FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
DE Profi-Tipp: Verwenden Sie ein Social-Media-Analyse-Tool, um die Social-Media-Performance Ihrer Kunden zu evaluieren, einschließlich früherer Impressions, Klicks, Wachstumsrate, Reaktionszeit, Reaktionsgeschwindigkeit und anderer Werte
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
outil | tool |
médias | media |
sociaux | social |
performances | performance |
clients | kunden |
notamment | einschließlich |
clics | klicks |
impressions | impressions |
utilisez | verwenden |
et | und |
évaluer | evaluieren |
plus | anderer |
de | ihrer |
FR Une autre astuce courante pour accéder au compte WhatsApp d’une victime implique de s’introduire dans la boîte vocale d’une victime afin de récupérer le code de vérification de WhatsApp
DE Ein weiterer gängiger Trick, um Zugriff auf den WhatsApp-Account eines Opfers zu erhalten, besteht darin, in die Mailbox des Opfers einzudringen und den WhatsApp-Verifizierungscode zu stehlen
French | German |
---|---|
astuce | trick |
victime | opfers |
boîte | mailbox |
dans | darin |
compte | account |
accéder | zugriff |
afin | um |
FR astuce ou régal halloween stickers
DE halloween süßes oder saures sticker
French | German |
---|---|
ou | oder |
halloween | halloween |
stickers | sticker |
FR Astuce : vous pouvez désormais créer et assigner des tâches essentielles, qui ne sont pas liées à un commentaire spécifique.
DE Tipp: Du kannst jetzt Tasks von hoher Priorität erstellen und zuweisen, die nicht mit einem bestimmten Kommentar verknüpft sind.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
assigner | zuweisen |
et | und |
commentaire | kommentar |
créer | erstellen |
désormais | jetzt |
à | die |
un | einem |
des | bestimmten |
pas | nicht |
sont | sind |
lié | verknüpft |
vous | du |
vous pouvez | kannst |
FR Cela peut prendre du temps, mais avec peu d’effort, chaque jalon signifie que vous faites quelque chose de bien. L?astuce consiste à commencer à travailler sur cela, tout de suite.
DE Es kann einige Zeit dauern, aber mit wenig Aufwand bedeutet jeder Meilenstein, dass Sie etwas richtig machen. Der Trick besteht darin, sofort damit zu arbeiten.
French | German |
---|---|
astuce | trick |
temps | zeit |
peut | kann |
signifie | bedeutet |
travailler | arbeiten |
à | zu |
peu | wenig |
chose | etwas |
mais | aber |
cela | es |
de | damit |
avec | mit |
que | dass |
vous | sie |
FR ASTUCE : Actuellement, de nombreux smartphones disposent d'un lecteur de codes QR intégré à leur appareil photo, mais lorsque ce n'est pas le cas, un lecteur de codes QR peut se télécharger facilement sur un portable.
DE TIPP: Bei vielen Smartphones ist heute ein QR-Code-Leser in die Kamera-App integriert. Auf den Geräten, bei denen dies nicht so ist, lässt sich mühelos ein QR-Reader laden.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
smartphones | smartphones |
codes | code |
qr | qr |
intégré | integriert |
pas | nicht |
nest | die |
charger | laden |
lecteur | leser |
peut | ist |
lorsque | so |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
combinez | kombinieren |
bout | ende |
clic | klick |
métadonnées | metadaten |
stockage | gespeicherten |
chiffrement | verschlüsselung |
posteo | posteo |
boîte | postfach |
se | zu |
crypté | verschlüsselt |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
un | einem |
toutes | alle |
en | in |
vous | persönliche |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
proposons | bieten |
configurer | einrichten |
chiffrement | verschlüsselung |
bout | ende |
et | und |
utiliser | verwenden |
daide | hilfe |
instructions | anleitungen |
de | unserer |
en | in |
nous | wir |
pour | für |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
combinez | kombinieren |
métadonnées | metadaten |
stockage | gespeicherten |
posteo | posteo |
boîte | postfach |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
à | die |
crypté | verschlüsselt |
toutes | alle |
dans | in |
le | ihm |
FR Astuce : utilisez uniquement des lettres, des chiffres, des tirets bas et des traits d’union dans les noms de fichiers.
