Translate "e signatur" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e signatur" from German to Russian

Translations of e signatur

"e signatur" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

signatur брендинг для подписи подпись с

Translation of German to Russian of e signatur

German
Russian

DE • Abgelaufene Signatur – Dies tritt auf, wenn die Signatur das konfigurierte Ablaufdatum überschritten hat

RU Подпись с истекшим сроком действия: это происходит, если подпись применяется после установленной даты окончания

Transliteration • Podpisʹ s istekšim srokom dejstviâ: éto proishodit, esli podpisʹ primenâetsâ posle ustanovlennoj daty okončaniâ

DE Überprüfen Sie anhand des Zeit­punkts der Signatur von Code, ob die Signatur gültig ist.

RU Проверьте, время подписания кода и определите, является ли подпись действительной.

Transliteration Proverʹte, vremâ podpisaniâ koda i opredelite, âvlâetsâ li podpisʹ dejstvitelʹnoj.

DE • Abgelaufene Signatur – Dies tritt auf, wenn die Signatur das konfigurierte Ablaufdatum überschritten hat

RU Подпись с истекшим сроком действия: это происходит, если подпись применяется после установленной даты окончания

Transliteration • Podpisʹ s istekšim srokom dejstviâ: éto proishodit, esli podpisʹ primenâetsâ posle ustanovlennoj daty okončaniâ

DE Versende zum Übermitteln von Berichten E-Mails mit einem benutzerdefiniertem Absendernamen, Antwortadresse und einer Nachricht mit deiner Signatur.

RU Отправляйте отчеты по электронной с выбранным именем отправителя, адресом для ответа и сообщением с вашей подписью.

Transliteration Otpravlâjte otčety po élektronnoj s vybrannym imenem otpravitelâ, adresom dlâ otveta i soobŝeniem s vašej podpisʹû.

DE ONLYOFFICE-Editoren fordern eine verschlüsselte Signatur an, die im Token enthalten ist

RU Сервер документов ONLYOFFICE запрашивает зашифрованную подпись, содержащуюся в токене

Transliteration Server dokumentov ONLYOFFICE zaprašivaet zašifrovannuû podpisʹ, soderžaŝuûsâ v tokene

DE Erklärungen zur End-zu-End-Verschlüsselung und digitalen Signatur

RU Объяснение сквозного шифрования и цифровой подписи в Mailfence

Transliteration Obʺâsnenie skvoznogo šifrovaniâ i cifrovoj podpisi v Mailfence

DE Dies entspricht einer handschriftlichen Signatur oder einem aufgestempelten Siegel, bietet aber weitaus mehr immanente Sicherheit

RU Это эквивалент рукописной подписи или оттиска печати, однако он обеспечивает гораздо более надежную защиту

Transliteration Éto ékvivalent rukopisnoj podpisi ili ottiska pečati, odnako on obespečivaet gorazdo bolee nadežnuû zaŝitu

DE Dies geschieht durch das "Signieren" der E-Mail mit einer digitalen Signatur, einem Feld, das dem Header der Nachricht hinzugefügt wird

RU Это делается путем "подписания" сообщения электронной почты цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок сообщения

Transliteration Éto delaetsâ putem "podpisaniâ" soobŝeniâ élektronnoj počty cifrovoj podpisʹû - polem, kotoroe dobavlâetsâ v zagolovok soobŝeniâ

DE Klicke auf den ETH-Supply-Markt und genehmige die ETH als Sicherheit (durch eine digitale Signatur der Smart Contract Transaktion über die Trust Wallet).

RU Нажмите на ETH Supply Market и утвердите ETH в качестве обеспечения (подписав транзакцию смарт-контракта с использованием Trust Кошелек ).

Transliteration Nažmite na ETH Supply Market i utverdite ETH v kačestve obespečeniâ (podpisav tranzakciû smart-kontrakta s ispolʹzovaniem Trust Košelek ).

DE Wenn Sie einen Qualitätsbeitrag leisten, folgen die Leute höchstwahrscheinlich den Links in der Signatur

RU Если вы делаете качественный вклад, люди, скорее всего, переходят по ссылкам в подписи

Transliteration Esli vy delaete kačestvennyj vklad, lûdi, skoree vsego, perehodât po ssylkam v podpisi

DE DKIM versieht jede E-Mail von Ihrer Domain mit einer digitalen Signatur, die verschlüsselt und privat ist.

RU DKIM предоставляет каждому электронному письму из вашего домена цифровую подпись, которая зашифрована и является частной.

Transliteration DKIM predostavlâet každomu élektronnomu pisʹmu iz vašego domena cifrovuû podpisʹ, kotoraâ zašifrovana i âvlâetsâ častnoj.

German Russian
dkim dkim

DE Empfangene E-Mail-Server können die private Signatur mit einem in Ihrem DNS veröffentlichten öffentlichen Schlüssel entschlüsseln.

