DE Wenn Sie aus östlicher Richtung anreisen, biegen Sie rechts ab. Wenn Sie aus westlicher Richtung anreisen, biegen Sie links ab (Norden).
German | Dutch |
---|---|
links | linksaf |
richtung | richting |
wenn | als |
sie | u |
DE Es lässt sich während des Gebrauchs nicht leicht biegen oder biegen und ist dennoch leicht genug, um es mit sich herumzutragen oder sich beim Spielen auf Ihrem Schoß zu positionieren.
NL Hij buigt of buigt niet gemakkelijk tijdens gebruik en is toch licht genoeg om mee te nemen of op schoot te plaatsen tijdens het gamen.
German | Dutch |
---|---|
spielen | gamen |
oder | of |
und | en |
ist | is |
während | tijdens |
nicht | niet |
leicht | gemakkelijk |
mit | op |
zu | om |
um | plaatsen |
DE Nehmen Sie den I-25 N in Richtung Ft. Collins. Nehmen Sie die Ausfahrt CO-128/120th Avenue, Ausfahrt 223. Biegen Sie links ab in die W 120th Ave/CO-128 W. Biegen Sie rechts ab in die N Pecos St. Ankunft bei 12110 N. Pecos St., 3. Etage.
NL Neem de I-25 N richting Ft. Collins. Neem de afslag CO-128/120th Avenue - afslagnummer 223. Sla linksaf de W 120th Ave/CO-128 W in. Sla rechtsaf de N Pecos St in. Stop bij 12110 N. Pecos St., 3e verdieping.
German | Dutch |
---|---|
nehmen | neem |
n | n |
etage | verdieping |
in | in |
links | linksaf |
richtung | richting |
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Frankreich | Alpen | Sonstige Alpine Landschaften | Bild Biegen Sie links ab
NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Frankrijk | Alpen | Andere Alpenlandschappen | Fotografie Links afslaan
German | Dutch |
---|---|
frankreich | frankrijk |
sonstige | andere |
bild | fotografie |
links | links |
landschaft | landschap |
alpen | alpen |
DE Vielleicht musst du die Klammer mit deinen Fingern leicht gerade biegen, bevor du daran ziehst.
NL Het kan zijn dat je het nietje voor het trekken met je vinger recht moet buigen.
German | Dutch |
---|---|
gerade | recht |
vielleicht | kan |
mit | met |
deinen | je |
bevor | voor |
musst | moet |
German | Dutch |
---|---|
oclc | oclc |
nördlich | noorden |
post | post |
zu | bij |
sie | de |
richtung | richting |
German | Dutch |
---|---|
sofort | direct |
place | place |
und | en |
German | Dutch |
---|---|
street | street |
boulevard | boulevard |
in | in |
auch | ook |
links | linksaf |
der | de |
als |
German | Dutch |
---|---|
building | building |
ii | ii |
rue | rue |
in | in |
und | en |
bis | tot |
links | linksaf |
sie | de |
German | Dutch |
---|---|
kilometer | kilometer |
a | een |
der | de |
DE Es umschließt das Handgelenk und wird mit flexiblen geformten Magneten befestigt, die sich sanft für einen sicheren, bequemen Sitz biegen
NL Het wikkelt zich om de pols en wordt bevestigd met flexibele gegoten magneten die zachtjes buigen voor een veilige, comfortabele pasvorm
German | Dutch |
---|---|
handgelenk | pols |
flexiblen | flexibele |
magneten | magneten |
befestigt | bevestigd |
bequemen | comfortabele |
und | en |
sicheren | veilige |
für | voor |
wird | wordt |
einen | een |
DE Die Außenverkleidungen biegen sich etwas
NL Buitenpanelen buigen een beetje
German | Dutch |
---|---|
die | een |
DE Tragen Sie es wie einen Notizblock herum, drücken Sie es leicht zwischen Daumen und Finger, und die Boden- und Deckelverkleidungen werden sich etwas biegen.
NL Draag het rond als een notitieblok, knijp het licht tussen duim en vinger, en de basis- en dekselpanelen zullen een beetje buigen.
German | Dutch |
---|---|
herum | rond |
daumen | duim |
finger | vinger |
und | en |
leicht | licht |
DE Die Tastaturplatte fühlt sich steif an, auch wenn Sie sie unter erheblichem Fingerdruck leicht biegen lassen können
NL De toetsenbordplaat voelt stijf aan, zelfs als je hem - zeker - onder flinke vingerdruk lichtjes kunt buigen
German | Dutch |
---|---|
können | kunt |
unter | onder |
fühlt | voelt |
auch | zelfs |
an | aan |
wenn | als |
DE Biegen Sie an der nächsten Ampel nach rechts auf den North Point Parkway ab.
NL Sla bij het eerste verkeerslicht linksaf de North Point Parkway op.
