FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
PT Dica Pro: use uma ferramenta de análise de redes sociais para auditar o desempenho das redes sociais dos seus clientes, incluindo impressões passadas, cliques, taxa de crescimento, tempo de resposta, velocidade de resposta e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
évaluer | análise |
clients | clientes |
impressions | impressões |
clics | cliques |
croissance | crescimento |
utilisez | use |
performances | desempenho |
notamment | incluindo |
vitesse | velocidade |
outil | ferramenta |
de | de |
taux | taxa |
et | e |
délai | tempo |
sociaux | sociais |
réponse | resposta |
un | uma |
le | o |
plus | mais |
la | dos |
FR Astuce : comme mentionné, vous ne trouverez pas d?inconvénient à l?utilisation d?un VPN
PT Dica: Como indicamos, você terá poucos inconvenientes ao usar uma VPN
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
vpn | vpn |
vous | você |
à | ao |
un | poucos |
trouverez | como |
utilisation | usar |
FR "Cette astuce en ligne vous permet vraiment d'économiser beaucoup d'argent."
PT "Esse preguiçoso truque on-line ide fato economiza uma tonelada de recursos".
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
ligne | line |
en ligne | on-line |
économiser | economiza |
cette | de |
vous | uma |
FR Cela peut prendre du temps, mais avec peu d’effort, chaque jalon signifie que vous faites quelque chose de bien. L?astuce consiste à commencer à travailler sur cela, tout de suite.
PT Pode demorar algum tempo, mas com pouco esforço, cada Marco significa que você está fazendo algo certo. O truque é começar a trabalhar nisso, imediatamente.
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
astuce | truque |
commencer | começar |
peut | pode |
peu | pouco |
travailler | trabalhar |
deffort | esforço |
vous | você |
mais | mas |
de | com |
temps | tempo |
chaque | cada |
faites | fazendo |
quelque | algo |
FR Astuce : vous pouvez aussi utiliser l'outil de calcul NPS gratuit de SurveyMonkey pour calculer votre score selon les réponses collectées.
PT (Dica: você também pode usar sua calculadora do NPS gratuita da SurveyMonkey para entender o seu quando suas respostas chegarem.)
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
nps | nps |
gratuit | gratuita |
surveymonkey | surveymonkey |
utiliser | usar |
vous | você |
pouvez | pode |
de | do |
réponses | respostas |
aussi | também |
pour | para |
FR ASTUCE : Actuellement, de nombreux smartphones disposent d'un lecteur de codes QR intégré à leur appareil photo, mais lorsque ce n'est pas le cas, un lecteur de codes QR peut se télécharger facilement sur un portable.
PT DICA: a maioria dos celulares atuais tem leitor de código QR integrado no aplicativo da câmera. Caso o seu não tenha, basta fazer download de um aplicativo leitor de código QR de terceiros.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
lecteur | leitor |
codes | código |
intégré | integrado |
appareil | aplicativo |
qr | qr |
appareil photo | câmera |
télécharger | download |
de | de |
nest | a |
un | um |
actuellement | atuais |
cas | caso |
FR Astuce : vous avez besoin de plus de 5 pages ? Pas de problème. Une fois votre concours terminé, invitez le graphiste gagnant à un projet 1-1 pour faire réaliser les autres pages.
PT Dica: precisa mais de 5 páginas? Sem problemas. Quando o seu concurso estiver concluído, trabalhe no 1-para-1 com o designer vencedor para concluir os designs restantes.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
problème | problemas |
concours | concurso |
terminé | concluído |
gagnant | vencedor |
autres | restantes |
le | o |
à | para |
besoin | precisa |
de | de |
pages | páginas |
votre | seu |
plus | mais |
réaliser | concluir |
vous | quando |
FR C'est, en un sens, la raison d'être du projet de traçage COVID-19: même sans cette astuce technique, une masse critique d'utilisateurs devra exécuter l'application de traçage afin d'obtenir un bon résultat en matière de sécurité publique.
PT De certa forma, essa é a lógica do projeto de rastreamento COVID-19: mesmo sem esse truque técnico, uma massa crítica de usuários precisará executar o aplicativo de rastreamento para obter um bom resultado de segurança pública.
