DE Wenn du dich auf einem Gerät bei Twitter anmeldest, verknüpfen wir dieses Gerät mit deinem Twitter Account
"gerät" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
DE Wenn du dich auf einem Gerät bei Twitter anmeldest, verknüpfen wir dieses Gerät mit deinem Twitter Account
RU Когда вы входите в Твиттер на своем устройстве, мы связываем это устройство с вашей учетной записью в Твиттере
Transliteration Kogda vy vhodite v Tvitter na svoem ustrojstve, my svâzyvaem éto ustrojstvo s vašej učetnoj zapisʹû v Tvittere
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
RU Оставьте устройство без его подключения и восстановите содержимое с другого устройства в учетной записи.
Transliteration Ostavʹte ustrojstvo bez ego podklûčeniâ i vosstanovite soderžimoe s drugogo ustrojstva v učetnoj zapisi.
DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.
RU Вместо этого, сигнал отправляется на каждое устройство, побуждая каждого генерировать код и отображать его на экране.
Transliteration Vmesto étogo, signal otpravlâetsâ na každoe ustrojstvo, pobuždaâ každogo generirovatʹ kod i otobražatʹ ego na ékrane.
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.
Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.
DE Apple Betas sollten auf einem Gerät installiert werden, das nicht für andere freigegeben ist und das nicht Ihr primäres Gerät ist
RU Бета-версии Apple должны быть установлены на устройстве, которое не доступно другим, и это не ваше основное устройство
Transliteration Beta-versii Apple dolžny bytʹ ustanovleny na ustrojstve, kotoroe ne dostupno drugim, i éto ne vaše osnovnoe ustrojstvo
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein
RU Если ваше устройство iOS просит доверять вашему компьютеру, согласитесь и введите код на вашем устройстве
Transliteration Esli vaše ustrojstvo iOS prosit doverâtʹ vašemu kompʹûteru, soglasitesʹ i vvedite kod na vašem ustrojstve
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Führen Sie iPhone Backup Extractor aus, während Ihr Gerät verbunden ist, wählen Sie Ihr Gerät aus und wählen Sie die Registerkarte "Info"
RU Запустите iPhone Backup Extractor, когда ваше устройство подключено, выберите свое устройство и выберите вкладку «Информация»
Transliteration Zapustite iPhone Backup Extractor, kogda vaše ustrojstvo podklûčeno, vyberite svoe ustrojstvo i vyberite vkladku «Informaciâ»
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
DE Auf Kameras kann als Offline-Gerät zugegriffen werden, das das Video auf Speicherkarten speichert, oder als Wi-Fi-fähiges Gerät
RU Камеры доступны как автономные устройства, сохраняющие видео на карты памяти, или как устройства с поддержкой Wi-Fi
Transliteration Kamery dostupny kak avtonomnye ustrojstva, sohranâûŝie video na karty pamâti, ili kak ustrojstva s podderžkoj Wi-Fi
DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben
RU При входе в Snapchat на устройстве, токен создается и используется совместно серверами Snapchat и устройством
Transliteration Pri vhode v Snapchat na ustrojstve, token sozdaetsâ i ispolʹzuetsâ sovmestno serverami Snapchat i ustrojstvom
DE Wenn Sie ein iOS-Gerät an einen Computer anschließen, fragt das iOS-Gerät möglicherweise, ob es dem Computer vertrauen soll, mit dem es eine Verbindung herstellt
RU При подключении устройства iOS к компьютеру устройство iOS может спросить, должно ли оно доверять компьютеру, к которому оно подключается
Transliteration Pri podklûčenii ustrojstva iOS k kompʹûteru ustrojstvo iOS možet sprositʹ, dolžno li ono doverâtʹ kompʹûteru, k kotoromu ono podklûčaetsâ
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Wir empfehlen, die erste Synchronisierung mit dem Gerät durchzuführen, während das Gerät mit einem USB-Kabel an Ihren Mac / PC angeschlossen ist
RU Мы рекомендуем выполнить первую синхронизацию с устройством, пока устройство подключено с помощью USB-кабеля к вашему Mac / ПК
Transliteration My rekomenduem vypolnitʹ pervuû sinhronizaciû s ustrojstvom, poka ustrojstvo podklûčeno s pomoŝʹû USB-kabelâ k vašemu Mac / PK
German | Russian |
---|---|
mac | mac |
DE Wenn die Synchronisierung nicht funktioniert, können Sie das Gerät an USB anschließen und dann das WLAN am Gerät ausschalten, um in den USB-Modus zu wechseln
RU Если синхронизация зависла, вы можете подключить устройство к USB, а затем выключить Wi-Fi на устройстве, чтобы переключиться в режим USB
Transliteration Esli sinhronizaciâ zavisla, vy možete podklûčitʹ ustrojstvo k USB, a zatem vyklûčitʹ Wi-Fi na ustrojstve, čtoby pereklûčitʹsâ v režim USB
German | Russian |
---|---|
usb | usb |
wlan | wi-fi |
DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.
