DE iOS 4.x, iOS 5.x, iOS 6.x, iOS 7.x, iOS 8.x, iOS 9.x, iOS 10.x, iOS 11.x, iOS 12.x, iOS 13.x, iOS 14.x, iOS 15.x iPhone OS 1.0 bis 3.2: nur Dateiübertragung, Musikexport und App-Verwaltung
"ios gerät" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
DE iOS 4.x, iOS 5.x, iOS 6.x, iOS 7.x, iOS 8.x, iOS 9.x, iOS 10.x, iOS 11.x, iOS 12.x, iOS 13.x, iOS 14.x, iOS 15.x iPhone OS 1.0 bis 3.2: nur Dateiübertragung, Musikexport und App-Verwaltung
RU iOS 4.x, iOS 5.x, iOS 6.x, iOS 7.x, iOS 8.x, iOS 9.x, iOS 10.x, iOS 11.x, iOS 12.x, iOS 13.x, iOS 14.x, iOS 15.x iPhone OS 1.0 – 3.2: только передача файлов, экспорт музыки и управление программами
Transliteration iOS 4.x, iOS 5.x, iOS 6.x, iOS 7.x, iOS 8.x, iOS 9.x, iOS 10.x, iOS 11.x, iOS 12.x, iOS 13.x, iOS 14.x, iOS 15.x iPhone OS 1.0 – 3.2: tolʹko peredača fajlov, éksport muzyki i upravlenie programmami
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
iphone | iphone |
DE Wenn Sie ein iOS-Gerät an einen Computer anschließen, fragt das iOS-Gerät möglicherweise, ob es dem Computer vertrauen soll, mit dem es eine Verbindung herstellt
RU При подключении устройства iOS к компьютеру устройство iOS может спросить, должно ли оно доверять компьютеру, к которому оно подключается
Transliteration Pri podklûčenii ustrojstva iOS k kompʹûteru ustrojstvo iOS možet sprositʹ, dolžno li ono doverâtʹ kompʹûteru, k kotoromu ono podklûčaetsâ
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein
RU Если ваше устройство iOS просит доверять вашему компьютеру, согласитесь и введите код на вашем устройстве
Transliteration Esli vaše ustrojstvo iOS prosit doverâtʹ vašemu kompʹûteru, soglasitesʹ i vvedite kod na vašem ustrojstve
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Dieses Gerät unterstützt die Airplay Bild des IOS-Gerät und verbindet sich mit dem Android-decice über das USB-Kabel
RU Это устройство поддерживает AirPlay изображения устройства IOS и подключается к андроиду decice через кабель USB
Transliteration Éto ustrojstvo podderživaet AirPlay izobraženiâ ustrojstva IOS i podklûčaetsâ k androidu decice čerez kabelʹ USB
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Wenn Ihr iOS-Gerät Ihrem Computer vertrauen möchte, stimmen Sie zu und geben Sie den Code auf Ihrem Gerät ein
RU Если ваше устройство iOS просит доверять вашему компьютеру, согласитесь и введите код на вашем устройстве
Transliteration Esli vaše ustrojstvo iOS prosit doverâtʹ vašemu kompʹûteru, soglasitesʹ i vvedite kod na vašem ustrojstve
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Das heißt, Sie können die WhatsApp-Nachrichten von einem iPhone mit iOS 8 beispielsweise auf Ihrem iOS 13-Gerät wiederherstellen und umgekehrt
RU Это означает, что вы можете восстановить сообщения WhatsApp с iPhone с iOS 8 на ваше устройство iOS 13 - например - и наоборот
Transliteration Éto označaet, čto vy možete vosstanovitʹ soobŝeniâ WhatsApp s iPhone s iOS 8 na vaše ustrojstvo iOS 13 - naprimer - i naoborot
German | Russian |
---|---|
whatsapp-nachrichten | |
iphone | iphone |
ios | ios |
DE Sie können beispielsweise keine ältere iOS-Sicherung auf einem neueren iOS-Gerät wiederherstellen.
RU Например, вы не можете восстановить старую резервную копию iOS на более новое устройство iOS.
Transliteration Naprimer, vy ne možete vosstanovitʹ staruû rezervnuû kopiû iOS na bolee novoe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE So können Sie Ihre iTunes iOS-Sicherungsdaten ohne iTunes - oder das iOS-Gerät selbst wiederherstellen .
RU Вот как восстановить данные резервного копирования iTunes iOS без iTunes - или самого устройства iOS.