French | Portuguese |
---|---|
traçage | rastreamento |
astuce | truque |
technique | técnico |
masse | massa |
critique | crítica |
lapplication | aplicativo |
sécurité | segurança |
publique | pública |
exécuter | executar |
résultat | resultado |
un | um |
dobtenir | obter |
la | a |
projet | projeto |
de | de |
même | mesmo |
du | do |
cest | é |
sens | para |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | arrastar |
changer | alterar |
lieu | localização |
vous | você |
également | também |
pouvez | pode |
d | a |
FR Leur principale astuce est quils peuvent offrir une expérience plus immersive lorsque vous écoutez de la musique, des podcasts, etc.
PT Seu principal truque é que eles podem fornecer uma experiência mais envolvente quando você ouve música, podcasts e assim por diante.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
offrir | fornecer |
expérience | experiência |
immersive | envolvente |
podcasts | podcasts |
etc | e assim por diante |
est | é |
peuvent | podem |
vous | você |
musique | música |
principale | principal |
une | uma |
plus | mais |
quils | que |
leur | e |
FR Une bonne astuce consiste à télécharger toutes les images de vos e-mails sur votre serveur dès le début du projet afin de vous obliger à utiliser des chemins d'accès absolus.
PT Uma boa dica é carregar todos os gráficos dos e-mails no seu servidor no início do projeto para que você tenha que usar caminhos absolutos desde o início.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
serveur | servidor |
début | início |
chemins | caminhos |
images | gráficos |
utiliser | usar |
à | para |
une | uma |
sur | no |
projet | projeto |
vous | você |
charger | carregar |
mails | e-mails |
le | o |
de | do |
e-mails | mails |
votre | seu |
FR Modification du manifeste avec HxD (merci pour l'astuce, Taylor!)
PT Editando o manifesto com HxD (obrigado pela dica, Taylor!)
French | Portuguese |
---|---|
manifeste | manifesto |
taylor | taylor |
du | pela |
merci | obrigado |
avec | o |
FR L'astuce consistait à prendre le nom du site de l'entreprise - comme apple.com - et à l'inverser, avant d'ajouter le nom du produit
PT O truque era pegar o nome do site da empresa - como apple.com - e revertê-lo, antes de adicionar o nome do produto
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
dajouter | adicionar |
lentreprise | da empresa |
et | e |
le | o |
nom | nome |
site | site |
produit | produto |
prendre | da |
de | de |
du | do |
avant | antes |
FR Il est également électrique, vous navez donc pas à pédaler, et la principale astuce à maîtriser ici est léquilibre.
PT Também é elétrico, então você não precisa pedalar, e o principal truque a dominar aqui é o equilíbrio.
French | Portuguese |
---|---|
principale | principal |
astuce | truque |
maîtriser | dominar |
équilibre | equilíbrio |
également | também |
et | e |
électrique | elétrico |
est | é |
vous | você |
donc | então |
la | a |
ici | aqui |
FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.
PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
youtube | youtube |
copier | copiar |
ajouter | adicionar |
collez | cole |
url | url |
champ | campo |
et | e |
vidéo | vídeo |
liste | lista |
droit | direito |
de | de |
cliquez | clique |
du | do |
une | uma |
le | o |
bouton | botão |
lien | link |
FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace
PT Dica: quando você segue nossas instruções para Vincular uma conta do Google Search Console, o Google valida o domínio para obter dados no painel "Palavras-chave de busca" do seu site Squarespace
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
suivez | segue |
instructions | instruções |
connecter | vincular |
squarespace | squarespace |
console | console |
domaine | domínio |
panneau | painel |
site | site |
search | search |
compte | conta |
données | dados |
le | o |
vous | você |
de | de |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
votre | seu |
lorsque | quando |
FR Astuce : le style des légendes des blocs Sommaire varie en fonction de votre site.
PT Dica: os estilos de legenda de Blocos de Sumário variam dependendo do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
style | estilos |
légendes | legenda |
blocs | blocos |
sommaire | sumário |
varie | variam |
site | site |
en fonction de | dependendo |
en | os |
de | de |
votre | seu |
FR Astuce : en l’absence de titre SEO, le titre de la page s’affiche dans les résultats de recherche. Dans la version 7.0, les titres de page apparaissent sur votre site dans certains templates. Ce texte sera vu par les moteurs de recherche.
PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
résultats | resultados |
apparaissent | aparecem |
templates | templates |
vu | visto |
seo | seo |
titres | títulos |
site | site |
de | de |
page | página |
version | versão |
recherche | pesquisa |
votre | seu |
texte | texto |
titre | título |
le | o |
ce | esse |
FR Astuce : Vous pouvez faire démarrer automatiquement la vidéo à partir d’un certain endroit (par exemple, 30 secondes) en cochant d’abord la case « Démarrer à » et en choisissant une heure. Puis copiez le lien.
PT Sugestão: Pode fazer com que o vídeo comece automaticamente a partir de um determinado local (por exemplo, 30 segundos) marcando primeiro a caixa “Iniciar em” e escolhendo uma hora. Então copie o link.
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
secondes | segundos |
case | caixa |
choisissant | escolhendo |
copiez | copie |
démarrer | iniciar |
vidéo | vídeo |
et | e |
pouvez | pode |
la | a |
dabord | primeiro |
endroit | local |
exemple | exemplo |
dun | um |
en | em |
heure | hora |
faire | fazer |
une | uma |
lien | link |
FR Astuce : C’est l’une des principales raisons pour lesquelles vous devriez surveiller votre classement par mot-clé
PT Dica: Esta é uma das principais razões pelas quais você deve monitorar a sua classificação por palavras-chave
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
raisons | razões |
surveiller | monitorar |
classement | classificação |
mot-clé | chave |
mot | palavras-chave |
devriez | você deve |
vous devriez | deve |
vous | você |
par | por |
cest | o |
des | pelas |
principales | principais |
pour | a |
FR ASTUCE : modifiez la mise en forme des dates en sélectionnant une Langue (pays) dans les Paramètres personnels de votre compte Smartsheet
PT DICA: Altere o formato das datas selecionando um Idioma (país) apropriado nas configurações pessoais de sua conta do Smartsheet
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
modifiez | altere |
forme | formato |
dates | datas |
sélectionnant | selecionando |
langue | idioma |
pays | país |
paramètres | configurações |
personnels | pessoais |
compte | conta |
de | de |
votre | sua |
une | um |
en | nas |
FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.
PT DICA: Use provas para arquivos de trabalho em andamento que requerem revisão e use anexos para carregar arquivos concluídos.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
utilisez | use |
fichiers | arquivos |
charger | carregar |
pièces jointes | anexos |
travaux | trabalho |
et | e |
de | de |
en | em |
doivent | o |
FR Astuce : Un autre blogueur, Vivek Sacheti d’Inde, a compilé cette feuille de 1038 idées de niche pour Amazon Associates, qui peut vous être utile pour sélectionner votre niche et vos mots-clés.
PT Dica: Um colega blogueiro, Vivek Sacheti da Índia, fez essa folha com 1038 ideias de nichos na Amazon Associates, que pode ser útil para selecionar seu nicho e keywords.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
blogueur | blogueiro |
feuille | folha |
idées | ideias |
niche | nicho |
amazon | amazon |
utile | útil |
un | um |
a | fez |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
sélectionner | selecionar |
autre | que |
de | de |
votre | seu |
FR Astuce : pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom
PT Dica: para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
fichier | arquivo |
limage | a imagem |
images | imagens |
nom | nome |
nouveau | novo |
changer | alterar |
de | com |
FR Astuce : la redirection vers une page 404 ne modifie pas l’URL dans la barre d’adresse du navigateur.
PT Atenção: redirecionar para a página 404 não altera o URL na barra de endereços do navegador.
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
navigateur | navegador |
la | a |
page | página |
du | do |
FR Astuce : pour modifier le billet de blog en mode plein écran, cliquez sur la flèche de développement située en haut à droite de l’éditeur.
PT Dica: para editar a publicação do blog em tela cheia, clique na seta de expansão no canto superior direito do editor.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
plein | cheia |
écran | tela |
flèche | seta |
développement | expansão |
modifier | editar |
blog | blog |
éditeur | editor |
de | de |
cliquez | clique |
le | o |
la | a |
haut | superior |
FR Astuce : pendant la préparation, vous pouvez également scinder des champs en plusieurs colonnes. Pensez alors à supprimer la colonne d'origine, car vous n'en aurez probablement plus besoin.
