Translate "beispielsweise" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "beispielsweise" from German to French

Translation of German to French of beispielsweise

German
French

DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows

FR Choisissez entre deux des options les plus populaires, Linux et Windows, par exemple

German French
beliebtesten les plus populaires
optionen options
linux linux
windows windows
und et
wählen choisissez
beispielsweise exemple
zwischen des

DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).

FR Si vous avez des redirections spécifiques (un billet de blog, par exemple), placez-les au-dessus des redirections plus larges qui peuvent être conflictuelles (la page Blog principale, par exemple).

German French
umleitungen redirections
blog blog
wenn si
beispielsweise exemple
über de

DE Beispielsweise gehören alle Hunde der Gattung Canis an, aber es gibt mehrere Arten von Canis, beispielsweise Wölfe (lupus), Hunde (familiaris), Kojoten (latrans) und Schakale (aureus)

FR Par exemple, tous les chiens proviennent du genre Canis, mais il y a plusieurs espèces de Canis, comme les loups (lupus), les chiens (familiaris), les coyotes (latrans) et les chacals (aureus)

German French
hunde chiens
und et
alle tous
aber mais
mehrere plusieurs
beispielsweise exemple

DE Sie können beispielsweise "Hallo Bixby, ich fahre" sagen und Bixby kann beispielsweise Bluetooth aktivieren, WLAN deaktivieren und eine Wiedergabeliste abspielen.

FR Par exemple, vous pouvez dire «Bonjour Bixby, je conduis» et Bixby peut activer Bluetooth, désactiver le Wi-Fi et lire une liste de lecture, par exemple.

German French
bixby bixby
ich je
bluetooth bluetooth
aktivieren activer
wlan wi-fi
deaktivieren désactiver
kann peut
und et
beispielsweise exemple
hallo bonjour
sagen dire
eine liste

DE Das HTC Vive Pro Eye verfügt beispielsweise über eine integrierte Eye-Tracking-Funktion, mit der Sie beispielsweise Steuerungsmenüs ausführen und mit nur der Bewegung Ihres Auges mit der virtuellen Welt interagieren können.

FR Le HTC Vive Pro Eye , par exemple, possède un suivi oculaire intégré et vous permet de faire des choses comme les menus de contrôle et dinteragir avec le monde virtuel avec juste le mouvement de votre œil.

German French
htc htc
bewegung mouvement
virtuellen virtuel
welt monde
eye eye
tracking suivi
integrierte intégré
auges œil
und et
beispielsweise exemple
nur un
ihres de

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

FR Vous pourrez attribuer des éléments tels que des services de musique par défaut et un appareil de télévision par défaut, de sorte que vous puissiez demander à regarder une chose particulière à la télévision, par exemple.

German French
zuweisen attribuer
und et
sache que
fernsehen télévision
anzusehen regarder
sie pourrez
beispielsweise exemple

DE Beispielsweise gehören alle Hunde der Gattung Canis an, aber es gibt mehrere Arten von Canis, beispielsweise Wölfe (lupus), Hunde (familiaris), Kojoten (latrans) und Schakale (aureus)

FR Par exemple, tous les chiens proviennent du genre Canis, mais il y a plusieurs espèces de Canis, comme les loups (lupus), les chiens (familiaris), les coyotes (latrans) et les chacals (aureus)

German French
hunde chiens
und et
alle tous
aber mais
mehrere plusieurs
beispielsweise exemple

DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).

FR Si vous avez des redirections spécifiques (un billet de blog, par exemple), placez-les au-dessus des redirections plus larges qui peuvent être conflictuelles (la page Blog principale, par exemple).

German French
umleitungen redirections
blog blog
wenn si
beispielsweise exemple
über de

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

FR Vous pourrez attribuer des éléments tels que des services de musique par défaut et un appareil de télévision par défaut, de sorte que vous puissiez demander à regarder une chose particulière à la télévision, par exemple.

German French
zuweisen attribuer
und et
sache que
fernsehen télévision
anzusehen regarder
sie pourrez
beispielsweise exemple

DE Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit Organisationen, wie beispielsweise dem Wellcome Trust und Research Councils UK, getroffen, die dabei helfen, die Open-Access-Optionen für Forscher darzulegen

FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs

German French
organisationen organisations
trust trust
research research
optionen options
open libre
access accès
forscher chercheurs
und et
wir nous
reihe un
beispielsweise les

DE Du kannst beispielsweise eine Promoted Ad zum Sonderangebot einer Firma erhalten, deren Webseite du häufig besuchst oder deren E-Mail-Newsletter du abonniert hast

FR Par exemple, vous pouvez recevoir une Promoted Ad concernant une offre ou une promotion d'une entreprise dont vous consultez régulièrement le site ou dont vous recevez la newsletter par email

German French
firma entreprise
häufig régulièrement
newsletter newsletter
oder ou
mail email
beispielsweise exemple
du consultez
kannst vous pouvez
zum la
webseite le site

DE Durch den Einsatz eines solchen Pixels können wir beispielsweise erkennen und erfassen, dass ein Benutzer eine bestimmte Website besucht oder auf eine bestimmte Anzeige geklickt hat.