Transliteration Vot kak vosstanovitʹ dannye rezervnogo kopirovaniâ iTunes iOS bez iTunes - ili samogo ustrojstva iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios-gerät | ios |
DE So installieren Sie iOS 14 Beta auf Ihrem Gerät (funktioniert auch für iOS 13 - 10 Betas)
RU Как установить бета-версию iOS 14 на ваше устройство (также работает для бета-версий iOS 13-10)
Transliteration Kak ustanovitʹ beta-versiû iOS 14 na vaše ustrojstvo (takže rabotaet dlâ beta-versij iOS 13-10)
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Laden Sie iTunes (oder Finder unter iOS 10.15+) und verbinden Sie Ihr iOS-Gerät.
RU Загрузите iTunes (или Finder в iOS 10.15+) и подключите свое устройство iOS.
Transliteration Zagruzite iTunes (ili Finder v iOS 10.15+) i podklûčite svoe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios | ios |
DE So stellen Sie Ihre iTunes iOS-Sicherungsdaten ohne iTunes oder ohne das iOS-Gerät selbst wieder her.
RU Вот как можно восстановить данные резервной копии iTunes iOS без iTunes - или самого устройства iOS.
Transliteration Vot kak možno vosstanovitʹ dannye rezervnoj kopii iTunes iOS bez iTunes - ili samogo ustrojstva iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios-gerät | ios |
DE Beispielsweise können Sie ein neueres iOS-Backup nicht auf einem älteren iOS-Gerät wiederherstellen.
RU Например, вы не можете восстановить более новую резервную копию iOS на старое устройство iOS.
Transliteration Naprimer, vy ne možete vosstanovitʹ bolee novuû rezervnuû kopiû iOS na staroe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Sie können außerdem .ipa-Dateien direkt an ein iOS-Gerät übertragen und Bereitstellungsprofile für Xamarin-iOS-Projekte verwalten.
RU Вы также можете публиковать файлы .ipa непосредственно на iOS-устройстве и управлять профилями подготовки для iOS-проектов Xamarin.
Transliteration Vy takže možete publikovatʹ fajly .ipa neposredstvenno na iOS-ustrojstve i upravlâtʹ profilâmi podgotovki dlâ iOS-proektov Xamarin.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Öffnen Sie auf Ihrem iOS-Gerät das Menü Einstellungen und gehen Sie zum Abschnitt Kalender (Passwörter und Accounts im iOS 13 und niedriger).
RU На iOS-устройстве, откройте меню Настройки и перейдите в раздел Пароли и учетные записи.
Transliteration Na iOS-ustrojstve, otkrojte menû Nastrojki i perejdite v razdel Paroli i učetnye zapisi.
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Sie können außerdem .ipa-Dateien direkt an ein iOS-Gerät übertragen und Bereitstellungsprofile für Xamarin-iOS-Projekte verwalten.
RU Вы также можете публиковать файлы .ipa непосредственно на iOS-устройстве и управлять профилями подготовки для iOS-проектов Xamarin.
Transliteration Vy takže možete publikovatʹ fajly .ipa neposredstvenno na iOS-ustrojstve i upravlâtʹ profilâmi podgotovki dlâ iOS-proektov Xamarin.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE So können Sie Ihre iTunes iOS-Sicherungsdaten ohne iTunes - oder das iOS-Gerät selbst wiederherstellen .
RU Вот как восстановить данные резервного копирования iTunes iOS без iTunes - или самого устройства iOS.
Transliteration Vot kak vosstanovitʹ dannye rezervnogo kopirovaniâ iTunes iOS bez iTunes - ili samogo ustrojstva iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios-gerät | ios |
DE Sie können beispielsweise keine ältere iOS-Sicherung auf einem neueren iOS-Gerät wiederherstellen.
RU Например, вы не можете восстановить старую резервную копию iOS на более новое устройство iOS.
Transliteration Naprimer, vy ne možete vosstanovitʹ staruû rezervnuû kopiû iOS na bolee novoe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE So stellen Sie Ihre iTunes iOS-Sicherungsdaten ohne iTunes oder ohne das iOS-Gerät selbst wieder her.
RU Вот как можно восстановить данные резервной копии iTunes iOS без iTunes - или самого устройства iOS.
Transliteration Vot kak možno vosstanovitʹ dannye rezervnoj kopii iTunes iOS bez iTunes - ili samogo ustrojstva iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios-gerät | ios |
DE Beispielsweise können Sie ein neueres iOS-Backup nicht auf einem älteren iOS-Gerät wiederherstellen.
RU Например, вы не можете восстановить более новую резервную копию iOS на старое устройство iOS.
Transliteration Naprimer, vy ne možete vosstanovitʹ bolee novuû rezervnuû kopiû iOS na staroe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
ios-gerät | ios |
DE Laden Sie iTunes (oder Finder unter iOS 10.15+) und verbinden Sie Ihr iOS-Gerät.