PT Dica: durante o processo de preparação, você também pode começar a dividir campos, separando-os em várias colunas. Você provavelmente não precisará mais da coluna original da qual acabou de separar os dados, então pode excluí-la.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
dorigine | original |
probablement | provavelmente |
besoin | precisar |
préparation | preparação |
également | também |
colonne | coluna |
vous | você |
champs | campos |
la | a |
pouvez | pode |
colonnes | colunas |
plus | mais |
plusieurs | várias |
aurez | é |
des | de |
FR Astuce: Affichage des annonces est la deuxième meilleure méthode après PPC si vous vendez des services et des produits de bonne qualité.
PT Dica: Exibindo anúncios é o segundo melhor método depois de PPC se você está vendendo serviços e produtos de boa qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
méthode | método |
ppc | ppc |
vendez | vendendo |
annonces | anúncios |
si | se |
services | serviços |
et | e |
qualité | qualidade |
meilleure | melhor |
vous | você |
de | de |
est | é |
produits | produtos |
FR L?astuce du jeu est de trouver les backlinks qui sont le plus précieux à votre site Web et d?affaires, et concentrer vos efforts sur la construction de ces backlinks.
PT O truque do jogo é descobrir os backlinks que são mais valiosos para o seu site e de negócios, e concentrar seus esforços na construção de tais backlinks.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
trouver | descobrir |
backlinks | backlinks |
précieux | valiosos |
affaires | negócios |
concentrer | concentrar |
efforts | esforços |
construction | construção |
est | é |
jeu | jogo |
et | e |
à | para |
site | site |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
votre | seu |
la | tais |
FR Astuce: Steer claire du mot ? clé « bourrer », Google n?apprécie pas.
PT Dica: Steer clara da palavra-chave ?overstuffing,? Google não aprecia isso.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
claire | clara |
clé | chave |
n | o |
pas | não |
FR Comme vous pouvez le voir cette dernière astuce donnera des mots clés qui pourraient ne pas être applicables à votre blog. Dans mon cas, "répertoire avocat mésothéliome" ne s'applique pas à ce poste spécifique donc je vais juste l'ignorer.
PT Como você pode ver este último truque irá produzir palavras-chave que podem não ser aplicáveis à sua postagem no blog. No meu caso, “diretório advogado mesotelioma” não se aplica a este post específico por isso vou ignorá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
applicables | aplicáveis |
blog | blog |
répertoire | diretório |
avocat | advogado |
poste | post |
spécifique | específico |
ne | não |
mon | meu |
voir | ver |
ce | este |
comme | como |
mots | palavras |
pourraient | podem |
à | por |
être | ser |
pouvez | pode |
clés | chave |
votre | sua |
cas | caso |
qui | que |
dans | no |
FR Astuce : les modifications apportées à votre destination de lien de tag Instagram ne seront pas appliquées avant la prochaine mise à jour programmée de votre stock
PT Dica: as alterações feitas no destino do link da tag do Instagram não entrarão em vigor até a próxima atualização programada do inventário
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
destination | destino |
lien | link |
tag | tag |
prochaine | próxima |
modifications | alterações |
mise à jour | atualização |
de | do |
la | a |
à | em |
stock | inventário |
FR Astuce : une fois mis à jour, le texte de description n’apparaîtra pas immédiatement dans les résultats de recherche
PT Dica: o texto atualizado da descrição não aparece imediatamente nos resultados de busca
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
description | descrição |
recherche | busca |
mis à jour | atualizado |
de | de |
immédiatement | imediatamente |
résultats | resultados |
texte | texto |
le | o |
pas | não |
FR Astuce : pour afficher un texte différent dans les résultats de recherche, ajoutez également des descriptions SEO.
PT Dica: para mostrar um texto diferente nos resultados de busca, adicione também uma descrição de SEO.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
afficher | mostrar |
résultats | resultados |
recherche | busca |
ajoutez | adicione |
descriptions | descrição |
seo | seo |
différent | diferente |
texte | texto |
de | de |
un | um |
également | também |
FR La vitesse de chargement du site est incroyable. Il paraît que vous faites une astuce unique. En outre, le contenu est un chef-d'œuvre.