RU Принимающие почтовые серверы могут расшифровать частную подпись, используя открытый ключ, опубликованный в вашем DNS.

Transliteration Prinimaûŝie počtovye servery mogut rasšifrovatʹ častnuû podpisʹ, ispolʹzuâ otkrytyj klûč, opublikovannyj v vašem DNS.

German Russian
dns dns

DE Die Signatur teilt dem Empfangsserver mit, dass Ihre E-Mail legitim ist und während der Übertragung nicht verändert wurde

RU Сигнатура говорит принимающему серверу, что ваша электронная почта законна и не была изменена во время транспортировки

Transliteration Signatura govorit prinimaûŝemu serveru, čto vaša élektronnaâ počta zakonna i ne byla izmenena vo vremâ transportirovki

DE Falls die Antwort positiv ist, bestimmen wir den Typ und erstellen eine Signatur für die Anti-Malware-Engine von MacKeeper.

RU Если это так, мы определяем его тип и создаем сигнатуры для механизма защиты от вредоносных программ MacKeeper.

Transliteration Esli éto tak, my opredelâem ego tip i sozdaem signatury dlâ mehanizma zaŝity ot vredonosnyh programm MacKeeper.

DE Bearbeiter können Dokumente zur Signatur senden.

RU Отправлять документы на подпись могут редакторы.

Transliteration Otpravlâtʹ dokumenty na podpisʹ mogut redaktory.

DE Bearbeiter können Dokumente zur Signatur senden

RU Редакторы могут отправлять документы на подпись

Transliteration Redaktory mogut otpravlâtʹ dokumenty na podpisʹ

DE • Korrupte Signatur – Dies tritt auf, wenn das Code-Artefakt seit dem Signieren verändert wurde

RU • Поврежденная подпись: это происходит, если артефакт кода изменен после подписания

Transliteration • Povreždennaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda izmenen posle podpisaniâ

DE • Nicht übereinstimmende Signatur – Dies tritt auf, wenn das Code-Artefakt von einem Signierprofil signiert wird, das nicht zugelassen ist

RU • Несоответствующая подпись: это происходит, если артефакт кода подписан с помощью неподтвержденного профиля подписи

Transliteration • Nesootvetstvuûŝaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda podpisan s pomoŝʹû nepodtverždennogo profilâ podpisi

DE • Widerrufene Signatur – Dies tritt auf, wenn der Besitzer des Signierprofils die Signieraufträge widerruft.

RU • Отозванная подпись: это происходит, если владелец профиля подписи отзывает задания подписи.

Transliteration • Otozvannaâ podpisʹ: éto proishodit, esli vladelec profilâ podpisi otzyvaet zadaniâ podpisi.

DE ​Wie man ein Logo zu Seiner E-Mail-Signatur Hinzufügt ​

RU Глобальный брендинг: как сделать компанию известной в мире

Transliteration Globalʹnyj brending: kak sdelatʹ kompaniû izvestnoj v mire

DE Dokumente zur elektronischen Signatur senden

RU Как отправлять документы на получение электронной подписи?

Transliteration Kak otpravlâtʹ dokumenty na polučenie élektronnoj podpisi?

DE Dokumente zur elektronischen Signatur senden - ONLYOFFICE

RU Как отправлять документы на получение электронной подписи - ONLYOFFICE

Transliteration Kak otpravlâtʹ dokumenty na polučenie élektronnoj podpisi - ONLYOFFICE

DE Wechseln Sie in Ihrem Portal zum Modul Dokumente und wählen Sie das Dokument aus, das Sie zur Signatur senden möchten.

RU Перейдите в модуль Документы на портале и выберите документ, который требуется отправить на получение подписи.

Transliteration Perejdite v modulʹ Dokumenty na portale i vyberite dokument, kotoryj trebuetsâ otpravitʹ na polučenie podpisi.

DE Klicken Sie auf die Beschriftung Start und dann klicken Sie auf das Signaturfeld im Dokument, in dem Ihre Signatur erforderlich ist.

RU Нажмите на ярлык Начать, затем щелкните по полю подписи в документе, где требуется добавить вашу подпись.

Transliteration Nažmite na ârlyk Načatʹ, zatem ŝelknite po polû podpisi v dokumente, gde trebuetsâ dobavitʹ vašu podpisʹ.

