dass sie ein intensiveres Erlebnis bieten können, wenn Sie Musik, Podcasts usw. hören.

French German
offrir bieten
expérience erlebnis
podcasts podcasts
etc usw
musique musik
écoutez hören
est besteht
de ihr
peuvent können
lorsque wenn
vous sie

FR Une bonne astuce consiste à télécharger toutes les images de vos e-mails sur votre serveur dès le début du projet afin de vous obliger à utiliser des chemins d'accès absolus.

DE Es ist empfehlenswert, zu Beginn deines Projekts alle Grafiken deiner E-Mail auf deinen Server hochzuladen, damit du von Anfang an absolute Pfade hast.

French German
images grafiken
serveur server
projet projekts
chemins pfade
charger hochzuladen
à zu
toutes alle
e-mails mail
mails e-mail
sur absolute
début anfang
une beginn
de damit
vous deines
votre du

FR Modification du manifeste avec HxD (merci pour l'astuce, Taylor!)

DE Bearbeiten des Manifests mit HxD (Danke für den Tipp, Taylor!)

French German
modification bearbeiten
taylor taylor
avec mit
pour für
du des

FR L'astuce consistait à prendre le nom du site de l'entreprise - comme apple.com - et à l'inverser, avant d'ajouter le nom du produit

DE Der Trick bestand darin, den Namen der Website des Unternehmens - wie beispielsweise apple.com - zu übernehmen und umzukehren, bevor der Name des Produkts hinzugefügt wurde

French German
site website
lentreprise unternehmens
apple apple
et und
à zu
prendre übernehmen
produit produkts
nom namen
le wurde
du des
comme beispielsweise

FR Il est également électrique, vous navez donc pas à pédaler, et la principale astuce à maîtriser ici est léquilibre.

DE Es ist auch elektrisch, sodass Sie nicht in die Pedale treten müssen, und der Haupttrick, den es hier zu meistern gilt, ist die Balance.

French German
électrique elektrisch
maîtriser meistern
équilibre balance
et und
ici hier
il es
également auch
est ist
à zu
vous sie
pas nicht
la der

FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.

DE Tipp: Klicke zum Hinzufügen einer YouTube-Playlist mit der rechten Maustaste auf den Button Alles abspielen und wähle Link-Adresse kopieren aus. Füge dieses URL in das Feld Video-URL ein.

French German
astuce tipp
youtube youtube
droit rechten
copier kopieren
vidéo video
ajouter hinzufügen
lien link
url url
champ feld
bouton button
et und
dans in
cliquez sur klicke

FR Astuce : pour la plupart des services vidéo, vous pouvez modifier le code d’intégration pour activer la lecture automatique

DE Tipp: Sie können den Einbettungscode verändern, um die Autoplay-Funktion bei den meisten Video-Services zu aktivieren

French German
astuce tipp
services services
vidéo video
activer aktivieren
modifier ändern
plupart meisten
vous sie

FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace

DE Tipp: Wenn du unseren Anweisungen zum Verbinden mit deinem Google Search Console-Konto folgst, überprüft Google deine Domain, um Daten für das Keywords-Menü deiner Squarespace-Website abzurufen

French German
astuce tipp
instructions anweisungen
compte konto
console console
mots-clés keywords
squarespace squarespace
suivez folgst
google google
domaine domain
site website
données daten
search search
connecter verbinden
panneau mit
lorsque wenn
de unseren
pour für

FR Astuce : le style des légendes des blocs Sommaire varie en fonction de votre site.

DE Tipp: Beschriftungsstile für Übersichts-Blöcke variieren je nach deiner Website.

French German
astuce tipp
blocs blöcke
varie variieren
votre deiner
site website
de für

FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.

DE Tipp: Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in den Suchergebnissen angezeigt. In Version 7.0 werden Seitentitel in einigen Templates auf deiner Website angezeigt. Dieser Text wird von Suchmaschinen erfasst.