FR L’utilisation d’une balise nous permet d’enregistrer, par exemple, le fait quun utilisateur a consulté une page Web en particulier ou cliqué sur une publicité précise.

German French
benutzer utilisateur
geklickt cliqué
website web
oder ou
anzeige publicité
wir nous
auf sur
den le
beispielsweise exemple
und par
dass en
hat a

DE Von Zeit zu Zeit können darüber hinaus Serverprotokolle zu Sicherheitszwecken überprüft werden, beispielsweise um unbefugte Aktivitäten zu erkennen

FR En outre, de temps à autre, des journaux de serveurs peuvent être analysés à des fins de sécurité – par exemple, pour détecter toute activité non autorisée

German French
zeit temps
unbefugte non autorisé
erkennen détecter
um pour
beispielsweise exemple

DE Beispielsweise sollten Daten aufbewahrt werden, damit sie wiederverwendet werden können

FR Les données devront par exemple être conservées en vue d'être réutilisées

German French
aufbewahrt conservées
daten données
werden devront
beispielsweise exemple
damit en

DE Unbewusste Vorurteile können den Veröffentlichungsprozess auf verschiedene Weise negativ beeinflussen, beispielsweise:

FR Le biais inconscient peut avoir des répercussions négatives sur le processus de publication, et ce de plusieurs façons :

German French
vorurteile biais
weise façons
verschiedene des
beispielsweise avoir

DE Mit diesen Anweisungen können Sie beispielsweise eine alte WhatsApp-Nachrichtendatenbank auf demselben iPhone wiederherstellen oder einfach Ihren WhatsApp-Verlauf auf ein anderes Gerät übertragen

FR Par exemple, vous pouvez utiliser ces instructions pour restaurer une ancienne base de données de messages WhatsApp sur le même iPhone, ou vous pouvez simplement transférer votre historique WhatsApp vers un autre appareil

German French
anweisungen instructions
alte ancienne
iphone iphone
wiederherstellen restaurer
gerät appareil
whatsapp whatsapp
verlauf historique
oder ou
anderes un autre
beispielsweise exemple
demselben le même
übertragen transférer
mit de
einfach un

DE Das heißt, Sie können die WhatsApp-Nachrichten von einem iPhone mit iOS 8 beispielsweise auf Ihrem iOS 13-Gerät wiederherstellen und umgekehrt

FR Cela signifie que vous pouvez restaurer les messages WhatsApp d'un iPhone avec iOS 8 sur votre appareil iOS 13 - par exemple - et vice versa

German French
heißt signifie
ios ios
wiederherstellen restaurer
umgekehrt versa
gerät appareil
und et
whatsapp whatsapp
iphone iphone
nachrichten messages
mit avec
auf sur
beispielsweise exemple
sie vous

DE Wenn Sie beispielsweise beispiel1.de und beispiel2.de auf den Pro Plan umstellen, wird jede Domain separat berechnet und Sie zahlen 40 US-Dollar im Monat

FR Le nombre de sous-domaines n'entre pas en ligne de compte

German French
domain domaines

DE Dank dieses Mechanismus ist Cloudflare in der Lage, eine Komprimierungsrate von 99,6 % zu erzielen (eine 100-k-Website wird beispielsweise auf 400 Bytes reduziert) und eine Beschleunigung von mehr als 700 % zu erreichen

FR Cette fonctionnalité permet à Cloudflare d'atteindre un taux de compression de 99,6 % (une page de 100 Ko sera ainsi réduite à 400 octets, par exemple) et un taux d'accélération de 700 %

German French
cloudflare cloudflare
bytes octets
wird sera
website page
und et
zu à
beispielsweise exemple

DE Du könntest beispielsweise Aufrufe zum Spenden in unterschiedlichen Bereichen deiner Kampagne platzieren oder den Verknüpfungstext immer wieder variieren

FR Vous pouvez placer des boutons de dons dans plusieurs zones à contenu multiple ou varier les liens texte dans l'ensemble de votre campagne

German French
könntest pouvez
spenden dons
bereichen zones
kampagne campagne
variieren varier
oder ou
in dans
deiner les
zum de

DE Beispielsweise unterstützt Trello Teams dabei, Informationen zu organisieren

FR Par exemple, Trello permet aux équipes d'organiser les informations

German French
trello trello
informationen informations
teams équipes
beispielsweise exemple
zu aux

DE Beispielsweise sollte keine URL relativ verlinkt werden.