DE Tipp: Verwenden Sie ausschließlich Buchstaben, Zahlen, Unterstriche und Bindestriche in Dateinamen.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
uniquement | ausschließlich |
utilisez | verwenden |
et | und |
lettres | buchstaben |
dans | in |
les | zahlen |
de | sie |
FR Assez tôt, nous avons repéré et signalé comment l'astuce fonctionnait pour les appareils Android. Ce soir, nous partageons ce qui se passe sur iOS. Passons en revue.
DE Ziemlich früh haben wir entdeckt und berichtet, wie der Trick für Android-Geräte funktioniert. Heute Abend teilen wir nur, was unter iOS passiert. Lassen Sie uns durchgehen.
French | German |
---|---|
tôt | früh |
signalé | berichtet |
appareils | geräte |
android | android |
soir | abend |
ios | ios |
passe | passiert |
assez | ziemlich |
et | und |
pour | für |
nous | wir |
comment | wie |
en | unter |
French | German |
---|---|
déplacer | verschieben |
épingle | pin |
également | auch |
changer | ändern |
de | den |
vous pouvez | kannst |
FR Leur principale astuce est quils peuvent offrir une expérience plus immersive lorsque vous écoutez de la musique, des podcasts, etc.
DE Ihr Haupttrick besteht darin, dass sie ein intensiveres Erlebnis bieten können, wenn Sie Musik, Podcasts usw. hören.
French | German |
---|---|
offrir | bieten |
expérience | erlebnis |
podcasts | podcasts |
etc | usw |
musique | musik |
écoutez | hören |
est | besteht |
de | ihr |
peuvent | können |
lorsque | wenn |
vous | sie |
FR Une bonne astuce consiste à télécharger toutes les images de vos e-mails sur votre serveur dès le début du projet afin de vous obliger à utiliser des chemins d'accès absolus.
DE Es ist empfehlenswert, zu Beginn deines Projekts alle Grafiken deiner E-Mail auf deinen Server hochzuladen, damit du von Anfang an absolute Pfade hast.
French | German |
---|---|
images | grafiken |
serveur | server |
projet | projekts |
chemins | pfade |
charger | hochzuladen |
à | zu |
toutes | alle |
e-mails | |
mails | |
sur | absolute |
début | anfang |
une | beginn |
de | damit |
vous | deines |
votre | du |
FR Modification du manifeste avec HxD (merci pour l'astuce, Taylor!)
DE Bearbeiten des Manifests mit HxD (Danke für den Tipp, Taylor!)
French | German |
---|---|
modification | bearbeiten |
taylor | taylor |
avec | mit |
pour | für |
du | des |
FR L'astuce consistait à prendre le nom du site de l'entreprise - comme apple.com - et à l'inverser, avant d'ajouter le nom du produit
DE Der Trick bestand darin, den Namen der Website des Unternehmens - wie beispielsweise apple.com - zu übernehmen und umzukehren, bevor der Name des Produkts hinzugefügt wurde
French | German |
---|---|
site | website |
lentreprise | unternehmens |
apple | apple |
et | und |
à | zu |
prendre | übernehmen |
produit | produkts |
nom | namen |
le | wurde |
du | des |
comme | beispielsweise |
FR Il est également électrique, vous navez donc pas à pédaler, et la principale astuce à maîtriser ici est léquilibre.
DE Es ist auch elektrisch, sodass Sie nicht in die Pedale treten müssen, und der Haupttrick, den es hier zu meistern gilt, ist die Balance.
French | German |
---|---|
électrique | elektrisch |
maîtriser | meistern |
équilibre | balance |
et | und |
ici | hier |
il | es |
également | auch |
est | ist |
à | zu |
vous | sie |
pas | nicht |
la | der |
FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.