French German
astuce tipp
seo seo
templates templates
apparaissent angezeigt
site website
texte text
version version
en in
moteurs de recherche suchmaschinen
titres titel
les deiner

FR Astuce : seuls les éléments de collection ci-dessus prennent en charge les catégories et les tags

DE Tipp: Nur die oben genannten Sammlungsinhalte unterstützen Kategorien und Tags

French German
astuce tipp
catégories kategorien
tags tags
seuls nur
de oben
et und

FR Astuce : pour connaître en détail les bonnes pratiques en matière de SEO, consultez l’article Améliorer la visibilité d’un site sur les moteurs de recherche.

DE Tipp: Eine ausführlichere Erläuterung zu bewährten SEO-Verfahrensweisen findest du unter Die Sichtbarkeit deiner Website für Suchmaschinen optimieren.

French German
astuce tipp
seo seo
améliorer optimieren
visibilité sichtbarkeit
consultez du
site website
les deiner
moteurs de recherche suchmaschinen
de unter
pour für
la die
sur zu

FR ASTUCE : modifiez la mise en forme des dates en sélectionnant une Langue (pays) dans les Paramètres personnels de votre compte Smartsheet

DE TIPP: Ändern Sie das Format der Daten, indem Sie die richtige Sprache (Land) in den persönlichen Einstellungen Ihres Smartsheet-Kontos auswählen

French German
astuce tipp
dates daten
sélectionnant auswählen
pays land
compte kontos
smartsheet smartsheet
forme format
paramètres einstellungen
en in
langue sprache
personnels persönlichen
de ihres

FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.

DE TIPP: Verwenden Sie Korrekturen für WIP-Dateien, die eine Prüfung erfordern, und verwenden Sie Anlagen, um abgeschlossene Dateien hochzuladen.

French German
astuce tipp
corrections korrekturen
fichiers dateien
charger hochzuladen
terminés abgeschlossene
doivent erfordern
pièces jointes anlagen
utilisez verwenden
et und

FR ASTUCE : si vous ne souhaitez pas afficher toutes les tâches dans l’agenda, créez une colonne de date (par ex

DE TIPP: Wenn im Kalender nicht alle Aufgaben angezeigt werden sollen, erstellen Sie eine neue Datumsspalte (d. h

French German
astuce tipp
afficher angezeigt
date kalender
tâches aufgaben
si wenn
créez erstellen
souhaitez sie
pas nicht
toutes alle
dans im

FR Astuce : si la fenêtre pop-up ne s’affiche pas à cette étape, débloquez les fenêtres pop-up dans votre navigateur. Pour obtenir de l’aide, consultez les guides de Google Chrome ou de Firefox.

DE Tipp: Wenn sich in diesem Schritt kein Pop-up-Fenster öffnet, pausieren Sie das Blockieren von Pop-ups in Ihrem Browser. Hilfe dazu finden Sie in diesen Anleitungen von Google Chrome oder Firefox.

French German
astuce tipp
guides anleitungen
bloquez blockieren
firefox firefox
étape schritt
navigateur browser
chrome chrome
fenêtre fenster
consultez sie
google google
ou oder
si wenn
ne kein
dans in
de von
les diesen

FR Astuce : pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom

DE Tipp: Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch

French German
astuce tipp
nom namen
nouveau neuen
de nouveau erneut
images bilder
plupart meisten
changer ändern

FR Astuce : la redirection vers une page 404 ne modifie pas l’URL dans la barre d’adresse du navigateur.

DE Tipp: Die Umleitung auf eine 404-Seite ändert nicht die URL in der Adressleiste des Browsers.

French German
astuce tipp
redirection umleitung
page seite
navigateur browsers
une eine
pas nicht
dans in
la der
du des

FR Astuce : pour modifier le billet de blog en mode plein écran, cliquez sur la flèche de développement située en haut à droite de l’éditeur.

DE Tipp: Um den Blogeintrag im Vollbildmodus zu bearbeiten, klicken Sie auf den Erweiterungspfeil in der oberen rechten Ecke des Editors.