FR Les URL relatives ne devraient par exemple jamais être liées.

German French
url url
verlinkt lié
keine ne
werden devraient
beispielsweise exemple

DE So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.

FR Vous pouvez par exemple déterminer si les publics d'une certaine campagne marketing augmentent ou diminuent, si certains groupes achètent plus ou moins, ou si leur moyenne d'âge augmente ou diminue.

German French
kampagne campagne
gruppen groupes
weniger moins
kaufen achètent
ob si
oder ou
erfahren pouvez
beispielsweise exemple
sie vous
die les

DE Verkürzen Sie Ihre Ladezeiten um bis zu 50 % und verbessern Sie so beispielsweise die Auslieferung von statischen und dynamischen Webinhalten erheblich.

FR Réduisez vos temps de chargement jusqu'à 50 %, ce qui inclut une diffusion largement optimisée de contenus web statiques et dynamiques.

German French
verkürzen réduisez
ladezeiten temps de chargement
statischen statiques
dynamischen dynamiques
und et

DE Mit dem Hinzufügen von Informationen, mit beispielsweise Product Information Management (PIM) oder Nutzungsrechten für Bildmaterial, können Sie digitale Inhalte einfach finden und korrekt verwenden.

FR Ajouter des informations à vos fichiers à partir d'outils tels qu'un PIM ou avec des droits d'utilisation d'images stock pour les retrouver plus facilement et de bien les utiliser.

German French
pim pim
einfach facilement
finden retrouver
hinzufügen ajouter
informationen informations
verwenden utiliser
und et
oder ou
korrekt bien
beispielsweise les

DE So gilt diese Datenschutzrichtlinie beispielsweise nicht für Verbraucher, die nicht im EWR oder in der Schweiz wohnhaft sind

FR Par exemple, cette Politique de confidentialité ne s’applique pas aux consommateurs résidant en dehors de l’EEE et la Suisse

German French
verbraucher consommateurs
datenschutzrichtlinie confidentialité
schweiz suisse
in en
nicht pas
beispielsweise exemple

DE Daher entscheidet beispielsweise nicht Shopify, wie lange Ihre Daten aufbewahrt werden, denn diese Entscheidung trifft der Händler

FR Par conséquent, Shopify ne décide pas, par exemple, de la durée de stockage de vos informations, car cette décision est prise par le/la marchand(e)

German French
entscheidet décide
daten informations
aufbewahrt stockage
entscheidung décision
händler marchand
shopify shopify
lange durée
daher par conséquent
nicht pas
beispielsweise exemple
denn de

DE Beispielsweise integrieren wir das Facebook-Pixel in unseren Dienst und können Ihre E-Mail-Adresse im Rahmen unserer Nutzung der Facebook-Option „Custom Audiences“ an Facebook weitergeben.

FR Par exemple, nous intégrons le pixel Facebook dans notre Service et pouvons partager votre adresse e-mail avec Facebook dans le cadre de notre utilisation de Facebook Custom Audiences.

German French
beispielsweise exemple
pixel pixel
facebook facebook
können pouvons
weitergeben partager
adresse adresse
rahmen cadre
custom custom
audiences audiences
und et
dienst service
nutzung utilisation
ihre votre
an de
in dans
der le
mail e-mail
wir nous
unserer notre

DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.

FR Trouvez des thèmes communs dans ces meilleurs tweets. Le tweet contenait-il un hashtag, une mention ou une question ? Si oui, pensez à les inclure dans vos prochains tweets.

German French
finden trouvez
hashtag hashtag
erwähnung mention
denken pensez
einzubeziehen inclure
tweets tweets
oder ou
top meilleurs
diese ces
einen un
frage question
wenn si
ja oui
in dans
eine une

DE Internet- und Softwareunternehmen stellen einen relativ großen Teil der Kleinunternehmenskunden von Sprout Social dar, wie beispielsweise Trello

FR À l'image de Trello, la majorité des petites entreprises clientes de Sprout sont issues du secteur des logiciels et des services internet

German French
beispielsweise sont
trello trello
teil du

DE Sie könnten Ihre Listening-Tools aber auch nutzen, um beispielsweise zu beobachten, wie sich die aktuellen Wetterbedingungen auf die Suche von Social-Media-Nutzern nach Reisezielen auswirken

FR Vous pouvez également utiliser le listening pour voir l'impact de la météo sur les utilisateurs qui se rendent sur les réseaux sociaux pour trouver des excursions

German French
suche trouver
nutzen utiliser
nutzern utilisateurs
social sociaux
könnten pouvez
auch également

DE In Chicago beispielsweise veranlasste der #PolarVortex wahrscheinlich viele Menschen, den Minusgraden zu entfliehen.