RU Устройство, связанное с лицензией вида «для устройства», переходит в статус лицензированного.
Transliteration Ustrojstvo, svâzannoe s licenziej vida «dlâ ustrojstva», perehodit v status licenzirovannogo.
DE Intelligente Energie-Energie-Retter-intelligente LED, die Kasten-Haus-Strom-Energieeinsparungs-Gerät Strom-Einsparungs-Gerät speichert
RU Экономия коэффициента мощности
Transliteration Ékonomiâ koéfficienta moŝnosti
DE Dieses Gerät unterstützt die Airplay Bild des IOS-Gerät und verbindet sich mit dem Android-decice über das USB-Kabel
RU Это устройство поддерживает AirPlay изображения устройства IOS и подключается к андроиду decice через кабель USB
Transliteration Éto ustrojstvo podderživaet AirPlay izobraženiâ ustrojstva IOS i podklûčaetsâ k androidu decice čerez kabelʹ USB
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Dateien mit der Dateiendung REM sind Dateien, die mit einem BlackBerry Gerät verschlüsselt wurden und mit diesem Gerät wieder entschlüsselt werden können
RU Файлы с расширением REM представляют собой зашифрованные устройством BlackBerry файлы, которые могут быть дешифрованы таким же устройством
Transliteration Fajly s rasšireniem REM predstavlâût soboj zašifrovannye ustrojstvom BlackBerry fajly, kotorye mogut bytʹ dešifrovany takim že ustrojstvom
DE Dies hilft dabei, das fragliche Gerät mit einem anderen Image zu booten, das sich von dem bereits auf dem Gerät vorhandenen unterscheidet
RU Это необходимо для загрузки устройства с другим образом, который отличается от того, который уже сохранен на устройстве
Transliteration Éto neobhodimo dlâ zagruzki ustrojstva s drugim obrazom, kotoryj otličaetsâ ot togo, kotoryj uže sohranen na ustrojstve
RU Синий свет LED и пульсации T-Sonic™ активируются при контакте с кожей. Держите девайс в течение 30 секунд, пока пульсирует таймер.
Transliteration Sinij svet LED i pulʹsacii T-Sonic™ aktiviruûtsâ pri kontakte s kožej. Deržite devajs v tečenie 30 sekund, poka pulʹsiruet tajmer.
DE Um ein Dokument auf Ihr Gerät zu exportieren, sollen Sie die Datei lokal öffnen, indem Sie im Abschnitt Auf dem Gerät darauf tippen und die folgenden Schritte ausführen:
RU Чтобы напечатать текущий документ,
Transliteration Čtoby napečatatʹ tekuŝij dokument,
German | Russian |
---|---|
dokument | документ |
DE Um eine Tabelle auf Ihr Gerät zu exportieren, sollen Sie die Datei lokal öffnen, indem Sie im Abschnitt Auf dem Gerät darauf tippen und die folgenden Schritte ausführen:
RU Чтобы напечатать текущую таблицу,
Transliteration Čtoby napečatatʹ tekuŝuû tablicu,
German | Russian |
---|---|
tabelle | таблицу |
DE Wählen Sie das Gerät, auf welchem Sie tippen möchten. Schalten Sie Bluetooth sowohl auf Ihrem Gerät, als auch auf Ihrem Mac ein. Stellen Sie sicher, dass sie beide sichtbar sind.
RU Выберите устройство, на котором вы хотите печатать. Включите Bluetooth на устройстве и на вашем Mac. Убедитесь что они оба обнаруживаемые.
Transliteration Vyberite ustrojstvo, na kotorom vy hotite pečatatʹ. Vklûčite Bluetooth na ustrojstve i na vašem Mac. Ubeditesʹ čto oni oba obnaruživaemye.
German | Russian |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
mac | mac |
DE Ihre Daten werden auf Ihrem/-n Gerät/-en verschlüsselt, bevor sie gesendet werden, und auf Ihrem/-n Gerät/-en entschlüsselt, wenn Sie darauf zugreifen
RU Ваши данные зашифровываются на вашем устройстве(ах) до их отправки и дешифруются на вашем устройстве(ах) при доступе к ним
Transliteration Vaši dannye zašifrovyvaûtsâ na vašem ustrojstve(ah) do ih otpravki i dešifruûtsâ na vašem ustrojstve(ah) pri dostupe k nim
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
RU Оставьте устройство без его подключения и восстановите содержимое с другого устройства в учетной записи.