PT A velocidade de carregamento do site é incrível. Parece que você está fazendo um truque único. Além disso, o conteúdo é obra-prima.
French | Portuguese |
---|---|
vitesse | velocidade |
chargement | carregamento |
incroyable | incrível |
paraît | parece |
astuce | truque |
site | site |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
en | além |
est | é |
un | um |
FR Astuce : si vous avez besoin d’aide pour les problèmes courants, consultez le guide des templates Brine.
PT Dica: acesse ajuda geral no guia do template Brine.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
templates | template |
guide | guia |
daide | ajuda |
FR Astuce : pour créer des images pleine page sur les pages d’index de la famille de templates Brine, vous pouvez ajouter soit une section de page Disposition avec une image d’arrière-plan, soit une section de page Galerie en diaporama.
PT Dica: no Brine, para criar uma imagem sem margens na Página Índice, adicione uma seção de Página de Layout com imagem de fundo ou uma seção de slides na Página de Galeria.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
ajouter | adicione |
galerie | galeria |
diaporama | slides |
créer | criar |
disposition | layout |
pouvez | se |
image | imagem |
page | página |
de | de |
en | no |
une | uma |
section | seção |
soit | ou |
avec | o |
FR Une astuce intéressante est que vous avez pleinement le droit dannuler votre abonnement Amazon Prime une fois que vous avez obtenu votre accord dachat.
PT Um truque interessante é que você tem todo o direito de cancelar sua assinatura do Amazon Prime depois de fechar o acordo de compra.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
intéressante | interessante |
amazon | amazon |
prime | prime |
est | é |
droit | direito |
abonnement | assinatura |
accord | acordo |
le | o |
vous | você |
obtenu | tem |
une | um |
avez | de |
FR Selon une astuce sur Weibo, la société prévoit de lancer bientôt son téléphone pliable
PT De acordo com uma dica do Weibo, a empresa planeja lançar seu telefone dobrável em breve
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
lancer | lançar |
bientôt | em breve |
pliable | dobrável |
société | empresa |
téléphone | telefone |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR Alors, cette astuce de fête fait-elle de la B97 une barre de son plus polyvalente que ses concurrentes ?
PT Então, esse truque de festa torna o B97 uma barra de som mais versátil do que seus concorrentes?
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
fête | festa |
barre | barra |
polyvalente | versátil |
concurrentes | concorrentes |
de | de |
une | uma |
plus | mais |
que | o |
FR Cette conception de Surface est extrêmement simple et dapparence «pure». Et Microsoft na utilisé aucune astuce pour réduire le poids qui pourrait compromettre la sensation du produit.
PT Este design de superfície é extremamente simples e tem um aspecto "puro". E a Microsoft não usou nenhum truque de redução de peso que pudesse comprometer a sensação do produto.
French | Portuguese |
---|---|
surface | superfície |
extrêmement | extremamente |
pure | puro |
microsoft | microsoft |
utilisé | usou |
astuce | truque |
réduire | redução |
poids | peso |
compromettre | comprometer |
sensation | sensação |
est | é |
simple | simples |
et | e |
conception | design |
produit | produto |
de | de |
du | do |
le | o |
pourrait | que |
la | a |
FR Google TV ne semble pas savoir que nous regardons Lucifer sur Prime Video, il manque donc une astuce en ne fournissant pas de lien vers ce que nous regardons, ce ne sont que des recommandations dans une gamme de catégories.
PT O Google TV não parece saber que estamos assistindo Lúcifer no Prime Video, então ele perde um truque ao não fornecer um link para o que estamos assistindo, são apenas recomendações em uma variedade de categorias.
French | Portuguese |
---|---|
semble | parece |
video | video |
astuce | truque |
fournissant | fornecer |
recommandations | recomendações |
prime | prime |
catégories | categorias |
gamme | variedade |
savoir | saber |
manque | não |
de | de |
il | ele |
sont | são |
une | uma |
lien | link |
FR Vous savez peut-être déjà comment faire, mais si vous ne le savez pas, vous êtes le bienvenu, car cette petite astuce est lune de nos préférées.