RU Загрузите iTunes (или Finder в iOS 10.15+) и подключите свое устройство iOS.
Transliteration Zagruzite iTunes (ili Finder v iOS 10.15+) i podklûčite svoe ustrojstvo iOS.
German | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
ios | ios |
DE Fehler beim Upgrade oder Downgrade von iOS: Von beispielsweise iOS 10 auf iOS 11 oder umgekehrt.
RU Не удалось обновить или понизить версию iOS: например, с iOS 10 до iOS 11 или наоборот.
Transliteration Ne udalosʹ obnovitʹ ili ponizitʹ versiû iOS: naprimer, s iOS 10 do iOS 11 ili naoborot.
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Sie können Nachrichten von iOS 8, 9 und 10 nach iOS 11 importieren, bei älteren iOS-Versionen ist dies jedoch komplizierter. Unser Support-Team kann Ihnen helfen.
RU Вы можете импортировать сообщения из iOS 8, 9 и 10 в iOS 11, но для старых версий iOS это сложнее. Наша служба поддержки может помочь.
Transliteration Vy možete importirovatʹ soobŝeniâ iz iOS 8, 9 i 10 v iOS 11, no dlâ staryh versij iOS éto složnee. Naša služba podderžki možet pomočʹ.
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Kehren Sie anschließend zur Seite "Mitgliedercenter" zurück und navigieren Sie durch die iOS {version} beta SDK , iOS und iOS {version} beta
RU После этого вернитесь на страницу Центра участников и перейдите через iOS {version} beta SDK , iOS и iOS {version} beta
Transliteration Posle étogo vernitesʹ na stranicu Centra učastnikov i perejdite čerez iOS {version} beta SDK , iOS i iOS {version} beta
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
sdk | sdk |
DE Fehler beim Upgrade oder Downgrade von iOS: Von beispielsweise iOS 10 auf iOS 11 oder umgekehrt.
RU Не удалось обновить или понизить версию iOS: например, с iOS 10 до iOS 11 или наоборот.
Transliteration Ne udalosʹ obnovitʹ ili ponizitʹ versiû iOS: naprimer, s iOS 10 do iOS 11 ili naoborot.
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Sie können Nachrichten von iOS 8, 9 und 10 nach iOS 11 importieren, bei älteren iOS-Versionen ist dies jedoch komplizierter. Unser Support-Team kann Ihnen helfen.
RU Вы можете импортировать сообщения из iOS 8, 9 и 10 в iOS 11, но для старых версий iOS это сложнее. Наша служба поддержки может помочь.
Transliteration Vy možete importirovatʹ soobŝeniâ iz iOS 8, 9 i 10 v iOS 11, no dlâ staryh versij iOS éto složnee. Naša služba podderžki možet pomočʹ.
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Kehren Sie anschließend zur Seite "Mitgliedercenter" zurück und navigieren Sie durch die iOS {version} beta SDK , iOS und iOS {version} beta
RU После этого вернитесь на страницу Центра участников и перейдите через iOS {version} beta SDK , iOS и iOS {version} beta
Transliteration Posle étogo vernitesʹ na stranicu Centra učastnikov i perejdite čerez iOS {version} beta SDK , iOS i iOS {version} beta
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
sdk | sdk |
DE Wenn du dich auf einem Gerät bei Twitter anmeldest, verknüpfen wir dieses Gerät mit deinem Twitter Account
RU Когда вы входите в Твиттер на своем устройстве, мы связываем это устройство с вашей учетной записью в Твиттере
Transliteration Kogda vy vhodite v Tvitter na svoem ustrojstve, my svâzyvaem éto ustrojstvo s vašej učetnoj zapisʹû v Tvittere
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
RU Оставьте устройство без его подключения и восстановите содержимое с другого устройства в учетной записи.
Transliteration Ostavʹte ustrojstvo bez ego podklûčeniâ i vosstanovite soderžimoe s drugogo ustrojstva v učetnoj zapisi.
DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.
RU Вместо этого, сигнал отправляется на каждое устройство, побуждая каждого генерировать код и отображать его на экране.
Transliteration Vmesto étogo, signal otpravlâetsâ na každoe ustrojstvo, pobuždaâ každogo generirovatʹ kod i otobražatʹ ego na ékrane.
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.
Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.