Transliteration Ostavʹte ustrojstvo bez ego podklûčeniâ i vosstanovite soderžimoe s drugogo ustrojstva v učetnoj zapisi.
DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben
RU При входе в Snapchat на устройстве, токен создается и используется совместно серверами Snapchat и устройством
Transliteration Pri vhode v Snapchat na ustrojstve, token sozdaetsâ i ispolʹzuetsâ sovmestno serverami Snapchat i ustrojstvom
DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.
RU Вместо этого, сигнал отправляется на каждое устройство, побуждая каждого генерировать код и отображать его на экране.
Transliteration Vmesto étogo, signal otpravlâetsâ na každoe ustrojstvo, pobuždaâ každogo generirovatʹ kod i otobražatʹ ego na ékrane.
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.
Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.
DE Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
RU Всегда проверяйте локализации на устройстве, так как симулятор и устройство не всегда ведут себя одинаково.
Transliteration Vsegda proverâjte lokalizacii na ustrojstve, tak kak simulâtor i ustrojstvo ne vsegda vedut sebâ odinakovo.
DE Apple Betas sollten auf einem Gerät installiert werden, das nicht für andere freigegeben ist und das nicht Ihr primäres Gerät ist
RU Бета-версии Apple должны быть установлены на устройстве, которое не доступно другим, и это не ваше основное устройство
Transliteration Beta-versii Apple dolžny bytʹ ustanovleny na ustrojstve, kotoroe ne dostupno drugim, i éto ne vaše osnovnoe ustrojstvo
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein
RU Если ваше устройство iOS просит доверять вашему компьютеру, согласитесь и введите код на вашем устройстве
Transliteration Esli vaše ustrojstvo iOS prosit doverâtʹ vašemu kompʹûteru, soglasitesʹ i vvedite kod na vašem ustrojstve
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Führen Sie iPhone Backup Extractor aus, während Ihr Gerät verbunden ist, wählen Sie Ihr Gerät aus und wählen Sie die Registerkarte "Info"
RU Запустите iPhone Backup Extractor, когда ваше устройство подключено, выберите свое устройство и выберите вкладку «Информация»
Transliteration Zapustite iPhone Backup Extractor, kogda vaše ustrojstvo podklûčeno, vyberite svoe ustrojstvo i vyberite vkladku «Informaciâ»
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.
RU Устройство, связанное с лицензией вида «для устройства», переходит в статус лицензированного.
Transliteration Ustrojstvo, svâzannoe s licenziej vida «dlâ ustrojstva», perehodit v status licenzirovannogo.
DE Wir empfehlen, dass die erste Synchronisierung mit einem beliebigen Gerät erfolgt, wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem Mac oder PC verbunden ist
RU Мы рекомендуем, чтобы первая синхронизация с любым устройством выполнялась с устройством, подключенным через USB-кабель к вашему Mac или ПК
Transliteration My rekomenduem, čtoby pervaâ sinhronizaciâ s lûbym ustrojstvom vypolnâlasʹ s ustrojstvom, podklûčennym čerez USB-kabelʹ k vašemu Mac ili PK
German | Russian |
---|---|
mac | mac |
DE Wenn die Synchronisierung nicht funktioniert, können Sie das Gerät an USB anschließen und dann das WLAN am Gerät ausschalten, um in den USB-Modus zu wechseln
RU Если синхронизация зависла, вы можете подключить устройство к USB, а затем выключить Wi-Fi на устройстве, чтобы переключиться в режим USB
Transliteration Esli sinhronizaciâ zavisla, vy možete podklûčitʹ ustrojstvo k USB, a zatem vyklûčitʹ Wi-Fi na ustrojstve, čtoby pereklûčitʹsâ v režim USB
German | Russian |
---|---|
usb | usb |
wlan | wi-fi |
DE Für Anmeldungen auf einem neuen Gerät ist ein altes Gerät oder eine Wiederherstellung vom Administrator erforderlich
RU Для входа на новое устройство требуется старое устройство или восстановление, инициированное администратором
Transliteration Dlâ vhoda na novoe ustrojstvo trebuetsâ staroe ustrojstvo ili vosstanovlenie, iniciirovannoe administratorom
DE Stellen Sie vor dem Start sicher, dass Ihr Gerät Ihre letzte Sicherung nicht überschreibt
RU Перед запуском убедитесь, что ваше устройство не перезапишет вашу последнюю резервную копию
Transliteration Pered zapuskom ubeditesʹ, čto vaše ustrojstvo ne perezapišet vašu poslednûû rezervnuû kopiû
DE Sie können sogar die WhatsApp-Datenbank Ihres iPhones konvertieren und auf ein Android-Gerät importieren.
