DE Jerusalem 107 02-011 Warszawa Tel: Kontakt zu uns Handy: Kontakt zu uns Kontakt zu uns Kontakt zu uns
"e mail kontakt" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
DE Jerusalem 107 02-011 Warszawa Tel: Kontakt zu uns Handy: Kontakt zu uns Kontakt zu uns Kontakt zu uns
RU Иерусалим 107 02-011 Варшава Тел: Свяжитесь с нами Мобильный телефон: Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами
Transliteration Ierusalim 107 02-011 Varšava Tel: Svâžitesʹ s nami Mobilʹnyj telefon: Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami
DE Kontakt zu uns E-Mail: Kontakt zu uns Kontakt zu uns
RU Свяжитесь с нами электронная почта: Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами
Transliteration Svâžitesʹ s nami élektronnaâ počta: Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Kontakt, der bearbeitet oder gelöscht werden soll, und wählen Sie entsprechend Kontakt bearbeiten bzw. Kontakt löschen aus.
RU Щёлкните правой кнопкой мыши контакт, который нужно изменить или удалить, и выберите Изменить контакт или Удалить контакт.
Transliteration Ŝëlknite pravoj knopkoj myši kontakt, kotoryj nužno izmenitʹ ili udalitʹ, i vyberite Izmenitʹ kontakt ili Udalitʹ kontakt.
DE Kontakt zu uns Kontakt zu uns Kontakt zu uns
RU Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами
Transliteration Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami
German | Russian |
---|---|
uns | нами |
DE Kontakt Kontakt zu uns oder Kontakt zu uns Der Aufenthaltstag dauert von 15 Uhr am Anreisetag bis 12 Uhr am Abreisetag.
RU День проживания длится с 15 часов в день прибытия до 12 часов в день отъезда.
Transliteration Denʹ proživaniâ dlitsâ s 15 časov v denʹ pribytiâ do 12 časov v denʹ otʺezda.
DE Details unter: Kontakt zu uns oder unter der Telefonnummer Kontakt zu uns, Kontakt zu uns
RU подробности на сайте: Свяжитесь с нами или по телефону Свяжитесь с нами, Свяжитесь с нами
Transliteration podrobnosti na sajte: Svâžitesʹ s nami ili po telefonu Svâžitesʹ s nami, Svâžitesʹ s nami
DE Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an uns: Kontakt zu uns oder per E-Mail: Kontakt zu uns
RU Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами по телефону: Свяжитесь с нами или по электронной почте: Свяжитесь с нами
Transliteration Esli u vas estʹ voprosy, svâžitesʹ s nami po telefonu: Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte: Svâžitesʹ s nami
DE Reservierungen und Buchungen Bitte setzen Sie sich telefonisch Kontakt zu uns oder E-Mail: Kontakt zu uns
RU Заказ и бронирование, пожалуйста, контакт по телефону Свяжитесь с нами или по электронной почте: Свяжитесь с нами
Transliteration Zakaz i bronirovanie, požalujsta, kontakt po telefonu Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte: Svâžitesʹ s nami
DE Kontakt zu uns oder E-Mail: Kontakt zu uns WILLKOMMEN AUF DAS MEER AUSZURUHEN!
RU Свяжитесь с нами или по электронной почте: Свяжитесь с нами Добро пожаловать отдых на море!
Transliteration Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte: Svâžitesʹ s nami Dobro požalovatʹ otdyh na more!
DE Fühlen Sie sich frei Kontakt zu uns oder E-Mail Kontakt zu uns buchen
RU Вы можете заказать Свяжитесь с нами или по электронной почте Свяжитесь с нами
Transliteration Vy možete zakazatʹ Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte Svâžitesʹ s nami
DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение
Transliteration Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie
DE Tags: dmarc für E-Mail-Vermarkter, dmarc für E-Mail-Marketing, DMARC für E-Mail-Marketing-Agenturen, E-Mail-Marketing
RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг
Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Kontakt bearbeiten: Geben Sie einen mit der E-Mail-Adresse verknüpften Namen ein oder ändern Sie die E-Mail-Adresse Ihres Kontakts
RU Изменить контакт: укажите имя или измените адрес электронной почты контакта.
Transliteration Izmenitʹ kontakt: ukažite imâ ili izmenite adres élektronnoj počty kontakta.