German | Dutch |
---|---|
north | north |
point | point |
an | op |
DE Biegen Sie nach links in das Gewerbegebiet 800/900 ab (0,5 Meilen).
NL Sla linksaf naar het 800/900-complex (0,8 km).
German | Dutch |
---|---|
links | linksaf |
das | het |
DE Biegen Sie an der Auffahrt/Ampel nach rechts auf die Route 228/Hingham Street ab
NL Sla aan het eind van de afslag/verkeerslicht rechtsaf Route 228/Hingham Street in
German | Dutch |
---|---|
route | route |
street | street |
an | aan |
der | de |
DE Biegen Sie an der zweiten Ampel nach rechts auf den Reservoir Park Drive (Comfort Inn an der Ecke) ab.
NL Sla bij de 2e verkeerslichten rechtsaf Reservoir Park Drive in (Comfort Inn op de hoek).
German | Dutch |
---|---|
park | park |
comfort | comfort |
ecke | hoek |
reservoir | reservoir |
an | op |
DE Fahren Sie ein Stück und biegen Sie an der nächsten Kreuzung nach rechts auf den Ledgewood Place ab.
NL Rijd ongeveer een tiende mijl en neem de eerste rechts Ledgewood Place op.
German | Dutch |
---|---|
place | place |
und | en |
rechts | rechts |
an | op |
nächsten | een |
DE Biegen Sie an der Ampel nach links ab. Sie sehen dann das Copper Ridge Gebäude auf der rechten Seite.
NL Sla bij het verkeerslicht linksaf en dan ziet u aan de rechterkant het Copper Ridge-gebouw.
German | Dutch |
---|---|
gebäude | gebouw |
links | linksaf |
sehen | ziet |
an | bij |
der | de |
DE Vom Bahnhof kommend die erste rechts in die Brooklands Road. Fahren Sie ca. 750 Meter auf dieser Straße, biegen Sie dann nach rechts ab in die Locke King Road, dann die erste rechts zu Verint Systems.
NL Verlaat het station en ga rechtsaf Brooklands Road in. Volg deze weg gedurende ongeveer 700 meter, ga vervolgens rechtsaf Locke King Road in en neem de eerste rechts naar Verint Systems.
German | Dutch |
---|---|
bahnhof | station |
meter | meter |
systems | systems |
in | in |
dann | vervolgens |
rechts | rechts |
vom | de |
erste | eerste |
DE Es ist auch möglich, seine Beine um Dinge wie Äste zu biegen.
NL Het is ook mogelijk om zijn benen rond dingen zoals boomtakken te buigen.
German | Dutch |
---|---|
beine | benen |
um | rond |
zu | om |
dinge | dingen |
möglich | mogelijk |
wie | zoals |
ist | is |
auch | ook |
es | het |
DE Ab Düsseldorf-Derendorf: Verlassen Sie den S-Bahnhof und biegen Sie rechts in die Münsterstraße
NL Vanaf Düsseldorf Derendorf: verlaat het station en sla rechtsaf naar de Münster Straße
German | Dutch |
---|---|
verlassen | verlaat |
bahnhof | station |
und | en |
DE Heizmäntel für Richten und Biegen von Hochspannungskabeln (High Voltage Cable Straightener)
NL Dekens Voor Het Richten Van Hoogspanningskabels (High Voltage Cable Straightener Jackets)
German | Dutch |
---|---|
high | high |
für | voor |
von | van |
DE Für das Richten und Biegen von Hochspannungskabeln sind unsere Heizmäntel perfekt
NL Als het gaat om het buigen of rechttrekken van hoogspanningskabels, doen onze dekens en mantels het werk perfect
German | Dutch |
---|---|
perfekt | perfect |
und | en |
unsere | onze |
von | gaat |
DE Der Corrale hat flexible Platten, die nur 65 Mikrometer dick sind – angeblich die Breite eines menschlichen Haares – die sich um die Haarsträhnen biegen, um das Haar ohne extreme Hitze zu stylen und zu glätten.
NL De Corrale heeft flexibele platen die slechts 65 micron dik zijn - naar verluidt de breedte van een mensenhaar - die rond de haarlokken buigen om het haar te stylen en glad te maken zonder extreme hitte.
German | Dutch |
---|---|
flexible | flexibele |
dick | dik |
breite | breedte |
hitze | hitte |
hat | heeft |
und | en |
zu | om |
um | rond |
nur | slechts |
ohne | zonder |
sind | zijn |
die | de |
DE Biegen Sie vor dem Hotel links ab und gehen Sie 400 m, um die zauberhaften und lebhaften Champs-Elysées zu erkunden
NL Sla voor het hotel linksaf en loop 400 m om de mythische en levendige Avenue des Champs-Elysées te ontdekken
German | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
m | m |
erkunden | ontdekken |
und | en |
zu | om |
dem | de |
Showing 27 of 27 translations