DE Viele Bewerbungsformulare bieten potentiellen Arbeitnehmern eine Stelle, um einen bevorzugten Namen oder Spitznamen anzugeben.
DE Viele Bewerbungsformulare bieten potentiellen Arbeitnehmern eine Stelle, um einen bevorzugten Namen oder Spitznamen anzugeben.
NL De meeste sollicitatieformulieren bieden potentiële werknemers de mogelijkheid om een voorkeurnaam of roepnaam te vermelden.
German | Dutch |
---|---|
bieten | bieden |
oder | of |
viele | te |
einen | een |
DE Unterstützung von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Direktoren bei ihren Steuerpflichten für grenzüberschreitende Beschäftigung;
NL door werkgevers, werknemers en bestuurders bij te staan in hun fiscale verplichtingen ingevolge grensoverschrijdende tewerkstelling;
German | Dutch |
---|---|
arbeitgebern | werkgevers |
und | en |
DE Das durchschnittliche Jahreseinkommen von Fernarbeitern ist um $4.000 höher als das von anderen Arbeitnehmern.
NL Het gemiddelde jaarinkomen van telewerkers ligt $4.000 hoger dan dat van andere werknemers.
German | Dutch |
---|---|
durchschnittliche | gemiddelde |
höher | hoger |
anderen | andere |
von | van |
als |
DE 14. Das durchschnittliche Jahreseinkommen von Fernarbeitern ist um $4.000 höher als das von anderen Arbeitnehmern
NL 14. Het gemiddelde jaarinkomen van telewerkers ligt $4.000 hoger dan dat van andere werknemers
German | Dutch |
---|---|
durchschnittliche | gemiddelde |
höher | hoger |
anderen | andere |
von | van |
als |
DE Die finanziellen Vorteile der Telearbeit kommen nicht nur den Arbeitnehmern zugute - auch die Arbeitgeber können erhebliche Summen einsparen
NL De financiële voordelen van werken op afstand zijn niet alleen voor de werknemers - ook de werkgevers kunnen aanzienlijke bedragen besparen
German | Dutch |
---|---|
finanziellen | financiële |
vorteile | voordelen |
arbeitgeber | werkgevers |
erhebliche | aanzienlijke |
einsparen | besparen |
auch | ook |
können | kunnen |
nur | alleen |
nicht | niet |
DE Die mehrsprachige Plattform von Ulula lässt sich über verschiedene Kommunikationskanäle (SMS, Sprache, Internet) integrieren, um Daten vor Ort zu sammeln und zwischen Gemeinschaften, Arbeitnehmern und Organisationen auszutauschen
NL Ulula's meertalige platform integreert via communicatiekanalen (SMS, spraak, web) om gegevens ter plaatse te verzamelen en te delen tussen gemeenschappen, arbeiders en organisaties
German | Dutch |
---|---|
plattform | platform |
sms | sms |
internet | web |
integrieren | integreert |
daten | gegevens |
sammeln | verzamelen |
gemeinschaften | gemeenschappen |
organisationen | organisaties |
auszutauschen | delen |
und | en |
zu | om |
zwischen | tussen |
German | Dutch |
---|---|
blick | kijken |
kunden | klanten |
und | en |
mitarbeiter | werknemers |
anwendungen | applicaties |
genutzten | gebruiken |
services | services |
unternehmen | organisaties |
ein | een |
auf | tijdens |
vor | om |
DE Mit der zunehmenden Digitalisierung moderner Büros und Arbeitsplätze wird die Option, von zu Hause aus zu arbeiten, bei Arbeitnehmern auf der ganzen Welt immer beliebter
NL Moderne kantoren en werk worden steeds digitaler en daarom wordt de optie om thuis te werken ook steeds populairder bij werknemers over de hele wereld
German | Dutch |
---|---|
moderner | moderne |
büros | kantoren |
welt | wereld |
immer | steeds |
option | optie |
ganzen | hele |
und | en |
arbeiten | werken |
wird | wordt |
zu | bij |
hause | thuis |
der | de |
bei | te |
DE Haben Sie mit früheren Arbeitgebern/Arbeitnehmern/Partnern gesprochen?
NL Heb je met vorige werkgevers/werknemers/partners gesproken?
German | Dutch |
---|---|
früheren | vorige |
arbeitgebern | werkgevers |
partnern | partners |
gesprochen | gesproken |
mit | met |
sie | je |
Showing 9 of 9 translations