DE Lösungen für Ihre digitale Signatur

RU Решения для цифровых подписей Entrust

Transliteration Rešeniâ dlâ cifrovyh podpisej Entrust

DE Code-Signatur-Anleitung für Authenticode

RU Руководство по подписанию кода для Authenticode

Transliteration Rukovodstvo po podpisaniû koda dlâ Authenticode

German Russian
code кода
für для

DE Code-Signatur-Anleitung für Java

RU Руководство по подписанию кода для Java

Transliteration Rukovodstvo po podpisaniû koda dlâ Java

German Russian
java java
code кода
für для

DE EV-Code-Signatur für Download und Installation

RU Подписание кода EV для скачивания и установки

Transliteration Podpisanie koda EV dlâ skačivaniâ i ustanovki

German Russian
code кода
installation установки
und и
für для

DE Code-Signatur-Anleitung für Windows Macros & Visual Basic

RU Руководство по подписанию кода для макросов Windows и Visual Basic

Transliteration Rukovodstvo po podpisaniû koda dlâ makrosov Windows i Visual Basic

German Russian
windows windows

DE Was ist eine digitale Signatur?

RU Что такое цифровая подпись?

Transliteration Čto takoe cifrovaâ podpisʹ?

DE Jede erzeugte Signatur kann über unseren RFC 3161-konformen Zeitstempeldienst mit einem Zeitstempel versehen werden.

RU К каждой создаваемой подписи также можно добавить метку времени с помощью нашей службы меток времени, соответствующей стандарту RFC 3161.

Transliteration K každoj sozdavaemoj podpisi takže možno dobavitʹ metku vremeni s pomoŝʹû našej služby metok vremeni, sootvetstvuûŝej standartu RFC 3161.

German Russian
rfc rfc

DE Diese losgelöste Signatur wird dann von der Anwendung wieder in das Dokument eingebettet.

RU Эта отдельная подпись затем встраивается приложением обратно в документ.

Transliteration Éta otdelʹnaâ podpisʹ zatem vstraivaetsâ priloženiem obratno v dokument.

DE Jeder Benutzer kann über ein oder mehrere digitale Zertifikate verfügen, um Dokumente nach der Authentifizierung per Fernzugriff mit einer digitalen Signatur zu versehen.

RU Каждый пользователь может получить один или несколько цифровых сертификатов для удаленного подписания документов после аутентификации.

Transliteration Každyj polʹzovatelʹ možet polučitʹ odin ili neskolʹko cifrovyh sertifikatov dlâ udalennogo podpisaniâ dokumentov posle autentifikacii.

DE Sie ist darauf ausgelegt, digitale Signatur­vorgänge gemäß den Standards von ETSI CAdES, XAdES und PAdES zentral einzubinden.

RU Это решение предназначено для централизованного внедрения операций цифровой подписи в соответствии со стандартами ETSI CAdES, XAdES и PAdES.

Transliteration Éto rešenie prednaznačeno dlâ centralizovannogo vnedreniâ operacij cifrovoj podpisi v sootvetstvii so standartami ETSI CAdES, XAdES i PAdES.

DE Standards für die Erstellung elektronischer Signaturen: PKCS#7, CMS, CAdES (ETSI TS 103 173), XML-DSig, XAdES (ETSI TS 103 171), Signatur für PDF-Dokumente (IETF), PAdES (ETSI TS 103 172) und S/MIME

RU Стандарты создания подписей: PKCS № 7, CMS, CAdES (ETSI TS 103 173), XML-DSig, XAdES (ETSI TS 103 171), подпись для PDF-документов (IETF), PAdES (ETSI TS 103 172) и S/MIME

Transliteration Standarty sozdaniâ podpisej: PKCS № 7, CMS, CAdES (ETSI TS 103 173), XML-DSig, XAdES (ETSI TS 103 171), podpisʹ dlâ PDF-dokumentov (IETF), PAdES (ETSI TS 103 172) i S/MIME

DE Reibungslose Kundenerfahrung mit einfacher, sicherer Authentifizierung der Kundenidentität über Mobile Push und digitale Signatur.

RU Легкая и безопасная аутентификация личности клиента с помощью мобильного push-уведомления и цифровой подписи.

Transliteration Legkaâ i bezopasnaâ autentifikaciâ ličnosti klienta s pomoŝʹû mobilʹnogo push-uvedomleniâ i cifrovoj podpisi.

DE Diese Codesignierungslösung wurde für Unternehmen mit mehreren Entwicklungsstationen entwickelt, in denen eine gemeinsame Signatur-Ressource von Vorteil ist.

RU Это решение подписания кода предназначено для организаций с несколькими рабочими станциями, где выгоден общий ресурс подписи.

Transliteration Éto rešenie podpisaniâ koda prednaznačeno dlâ organizacij s neskolʹkimi rabočimi stanciâmi, gde vygoden obŝij resurs podpisi.