DE Tipp: Klicke zum Hinzufügen einer YouTube-Playlist mit der rechten Maustaste auf den Button Alles abspielen und wähle Link-Adresse kopieren aus. Füge dieses URL in das Feld Video-URL ein.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
youtube | youtube |
droit | rechten |
copier | kopieren |
vidéo | video |
ajouter | hinzufügen |
lien | link |
url | url |
champ | feld |
bouton | button |
et | und |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
FR Astuce : pour la plupart des services vidéo, vous pouvez modifier le code d’intégration pour activer la lecture automatique
DE Tipp: Sie können den Einbettungscode verändern, um die Autoplay-Funktion bei den meisten Video-Services zu aktivieren
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
services | services |
vidéo | video |
activer | aktivieren |
modifier | ändern |
plupart | meisten |
vous | sie |
FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace
DE Tipp: Wenn du unseren Anweisungen zum Verbinden mit deinem Google Search Console-Konto folgst, überprüft Google deine Domain, um Daten für das Keywords-Menü deiner Squarespace-Website abzurufen
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
instructions | anweisungen |
compte | konto |
console | console |
mots-clés | keywords |
squarespace | squarespace |
suivez | folgst |
domaine | domain |
site | website |
données | daten |
search | search |
connecter | verbinden |
panneau | mit |
lorsque | wenn |
de | unseren |
pour | für |
FR Astuce : le style des légendes des blocs Sommaire varie en fonction de votre site.
DE Tipp: Beschriftungsstile für Übersichts-Blöcke variieren je nach deiner Website.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
blocs | blöcke |
varie | variieren |
votre | deiner |
site | website |
de | für |
FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.
DE Tipp: Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in den Suchergebnissen angezeigt. In Version 7.0 werden Seitentitel in einigen Templates auf deiner Website angezeigt. Dieser Text wird von Suchmaschinen erfasst.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
seo | seo |
templates | templates |
apparaissent | angezeigt |
site | website |
texte | text |
version | version |
en | in |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
titres | titel |
les | deiner |
FR Astuce : seuls les éléments de collection ci-dessus prennent en charge les catégories et les tags
DE Tipp: Nur die oben genannten Sammlungsinhalte unterstützen Kategorien und Tags
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
catégories | kategorien |
tags | tags |
seuls | nur |
de | oben |
et | und |
FR Astuce : pour connaître en détail les bonnes pratiques en matière de SEO, consultez l’article Améliorer la visibilité d’un site sur les moteurs de recherche.
DE Tipp: Eine ausführlichere Erläuterung zu bewährten SEO-Verfahrensweisen findest du unter Die Sichtbarkeit deiner Website für Suchmaschinen optimieren.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
seo | seo |
améliorer | optimieren |
visibilité | sichtbarkeit |
consultez | du |
site | website |
les | deiner |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
de | unter |
pour | für |
la | die |
sur | zu |
FR ASTUCE : modifiez la mise en forme des dates en sélectionnant une Langue (pays) dans les Paramètres personnels de votre compte Smartsheet
DE TIPP: Ändern Sie das Format der Daten, indem Sie die richtige Sprache (Land) in den persönlichen Einstellungen Ihres Smartsheet-Kontos auswählen
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
dates | daten |
sélectionnant | auswählen |
pays | land |
compte | kontos |
smartsheet | smartsheet |
forme | format |
paramètres | einstellungen |
en | in |
langue | sprache |
personnels | persönlichen |
de | ihres |
FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.
DE TIPP: Verwenden Sie Korrekturen für WIP-Dateien, die eine Prüfung erfordern, und verwenden Sie Anlagen, um abgeschlossene Dateien hochzuladen.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
corrections | korrekturen |
fichiers | dateien |
charger | hochzuladen |
terminés | abgeschlossene |
doivent | erfordern |
pièces jointes | anlagen |
utilisez | verwenden |
et | und |
FR ASTUCE : si vous ne souhaitez pas afficher toutes les tâches dans l’agenda, créez une colonne de date (par ex
DE TIPP: Wenn im Kalender nicht alle Aufgaben angezeigt werden sollen, erstellen Sie eine neue Datumsspalte (d. h
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
afficher | angezeigt |
date | kalender |
tâches | aufgaben |
si | wenn |
créez | erstellen |
souhaitez | sie |
pas | nicht |
toutes | alle |
dans | im |
FR Astuce : si la fenêtre pop-up ne s’affiche pas à cette étape, débloquez les fenêtres pop-up dans votre navigateur. Pour obtenir de l’aide, consultez les guides de Google Chrome ou de Firefox.