French German
astuce tipp
droite rechten
modifier bearbeiten
en in
cliquez klicken
à zu
de der
blog blogeintrag
sur auf

FR (Astuce : rien ne détend le groupe autant qu'un petit fou rire.)

DE (Tipp: Nichts lockert eine Gruppe mehr auf als ein wenig Lachen.)

French German
astuce tipp
petit wenig
rire lachen
groupe gruppe
quun eine
autant auf
ne nichts
le mehr

FR L'astuce consiste à utiliser un générateur de nom d'utilisateur aléatoire et à ne jamais réutiliser le même nom sur plusieurs comptes.

DE Der Trick besteht darin, einen zufälligen Benutzernamen-Generator zu verwenden und nie denselben Namen für mehrere Konten wiederzuverwenden.

French German
générateur generator
nom namen
aléatoire zufälligen
comptes konten
utiliser verwenden
et und
à zu
un einen
n nie

FR Une autre astuce amusante consiste à choisir un mot au hasard et à l'épeler à l'envers.

DE Ein weiterer Trick ist, ein zufälliges Wort zu wählen und es rückwärts zu buchstabieren.

French German
astuce trick
choisir wählen
et und
une autre weiterer
à zu
un ein

FR Astuce : vous pouvez également installer un service de réexpédition pour votre ancienne boîte mail

DE Tipp: Sie können bei Posteo auch einen Nachsendeauftrag für Ihre bisherigen E-Mail-Postfächer anlegen

French German
astuce tipp
également auch
un einen

FR Astuce : vous pouvez également déplacer les dossiers à un autre endroit. Vous trouverez dans l?article d?aide Comment déplacer un dossier ? comment cela fonctionne.

DE Tipp: Sie können die Ordner auch an einen anderen Ort verschieben. Wie das funktioniert, lesen Sie im Hilfebeitrag Wie verschiebe ich einen Ordner?.

French German
astuce tipp
déplacer verschieben
endroit ort
fonctionne funktioniert
également auch
un einen
l ich
à die
autre anderen
dans im
dossier ordner
comment wie

FR Astuce : si, en plus de l?authentification à deux facteurs, la protection supplémentaire de la boîte mail est activée, vous protégez aussi vos e-mails de façon fiable contre les accès non autorisés

DE Tipp: Wird neben der Zwei-Faktor-Authenthifizierung auch der zusätzliche Postfach-Schutz aktiviert, schützen Sie auch Ihre E-Mails zuverlässig vor unbefugten Zugriffen

French German
astuce tipp
facteurs faktor
boîte postfach
non autorisé unbefugten
accès zugriffen
fiable zuverlässig
protection schutz
e-mails mails
activé aktiviert
mails e-mails
deux zwei
supplémentaire zusätzliche
si wird

FR Astuce: Affichage des annonces est la deuxième meilleure méthode après PPC si vous vendez des services et des produits de bonne qualité.

DE Tipp: Anzeigen Anzeige ist die zweitbeste Methode nach PPC , wenn Sie Dienstleistungen und Produkte von guter Qualität zu verkaufen.

French German
astuce tipp
méthode methode
ppc ppc
vendez verkaufen
qualité qualität
affichage anzeige
et und
annonces anzeigen
si wenn
est ist
produits produkte
des dienstleistungen
de von

FR L?astuce du jeu est de trouver les backlinks qui sont le plus précieux à votre site Web et d?affaires, et concentrer vos efforts sur la construction de ces backlinks.

DE Der Trick des Spiels ist es, die Backlinks, um herauszufinden, dass die meisten wertvoll sind auf Ihre Website und Wirtschaft, und Ihre Bemühungen konzentrieren sich auf solche Backlinks.

French German
astuce trick
jeu spiels
trouver herauszufinden
backlinks backlinks
précieux wertvoll
concentrer konzentrieren
efforts bemühungen
affaires wirtschaft
et und
site website
est ist
à die

FR Astuce: Steer claire du mot ? clé « bourrer », Google n?apprécie pas.

DE Tipp: Hände weg von dem Schlüsselwort ‚Füllfaktor‘ Google nicht zu schätzen weiß , dass.