DE SSL/TLS-Zertifikate und Digitale Signatur

RU Сертификаты SSL/TLS и цифровые подписи

Transliteration Sertifikaty SSL/TLS i cifrovye podpisi

German Russian
ssl ssl

DE Nationale eID- und Signatur-Infrastruktur für Uruguay

RU Национальная инфраструктура электронной идентификации и подписей для Уругвая

Transliteration Nacionalʹnaâ infrastruktura élektronnoj identifikacii i podpisej dlâ Urugvaâ

DE Kreation ohne Kompromisse ist der Grund, warum Extravaganz zu einer Signatur der Maison geworden ist

RU В творчестве неприемлемы компромиссы, поэтому экстравагантность стала фирменным стилем Дома

Transliteration V tvorčestve nepriemlemy kompromissy, poétomu ékstravagantnostʹ stala firmennym stilem Doma

DE Die Signatur unserer Maison, Kreativität, Kühnheit und Freiheit, ist tief in unserer DNA verwurzelt und wird in dieser Kollektion wahrhaft zum Leben erweckt.

RU Творческий потенциал, смелость и свобода стали визитной карточкой Дома и являются неотъемлемой частью каждого изделия коллекции.

Transliteration Tvorčeskij potencial, smelostʹ i svoboda stali vizitnoj kartočkoj Doma i âvlâûtsâ neotʺemlemoj častʹû každogo izdeliâ kollekcii.

DE Streng: Dies bedeutet, dass DKIM nur dann erfolgreich ist, wenn die Domäne in der DKIM-Signatur und die Domäne im Von-Header exakt übereinstimmen.

RU Строго: Это означает, что только если домен в подписи DKIM и домен в заголовке From точно совпадают, то только тогда DKIM пройдет.

Transliteration Strogo: Éto označaet, čto tolʹko esli domen v podpisi DKIM i domen v zagolovke From točno sovpadaût, to tolʹko togda DKIM projdet.

German Russian
dkim dkim

DE Ein sehr häufiger Fall, in dem Ihr DMARC fehlschlägt, ist, dass Sie keine DKIM-Signatur für Ihre Domain angegeben haben

RU Очень распространенный случай, в котором ваш DMARC может не работать, это то, что вы не указали DKIM подпись для вашего домена

Transliteration Očenʹ rasprostranennyj slučaj, v kotorom vaš DMARC možet ne rabotatʹ, éto to, čto vy ne ukazali DKIM podpisʹ dlâ vašego domena

German Russian
dmarc dmarc

DE Der für die Signatur verwendete private Schlüssel kann nur von autorisierten Absendern eingesehen werden.

RU Доступ к закрытому ключу, используемому для подписи, могут получить только авторизованные отправители.

Transliteration Dostup k zakrytomu klûču, ispolʹzuemomu dlâ podpisi, mogut polučitʹ tolʹko avtorizovannye otpraviteli.

DE Wenn eine E-Mail von Ihrer Domäne den Empfangsserver erreicht, prüft SPF den Rückkanal und DKIM die verschlüsselte Signatur

RU Когда письмо из вашего домена попадает на сервер-получатель, SPF проверяет обратный путь, а DKIM проверяет зашифрованную подпись

Transliteration Kogda pisʹmo iz vašego domena popadaet na server-polučatelʹ, SPF proverâet obratnyj putʹ, a DKIM proverâet zašifrovannuû podpisʹ

German Russian
spf spf
dkim dkim

DE Der Domainname in der DKIM-Signatur

RU Доменное имя в подписи DKIM

Transliteration Domennoe imâ v podpisi DKIM

German Russian
signatur подписи
dkim dkim
in в

DE Hochzeit Signing Pen Feather Pen mit Halter Hochzeit Signatur Pen Set Dekoration Lieferungen für Gästebuch

RU Свадебное перо с ручкой и держателем Свадебное перо с ручкой Набор декоративных принадлежностей для гостевой книги

Transliteration Svadebnoe pero s ručkoj i deržatelem Svadebnoe pero s ručkoj Nabor dekorativnyh prinadležnostej dlâ gostevoj knigi

DE Hängen Sie bei jedem E-Mail-Konto eine andere Signatur an

RU Прикрепите разные подписи к каждой учетной записи электронной почты

Transliteration Prikrepite raznye podpisi k každoj učetnoj zapisi élektronnoj počty

DE Die Vorteile der digitalen Signatur sind die Authentizität, Integrität und Unbestreitbarkeit der Nachricht

RU Преимущества заключаются в аутентичности, целостности и невозможности отказа от авторства сообщения при наличии цифровой подписи

Transliteration Preimuŝestva zaklûčaûtsâ v autentičnosti, celostnosti i nevozmožnosti otkaza ot avtorstva soobŝeniâ pri naličii cifrovoj podpisi

DE Bei dem Modus „Hot Tracking“ wird die wärmste Signatur im Bild mit einem roten Quadrat eingerahmt

RU В тепловом режиме («Hot Tracking») самый теплый предмет в кадре обрамлен красным квадратом

Transliteration V teplovom režime («Hot Tracking») samyj teplyj predmet v kadre obramlen krasnym kvadratom

Showing 50 of 50 translations