DE Tipp: Wenn sich in diesem Schritt kein Pop-up-Fenster öffnet, pausieren Sie das Blockieren von Pop-ups in Ihrem Browser. Hilfe dazu finden Sie in diesen Anleitungen von Google Chrome oder Firefox.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
guides | anleitungen |
bloquez | blockieren |
firefox | firefox |
étape | schritt |
navigateur | browser |
chrome | chrome |
fenêtre | fenster |
consultez | sie |
ou | oder |
si | wenn |
ne | kein |
dans | in |
de | von |
les | diesen |
FR Astuce : pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom
DE Tipp: Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
nom | namen |
nouveau | neuen |
de nouveau | erneut |
images | bilder |
plupart | meisten |
changer | ändern |
FR Astuce : la redirection vers une page 404 ne modifie pas l’URL dans la barre d’adresse du navigateur.
DE Tipp: Die Umleitung auf eine 404-Seite ändert nicht die URL in der Adressleiste des Browsers.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
redirection | umleitung |
page | seite |
navigateur | browsers |
une | eine |
pas | nicht |
dans | in |
la | der |
du | des |
FR Astuce : pour modifier le billet de blog en mode plein écran, cliquez sur la flèche de développement située en haut à droite de l’éditeur.
DE Tipp: Um den Blogeintrag im Vollbildmodus zu bearbeiten, klicken Sie auf den Erweiterungspfeil in der oberen rechten Ecke des Editors.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
droite | rechten |
modifier | bearbeiten |
en | in |
cliquez | klicken |
à | zu |
de | der |
blog | blogeintrag |
sur | auf |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
petit | wenig |
rire | lachen |
groupe | gruppe |
quun | eine |
autant | auf |
ne | nichts |
le | mehr |
FR L'astuce consiste à utiliser un générateur de nom d'utilisateur aléatoire et à ne jamais réutiliser le même nom sur plusieurs comptes.
DE Der Trick besteht darin, einen zufälligen Benutzernamen-Generator zu verwenden und nie denselben Namen für mehrere Konten wiederzuverwenden.
French | German |
---|---|
générateur | generator |
nom | namen |
aléatoire | zufälligen |
comptes | konten |
utiliser | verwenden |
et | und |
à | zu |
un | einen |
n | nie |
FR Une autre astuce amusante consiste à choisir un mot au hasard et à l'épeler à l'envers.
DE Ein weiterer Trick ist, ein zufälliges Wort zu wählen und es rückwärts zu buchstabieren.
French | German |
---|---|
astuce | trick |
choisir | wählen |
et | und |
une autre | weiterer |
à | zu |
un | ein |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
également | auch |
un | einen |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
déplacer | verschieben |
endroit | ort |
fonctionne | funktioniert |
également | auch |
un | einen |
l | ich |
à | die |
autre | anderen |
dans | im |
dossier | ordner |
comment | wie |
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
facteurs | faktor |
boîte | postfach |
non autorisé | unbefugten |
accès | zugriffen |
fiable | zuverlässig |
protection | schutz |
e-mails | mails |
activé | aktiviert |
mails | e-mails |
deux | zwei |
supplémentaire | zusätzliche |
si | wird |
FR Astuce: Affichage des annonces est la deuxième meilleure méthode après PPC si vous vendez des services et des produits de bonne qualité.
DE Tipp: Anzeigen Anzeige ist die zweitbeste Methode nach PPC , wenn Sie Dienstleistungen und Produkte von guter Qualität zu verkaufen.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
méthode | methode |
ppc | ppc |
vendez | verkaufen |
qualité | qualität |
affichage | anzeige |
et | und |
annonces | anzeigen |
si | wenn |
est | ist |
produits | produkte |
des | dienstleistungen |
de | von |
FR L?astuce du jeu est de trouver les backlinks qui sont le plus précieux à votre site Web et d?affaires, et concentrer vos efforts sur la construction de ces backlinks.
DE Der Trick des Spiels ist es, die Backlinks, um herauszufinden, dass die meisten wertvoll sind auf Ihre Website und Wirtschaft, und Ihre Bemühungen konzentrieren sich auf solche Backlinks.
French | German |
---|---|
astuce | trick |
jeu | spiels |
trouver | herauszufinden |
backlinks | backlinks |
précieux | wertvoll |
concentrer | konzentrieren |
efforts | bemühungen |
affaires | wirtschaft |
et | und |
site | website |
est | ist |
à | die |
FR Astuce: Steer claire du mot ? clé « bourrer », Google n?apprécie pas.