French German
astuce tipp
du von
mot zu
clé schlüsselwort
google google
pas nicht

FR Astuce : les modifications apportées à votre destination de lien de tag Instagram ne seront pas appliquées avant la prochaine mise à jour programmée de votre stock

DE Tipp: Änderungen, die an Ihrem Instagram-Tag-Link-Ziel vorgenommen wurden, werden erst mit Ihrer nächsten geplanten Inventaraktualisierung wirksam

French German
astuce tipp
destination ziel
lien link
instagram instagram
programmée geplanten
tag tag
prochaine nächsten
à die
mise mit
de ihrer

FR Une autre astuce utilisée par Jorgovan consistait à inclure une étude de cas pertinente pour étayer ses affirmations

DE Eine weitere Taktik von Jorgovan bestand darin, seine Aussagen über sein Unternehmen mit einer relevanten Fallstudie zu untermauern

French German
pertinente relevanten
à zu
autre weitere

FR Astuce : une fois mis à jour, le texte de description n’apparaîtra pas immédiatement dans les résultats de recherche

DE Tipp: Dein aktualisierter Beschreibungstext wird nicht sofort in den Suchergebnissen angezeigt

French German
astuce tipp
mis à jour aktualisierter
immédiatement sofort
pas nicht
dans in

FR Astuce : pour afficher un texte différent dans les résultats de recherche, ajoutez également des descriptions SEO.

DE Tipp: Wenn in Suchergebnissen ein anderer Text angezeigt werden soll, füge auch SEO-Beschreibungen hinzu.

French German
astuce tipp
afficher angezeigt
différent anderer
descriptions beschreibungen
seo seo
texte text
dans in
ajoutez hinzu
également auch

FR Astuce : si vous avez besoin d’aide pour les problèmes courants, consultez le guide des templates Brine.

DE Tipp: Allgemeine Unterstützung findest du in der Anleitung zum Brine-Template.

French German
astuce tipp
guide anleitung
pour in
consultez du
le der

FR Astuce : pour créer des images pleine page sur les pages d’index de la famille de templates Brine, vous pouvez ajouter soit une section de page Disposition avec une image d’arrière-plan, soit une section de page Galerie en diaporama.

DE Tipp: Erstelle randlose Bilder auf den Index-Seiten von Brine, indem du entweder einen „Layout-Seite“-Abschnitt mit einem Hintergrundbild oder einen „Slideshow-Galerie-Seite“-Abschnitt hinzufügst.

French German
astuce tipp
disposition layout
galerie galerie
diaporama slideshow
images bilder
page seite
pages seiten
section abschnitt
de von
la den
avec mit
une einem
vous du
soit oder

FR Astuce: pour une utilisation encore plus simple de l’application, activez l’identification par empreinte digitale ou par reconnaissance faciale.

DE Tipp: Für eine einfache Nutzung der App aktivieren Sie die Identifikation via Fingerabdruck oder die Gesichtserkennung.

French German
astuce tipp
reconnaissance faciale gesichtserkennung
simple einfache
utilisation nutzung
lapplication app
ou oder
activez aktivieren sie
empreinte fingerabdruck

FR Astuce: voici comment toujours régler vos frais de logement dans les délais et conserver une vue d’ensemble

DE Tipp: So bezahlen Sie Ihre Wohnauslagen immer pünktlich und behalten den Überblick

French German
astuce tipp
conserver behalten
comment so
toujours immer
et und
régler bezahlen
de ihre

FR 3. Utilisez cette astuce pour atteindre de nouvelles audiences

DE 3. Halten Sie sich an diesen Tipp, um neue Nutzer zu erreichen

French German
astuce tipp
nouvelles neue
atteindre zu
de sie

FR C'est une astuce très utile pour vous habituer à positionner votre bouche correctement

DE Das ist ein praktischer Tipp, der dir dabei hilft, sich an die richtige Mundstellung zu gewöhnen

French German
astuce tipp
correctement richtige
à zu
une ein

Showing 50 of 50 translations