FR À Chicago, le #PolarVortex a probablement attiré beaucoup d'individus qui cherchaient à échapper aux températures polaires.

German French
chicago chicago
wahrscheinlich probablement
in aux
beispielsweise a
den le

DE Das kann Ihnen beispielsweise auch dabei helfen, Problemen im Zusammenhang mit Vorschriften beim Import von Bohnen vorzubeugen.

FR Elle peut également vous aider à anticiper les problèmes liés aux importations qui pourraient survenir en raison de nouvelles réglementations.

German French
helfen aider
vorschriften réglementations
kann peut
auch également

DE Social Media Today bietet beispielsweise eine große Auswahl an Webinaren speziell für Social-Media-Marketer

FR Social Media Today propose un large éventail de webinaires destinés aux spécialistes du marketing social

German French
social social
media media
große large
webinaren webinaires
marketer marketing
bietet propose
für de

DE In der Bewusstseinsphase ist es beispielsweise Ihr Ziel, dass möglichst viele Menschen über Ihre Marke, Dienstleistungen und Angebote Bescheid wissen

FR Lors de la phase de sensibilisation, votre objectif est de faire connaître votre marque, vos offres et vos services au plus grand nombre

German French
ziel objectif
angebote offres
dienstleistungen services
marke marque
und et
viele grand
in lors
ist est
ihr de

DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch

FR Par exemple, supposons que votre serveur ou votre application nécessite une mise à jour ou un correctif

German French
benötigt nécessite
update mise à jour
patch correctif
server serveur
oder ou
anwendung application
beispielsweise exemple
einen un
ihr que
ihre votre

DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten...

FR Choisissez entre deux des options les plus populaires, Linux et Windows,...

German French
beliebtesten les plus populaires
der et
wählen choisissez
beispielsweise les
zwischen des

DE Sie können verschiedene Voreinstellungen festlegen, beispielsweise für den Webbrowser-Proxy.Laufzeitberechtigungen lassen sich im Voraus erteilen, etwa für den Standortzugriff.

FR Préconfigurez certains paramètres, comme le proxy du navigateur Web.Pré-accordez les autorisations d'exécution, par exemple l'accès aux données de localisation.

German French
proxy proxy
lassen autorisations
webbrowser navigateur
etwa par
beispielsweise exemple
für de

DE Darüber hinaus sichert ein VPN Ihre Internetverbindung gegen externe Bedrohungen, beispielsweise durch Hacker.

FR De plus, un VPN sécurise votre connexion internet contre les menaces extérieures, comme celles posées par les pirates informatiques.

German French
sichert sécurise
vpn vpn
bedrohungen menaces
beispielsweise les
hacker les pirates
darüber plus

DE Es ist daher ratsam, nur dann Server an Standorten im Ausland zu nutzen, wenn dies wirklich Vorteile bietet, wie beispielsweise den Zugriff auf ausländische Netflix-Bibliotheken.

FR Il est donc conseillé de se connecter aux serveurs situés dans les pays étrangers uniquement si vous en avez vraiment besoin, comme pour se connecter aux versions étrangères de Netflix.

German French
server serveurs
standorten pays
ratsam conseillé
netflix netflix
es il
wenn si
im dans
wirklich vraiment
zugriff aux
ist est
dann de

DE Obfproxy verbirgt die Tatsache, dass Sie eine VPN-Verbindung verwenden, was bedeutet, dass Sie solche VPNs in Ländern verwenden können, in denen die VPN-Nutzung blockiert ist, wie beispielsweise in China und der Türkei

FR Obfsproxy dissimule le fait que vous utilisez une connexion VPN, vous permettant d’utiliser un tel outil dans des pays leur utilisation est bloquée, comme en Chine et en Turquie

German French
blockiert bloqué
türkei turquie
verbindung connexion
china chine
nutzung utilisation
und et
vpn vpn
verwenden dutiliser
ländern pays
ist est
in en
eine une
was fait