DE Tipp: Hände weg von dem Schlüsselwort ‚Füllfaktor‘ Google nicht zu schätzen weiß , dass.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
du | von |
mot | zu |
clé | schlüsselwort |
pas | nicht |
FR Astuce : les modifications apportées à votre destination de lien de tag Instagram ne seront pas appliquées avant la prochaine mise à jour programmée de votre stock
DE Tipp: Änderungen, die an Ihrem Instagram-Tag-Link-Ziel vorgenommen wurden, werden erst mit Ihrer nächsten geplanten Inventaraktualisierung wirksam
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
destination | ziel |
lien | link |
programmée | geplanten |
tag | tag |
prochaine | nächsten |
à | die |
mise | mit |
de | ihrer |
FR Une autre astuce utilisée par Jorgovan consistait à inclure une étude de cas pertinente pour étayer ses affirmations
DE Eine weitere Taktik von Jorgovan bestand darin, seine Aussagen über sein Unternehmen mit einer relevanten Fallstudie zu untermauern
French | German |
---|---|
pertinente | relevanten |
à | zu |
autre | weitere |
FR Astuce : une fois mis à jour, le texte de description n’apparaîtra pas immédiatement dans les résultats de recherche
DE Tipp: Dein aktualisierter Beschreibungstext wird nicht sofort in den Suchergebnissen angezeigt
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
mis à jour | aktualisierter |
immédiatement | sofort |
pas | nicht |
dans | in |
FR Astuce : pour afficher un texte différent dans les résultats de recherche, ajoutez également des descriptions SEO.
DE Tipp: Wenn in Suchergebnissen ein anderer Text angezeigt werden soll, füge auch SEO-Beschreibungen hinzu.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
afficher | angezeigt |
différent | anderer |
descriptions | beschreibungen |
seo | seo |
texte | text |
dans | in |
ajoutez | hinzu |
également | auch |
FR Astuce : si vous avez besoin d’aide pour les problèmes courants, consultez le guide des templates Brine.
DE Tipp: Allgemeine Unterstützung findest du in der Anleitung zum Brine-Template.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
guide | anleitung |
pour | in |
consultez | du |
le | der |
FR Astuce : pour créer des images pleine page sur les pages d’index de la famille de templates Brine, vous pouvez ajouter soit une section de page Disposition avec une image d’arrière-plan, soit une section de page Galerie en diaporama.
DE Tipp: Erstelle randlose Bilder auf den Index-Seiten von Brine, indem du entweder einen „Layout-Seite“-Abschnitt mit einem Hintergrundbild oder einen „Slideshow-Galerie-Seite“-Abschnitt hinzufügst.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
disposition | layout |
galerie | galerie |
diaporama | slideshow |
images | bilder |
page | seite |
pages | seiten |
section | abschnitt |
de | von |
la | den |
avec | mit |
une | einem |
vous | du |
soit | oder |
FR Astuce: pour une utilisation encore plus simple de l’application, activez l’identification par empreinte digitale ou par reconnaissance faciale.
DE Tipp: Für eine einfache Nutzung der App aktivieren Sie die Identifikation via Fingerabdruck oder die Gesichtserkennung.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
reconnaissance faciale | gesichtserkennung |
simple | einfache |
utilisation | nutzung |
lapplication | app |
ou | oder |
activez | aktivieren sie |
empreinte | fingerabdruck |
FR Astuce: voici comment toujours régler vos frais de logement dans les délais et conserver une vue d’ensemble
DE Tipp: So bezahlen Sie Ihre Wohnauslagen immer pünktlich und behalten den Überblick
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
conserver | behalten |
comment | so |
toujours | immer |
et | und |
régler | bezahlen |
de | ihre |
FR 3. Utilisez cette astuce pour atteindre de nouvelles audiences
DE 3. Halten Sie sich an diesen Tipp, um neue Nutzer zu erreichen
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
nouvelles | neue |
atteindre | zu |
de | sie |
FR C'est une astuce très utile pour vous habituer à positionner votre bouche correctement
DE Das ist ein praktischer Tipp, der dir dabei hilft, sich an die richtige Mundstellung zu gewöhnen
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
correctement | richtige |
à | zu |
une | ein |
Showing 50 of 50 translations