RU Вы даже можете конвертировать базу данных WhatsApp вашего iPhone и импортировать ее на устройство Android.
Transliteration Vy daže možete konvertirovatʹ bazu dannyh WhatsApp vašego iPhone i importirovatʹ ee na ustrojstvo Android.
German | Russian |
---|---|
iphones | iphone |
DE Erstellen Sie eine iPhone-Sicherung auf dem Gerät, das die Nachrichten enthält, die Sie wiederherstellen möchten
RU Сделайте резервную копию iPhone на устройстве, которое содержит сообщения, которые вы хотите восстановить
Transliteration Sdelajte rezervnuû kopiû iPhone na ustrojstve, kotoroe soderžit soobŝeniâ, kotorye vy hotite vosstanovitʹ
DE Wählen Sie diese Option, um die geänderte Sicherung auf Ihrem Gerät wiederherzustellen.
RU Выберите, чтобы восстановить измененную резервную копию на вашем устройстве.
Transliteration Vyberite, čtoby vosstanovitʹ izmenennuû rezervnuû kopiû na vašem ustrojstve.
DE Das heißt, Sie können die WhatsApp-Nachrichten von einem iPhone mit iOS 8 beispielsweise auf Ihrem iOS 13-Gerät wiederherstellen und umgekehrt
RU Это означает, что вы можете восстановить сообщения WhatsApp с iPhone с iOS 8 на ваше устройство iOS 13 - например - и наоборот
Transliteration Éto označaet, čto vy možete vosstanovitʹ soobŝeniâ WhatsApp s iPhone s iOS 8 na vaše ustrojstvo iOS 13 - naprimer - i naoborot
German | Russian |
---|---|
whatsapp-nachrichten | |
iphone | iphone |
ios | ios |
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Stellen Sie auf jedem beliebigen Gerät und in jeder beliebigen Anwendung neue Funktionen bereit und testen Sie sie.
RU Уверенно запускайте и тестируйте новый функционал на любом устройстве или в приложении.
Transliteration Uverenno zapuskajte i testirujte novyj funkcional na lûbom ustrojstve ili v priloženii.
DE Ihre Kunden können jedes Gerät verwenden um den Support zu kontaktieren
RU Ваши клиенты могут обратиться в службу поддержки через онлайн чат с любого устройства
Transliteration Vaši klienty mogut obratitʹsâ v službu podderžki čerez onlajn čat s lûbogo ustrojstva
DE Sie können festlegen, dass auf jedem Gerät eine PIN oder ein Sicherheitscode eingegeben werden muss.
RU Настройте устройства так, чтобы на них требовалось вводить PIN-код или пароль.
Transliteration Nastrojte ustrojstva tak, čtoby na nih trebovalosʹ vvoditʹ PIN-kod ili parolʹ.
DE Daten können per Remote-Zugriff von jedem beliebigen Gerät gelöscht werden.
RU Удаленно стирайте данные с любого управляемого устройства.
Transliteration Udalenno stirajte dannye s lûbogo upravlâemogo ustrojstva.
DE Mindestanforderungen für das Gerät
RU Минимальные требования к устройствам
Transliteration Minimalʹnye trebovaniâ k ustrojstvam
DE Gerät muss den Vorgaben für Arbeitsprofile entsprechen, darunter:
RU Устройство должно соответствовать определенным требованиям, касающимся рабочего профиля, в том числе:
Transliteration Ustrojstvo dolžno sootvetstvovatʹ opredelennym trebovaniâm, kasaûŝimsâ rabočego profilâ, v tom čisle:
DE Das Gerät muss Tabs für Apps für den beruflichen und privaten Einsatz haben.
RU На устройстве должны быть вкладки с личными и рабочими приложениями.
Transliteration Na ustrojstve dolžny bytʹ vkladki s ličnymi i rabočimi priloženiâmi.
DE Datum (Monat und Jahr) bis zu dem das Gerät garantierte Sicherheitsupdates erhält
RU Дату (месяц и год), до которой устройство гарантированно будет получать обновления системы безопасности.
Transliteration Datu (mesâc i god), do kotoroj ustrojstvo garantirovanno budet polučatʹ obnovleniâ sistemy bezopasnosti.
DE Informationen über die garantierten Android-Updates veröffentlichen, die das Gerät erhalten wird.
RU Информация о том, до какой версии операционной системы Android будет гарантированно обновлено устройство
Transliteration Informaciâ o tom, do kakoj versii operacionnoj sistemy Android budet garantirovanno obnovleno ustrojstvo
Showing 50 of 50 translations