DE Wenn Sie beispielsweise einen öffentlichen WiFi-Hotspot für das Online-Banking nutzen, ohne Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, können Ihre Finanzdaten sehr wohl in die Hände eines Hackers geraten

FR Par exemple, si vous utilisez un point d?accès WiFi public pour vos opérations bancaires en ligne sans prendre de mesures de sécurité, vos données financières pourraient très bien se retrouver entre les mains d?un pirate informatique

German French
öffentlichen public
hände mains
wifi wifi
banking bancaires
wohl bien
treffen données
wenn si
nutzen utilisez
sehr très
in en
einen un
ohne sans
können pourraient
beispielsweise exemple

DE Es bietet erweiterte Optionen, wie beispielsweise das manuelle Einstellen der Bandbreitenzuweisung für eine Datei, die Sie herunterladen oder das Erzwingen des Starts des Downloads eines Torrents, wenn ein Fehler auftritt.

FR Il propose des options avancées, telles que le réglage manuel de l?allocation de la bande passante pour un fichier que vous téléchargez, ou le lancement forcé du téléchargement d?un torrent en cas d?erreur.

German French
manuelle manuel
einstellen réglage
torrents torrent
fehler erreur
optionen options
datei fichier
oder ou
es il
erweiterte avancées
bietet des
herunterladen téléchargez

DE Bitdefender hat nach eigenen Angaben rund 500 Millionen Nutzer weltweit und ist damit einer der größten Anbieter in der Welt der Antivirensoftware, vergleichbar mit Avast oder Kaspersky, und deutlich größer als beispielsweise AVG oder Avira.

FR Bitdefender se targue d’avoir 500 millions d’utilisateurs dans le monde entier, ce qui en fait lun des plus grands acteurs du secteur, à l’instar d’Avast ou de Kaspersky, et un éditeur bien plus grand que, par exemple, AVG ou Avira.

German French
bitdefender bitdefender
millionen millions
kaspersky kaspersky
avira avira
oder ou
deutlich bien
und et
ist davoir
größten grands
in en
rund dans
beispielsweise exemple
damit de
welt monde

DE Sie verwenden beispielsweise Logos von offiziellen Websites und Unternehmen

FR Par exemple, ils utiliseront les logos officiels des sites web et des entreprises

German French
logos logos
offiziellen officiels
unternehmen entreprises
und et
websites sites
beispielsweise exemple

DE Schließlich bietet Bitdefender einige „Dienstprogramme? an, die nicht unbedingt notwendig sind, sich aber als besonders nützlich erweisen können, wenn Sie beispielsweise die Leistung Ihres Systems verbessern möchten.

FR Enfin, Bitdefender propose des « utilitaires » qui ne sont pas stricto sensu nécessaires, mais qui peuvent s’avérer utiles pour améliorer les performances de votre système, par exemple.

DE Sie geben beispielsweise vor, dass eine unbezahlte Zahlung auf Sie wartet, und sagen Ihnen, dass Sie eine Geldstrafe riskieren, wenn Sie nicht sofort zahlen

FR Ils peuvent, par exemple, prétendre que vous avez des dettes en souffrance et insister sur le fait que vous risquez une amende si vous ne payez pas immédiatement

German French
sofort immédiatement
und et
wenn si
auf sur
nicht pas
beispielsweise exemple
sie vous
vor des
zahlen le

DE Mullvad-Benutzer können beispielsweise das WireGuard-Protokoll verwenden

FR Les utilisateurs de Mullvad peuvent, par exemple, choisir d’utiliser le protocole WireGuard

German French
protokoll protocole
verwenden dutiliser
benutzer utilisateurs
beispielsweise exemple

DE So gilt in Europa beispielsweise ein relativ strenges Gesetz zum Schutz der Privatsphäre der Verbraucher, die Allgemeine Datenschutzverordnung (GDPR)

FR Par exemple, en Europe, une législation particulièrement stricte, le règlement général sur la protection des données (RGPD), est en vigueur

German French
europa europe
allgemeine général
schutz protection
gdpr rgpd
in en
gesetz législation
beispielsweise exemple
der la

DE Deshalb ermöglicht es beispielsweise Google seinen Nutzern jetzt, die Löschung ihrer persönlichen Daten zu beantragen

FR C’est pourquoi Google, par exemple, permet maintenant à ses utilisateurs de demander la suppression de leurs données personnelles

German French
ermöglicht permet
google google
nutzern utilisateurs
jetzt maintenant
löschung suppression
daten données
beantragen demander
es cest
beispielsweise exemple
zu à
ihrer de
persönlichen personnelles

Showing 50 of 50 translations