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE Administration E-Mail: Dies ist der E-Mail-Kontakt, den Sie als Administrator verwenden müssen
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteration Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
German | Russian |
---|---|
administrator | admin |
DE - Kontakt zu uns Kontakt zu uns
RU - Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами
Transliteration - Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami
German | Russian |
---|---|
uns | нами |
DE Kontakt zu uns und Kontakt zu uns In Pluski Mogyorod
RU Свяжитесь с нами и Свяжитесь с нами В Pluski АКВАПАРК
Transliteration Svâžitesʹ s nami i Svâžitesʹ s nami V Pluski AKVAPARK
German | Russian |
---|---|
uns | нами |
und | и |
DE Für Reservierungen rufen Sie bitte direkt an: Kontakt zu uns, Kontakt zu uns
RU Для бронирования звоните напрямую: Свяжитесь с нами, Свяжитесь с нами
Transliteration Dlâ bronirovaniâ zvonite naprâmuû: Svâžitesʹ s nami, Svâžitesʹ s nami
DE Wir Carvingski, Skitouren und traditionelle Ausrüstung snowboardowy.Kontakt unter keinem tel.Kontakt zu uns
RU Мы вырезая лыжи, альпийского туризма и традиционное оборудование snowboardowy.Kontakt ни при каких tel.Свяжитесь с нами
Transliteration My vyrezaâ lyži, alʹpijskogo turizma i tradicionnoe oborudovanie snowboardowy.Kontakt ni pri kakih tel.Svâžitesʹ s nami
DE Wir laden Sie müssten proźba Sie mit uns telefonisch Kontakt hatte (Nummer Kontakt zu uns).
RU Мы сердечно приглашаем Вас прозьбу Мы связались с нами по телефону (номер Свяжитесь с нами).
Transliteration My serdečno priglašaem Vas prozʹbu My svâzalisʹ s nami po telefonu (nomer Svâžitesʹ s nami).
DE Kontakt - Kontakt aufnehmen - Forex CRM - Anbieter von FX- und Krypto-Liquidität
RU Наши контакты | B2Broker - Поставщик Ликвидности и Технологий
Transliteration Naši kontakty | B2Broker - Postavŝik Likvidnosti i Tehnologij
German | Russian |
---|---|
kontakt | контакты |
und | и |
DE Sie können den automatisch gespeicherten Kontakt bearbeiten, indem Sie die erforderlichen Daten angeben oder mit einem bereits vorhandenen Kontakt zusammenführen
RU Можно отредактировать автоматически сохраненный контакт, указав нужные данные или объединив его с уже существующим контактом
Transliteration Možno otredaktirovatʹ avtomatičeski sohranennyj kontakt, ukazav nužnye dannye ili obʺediniv ego s uže suŝestvuûŝim kontaktom
RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!
Transliteration Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!
DE Tags:DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:
RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Aqua Mail unterstützt alle gängigen E-Mail-Anbieter sowie alle sonstigen IMAP- oder POP3-fähigen E-Mail-Dienste.
RU Aqua Mail поддерживает любого основного поставщика электронной почты и любой другой почтовый ящик с поддержкой IMAP или POP3.
Transliteration Aqua Mail podderživaet lûbogo osnovnogo postavŝika élektronnoj počty i lûboj drugoj počtovyj âŝik s podderžkoj IMAP ili POP3.
German | Russian |
---|---|
DE Fügen Sie alternative E-Mail-Adressen zum Konto des Benutzers hinzu oder machen Sie seine alternative E-Mail-Adresse zu seiner primären E-Mail-Adresse.
RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.
Transliteration Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
DE Wenn deine E-Mail mit Grafiken versehen ist, ist es ein klares Zeichen für Google Mail, dass es sich nicht um eine Standard-E-Mail von einem Freund handelt und dass es wahrscheinlicher ist, dass sie an Promotions gesendet wird
RU Если же в вашем письме полным-полно графики, то Gmail поймет это как красный флаг и отправит ваше письмо прямиком в «Промоакции»
Transliteration Esli že v vašem pisʹme polnym-polno grafiki, to Gmail pojmet éto kak krasnyj flag i otpravit vaše pisʹmo prâmikom v «Promoakcii»
German | Russian |
---|---|
gmail |
DE Wie die meisten E-Mail-Apps kann Aqua Mail den Datenverkehr verschlüsseln, wenn er mit Ihren Mail-Servern kommuniziert
RU В любом почтовом приложении Aqua Mail может шифровать свой сетевой трафик, когда «разговаривает» с вашим почтовым сервером (ами)
Transliteration V lûbom počtovom priloženii Aqua Mail možet šifrovatʹ svoj setevoj trafik, kogda «razgovarivaet» s vašim počtovym serverom (ami)
German | Russian |
---|---|
DE DBX Dateien können in andere Ordner kopiert oder in andere Microsoft-E-Mail-Programme wie Windows Mail und Windows Live Mail importiert werden
RU Файлы DBX можно копировать в другие папки или импортировать в другие программы электронной почты Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
Transliteration Fajly DBX možno kopirovatʹ v drugie papki ili importirovatʹ v drugie programmy élektronnoj počty Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
German | Russian |
---|---|
windows | windows |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen ein, die die E-Mail erhalten sollen. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
Showing 50 of 50 translations