PT Você já deve saber como fazer isso, mas se não sabe, é bem-vindo, pois esse pequeno truque é um dos nossos favoritos.
French | Portuguese |
---|---|
bienvenu | bem-vindo |
petite | pequeno |
astuce | truque |
préférées | favoritos |
si | se |
est | é |
savez | sabe |
le | o |
vous | você |
car | pois |
déjà | não |
mais | mas |
nos | nossos |
FR Une autre astuce intéressante, si vous utilisez Astro pour surveiller un parent ou un parent vieillissant, est que vous pouvez configurer une routine qui vous envoie un message lorsque votre proche se lève et se promène dans la maison.
PT Outro truque legal, se você estiver usando o Astro para monitorar um pai ou parente idoso, é que você pode configurar uma rotina que envia uma mensagem quando o seu ente querido se levanta e está perambulando pela casa.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
utilisez | usando |
surveiller | monitorar |
parent | pai |
configurer | configurar |
routine | rotina |
maison | casa |
si | se |
message | mensagem |
et | e |
est | é |
ou | ou |
un | um |
envoie | envia |
autre | outro |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
l | o |
une | uma |
pour | para |
la | pela |
FR Astuce vélo Bike-Arena EmmettenParc VTT, trail forestier et six circuits
PT Dica de bike Bike-Arena EmmettenBike-park, trilha em floresta e seis tours
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
trail | trilha |
et | e |
six | seis |
bike | bike |
FR Astuce : vous pouvez désabonner en masse tous les contacts n'ayant pas opté pour recevoir vos messages marketing.
PT Pode ser útil fazer o cancelamento de assinatura em massa de todos os contatos que não optaram por receber o seu marketing.
French | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
marketing | marketing |
pouvez | pode |
masse | massa |
recevoir | receber |
pas | não |
FR C'est aussi une bonne astuce pour garder les lecteurs captivés / engagés plus longtemps ! Que vous ayez une vidéo Youtube, Vimeo ou auto-hébergée, vous pouvez utiliser notre éditeur pour les placer directement sur les pages de votre catalogue.
PT Também é um bom truque manter os leitores cativados/ envolvidos por mais tempo! Se você tem um vídeo do Youtube, Vimeo ou hospedado por você, você pode usar nosso editor para colocá-los diretamente nas páginas do seu catálogo.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | truque |
lecteurs | leitores |
engagés | envolvidos |
éditeur | editor |
directement | diretamente |
catalogue | catálogo |
hébergé | hospedado |
vidéo | vídeo |
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
ou | ou |
ayez | tem |
utiliser | usar |
cest | é |
une | um |
longtemps | mais tempo |
plus | mais |
vous | você |
de | do |
notre | nosso |
pages | páginas |
pouvez | pode |
votre | seu |
pour | para |
garder | manter |
FR Cest selon une nouvelle astuce de Ross Young, analyste pour Display Supply Chain Consultants, avec l événement Apple Unleashed récemment annoncé le 18 octobre qui devrait également marquer larrivée des prochains ordinateurs portables Apple.
PT Isso é de acordo com uma nova dica de Ross Young, analista da Display Supply Chain Consultants, com o evento recentemente anunciado Apple Unleashed em 18 de outubro também deve marcar a chegada dos próximos laptops da Apple.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
ross | ross |
analyste | analista |
display | display |
chain | chain |
événement | evento |
apple | apple |
annoncé | anunciado |
octobre | outubro |
marquer | marcar |
supply | supply |
nouvelle | nova |
récemment | recentemente |
prochains | próximos |
également | também |
de | de |
cest | é |
une | uma |
portables | laptops |
FR Astuce : remplacez nomsite par le nom de votre site Squarespace.
PT Dica: substitua sitename pelo seu próprio site do Squarespace.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
remplacez | substitua |
squarespace | squarespace |
site | site |
de | do |
votre | seu |
le | pelo |
FR Astuce : remplacez votredomaine.com par votre domaine principal, sans oublier d’inclure www.
PT Dica: substitua yourdomain.com pelo seu domínio principal e inclua www.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
remplacez | substitua |
principal | principal |
domaine | domínio |
sans | com |
votre | seu |
Showing 50 of 50 translations