DE Apple Betas sollten auf einem Gerät installiert werden, das nicht für andere freigegeben ist und das nicht Ihr primäres Gerät ist
RU Бета-версии Apple должны быть установлены на устройстве, которое не доступно другим, и это не ваше основное устройство
Transliteration Beta-versii Apple dolžny bytʹ ustanovleny na ustrojstve, kotoroe ne dostupno drugim, i éto ne vaše osnovnoe ustrojstvo
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Führen Sie iPhone Backup Extractor aus, während Ihr Gerät verbunden ist, wählen Sie Ihr Gerät aus und wählen Sie die Registerkarte "Info"
RU Запустите iPhone Backup Extractor, когда ваше устройство подключено, выберите свое устройство и выберите вкладку «Информация»
Transliteration Zapustite iPhone Backup Extractor, kogda vaše ustrojstvo podklûčeno, vyberite svoe ustrojstvo i vyberite vkladku «Informaciâ»
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
DE Auf Kameras kann als Offline-Gerät zugegriffen werden, das das Video auf Speicherkarten speichert, oder als Wi-Fi-fähiges Gerät
RU Камеры доступны как автономные устройства, сохраняющие видео на карты памяти, или как устройства с поддержкой Wi-Fi
Transliteration Kamery dostupny kak avtonomnye ustrojstva, sohranâûŝie video na karty pamâti, ili kak ustrojstva s podderžkoj Wi-Fi
DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben
RU При входе в Snapchat на устройстве, токен создается и используется совместно серверами Snapchat и устройством
Transliteration Pri vhode v Snapchat na ustrojstve, token sozdaetsâ i ispolʹzuetsâ sovmestno serverami Snapchat i ustrojstvom
DE Wir empfehlen, die erste Synchronisierung mit dem Gerät durchzuführen, während das Gerät mit einem USB-Kabel an Ihren Mac / PC angeschlossen ist
RU Мы рекомендуем выполнить первую синхронизацию с устройством, пока устройство подключено с помощью USB-кабеля к вашему Mac / ПК
Transliteration My rekomenduem vypolnitʹ pervuû sinhronizaciû s ustrojstvom, poka ustrojstvo podklûčeno s pomoŝʹû USB-kabelâ k vašemu Mac / PK
German | Russian |
---|---|
mac | mac |
DE Wenn die Synchronisierung nicht funktioniert, können Sie das Gerät an USB anschließen und dann das WLAN am Gerät ausschalten, um in den USB-Modus zu wechseln
RU Если синхронизация зависла, вы можете подключить устройство к USB, а затем выключить Wi-Fi на устройстве, чтобы переключиться в режим USB
Transliteration Esli sinhronizaciâ zavisla, vy možete podklûčitʹ ustrojstvo k USB, a zatem vyklûčitʹ Wi-Fi na ustrojstve, čtoby pereklûčitʹsâ v režim USB
German | Russian |
---|---|
usb | usb |
wlan | wi-fi |
DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.
RU Устройство, связанное с лицензией вида «для устройства», переходит в статус лицензированного.
Transliteration Ustrojstvo, svâzannoe s licenziej vida «dlâ ustrojstva», perehodit v status licenzirovannogo.
DE Intelligente Energie-Energie-Retter-intelligente LED, die Kasten-Haus-Strom-Energieeinsparungs-Gerät Strom-Einsparungs-Gerät speichert
RU Экономия коэффициента мощности
Transliteration Ékonomiâ koéfficienta moŝnosti
DE Dateien mit der Dateiendung REM sind Dateien, die mit einem BlackBerry Gerät verschlüsselt wurden und mit diesem Gerät wieder entschlüsselt werden können
RU Файлы с расширением REM представляют собой зашифрованные устройством BlackBerry файлы, которые могут быть дешифрованы таким же устройством
Transliteration Fajly s rasšireniem REM predstavlâût soboj zašifrovannye ustrojstvom BlackBerry fajly, kotorye mogut bytʹ dešifrovany takim že ustrojstvom
DE Dies hilft dabei, das fragliche Gerät mit einem anderen Image zu booten, das sich von dem bereits auf dem Gerät vorhandenen unterscheidet
RU Это необходимо для загрузки устройства с другим образом, который отличается от того, который уже сохранен на устройстве
Transliteration Éto neobhodimo dlâ zagruzki ustrojstva s drugim obrazom, kotoryj otličaetsâ ot togo, kotoryj uže sohranen na ustrojstve
RU Синий свет LED и пульсации T-Sonic™ активируются при контакте с кожей. Держите девайс в течение 30 секунд, пока пульсирует таймер.
Transliteration Sinij svet LED i pulʹsacii T-Sonic™ aktiviruûtsâ pri kontakte s kožej. Deržite devajs v tečenie 30 sekund, poka pulʹsiruet tajmer.
DE Um ein Dokument auf Ihr Gerät zu exportieren, sollen Sie die Datei lokal öffnen, indem Sie im Abschnitt Auf dem Gerät darauf tippen und die folgenden Schritte ausführen:
RU Чтобы напечатать текущий документ,
Transliteration Čtoby napečatatʹ tekuŝij dokument,
German | Russian |
---|---|
dokument | документ |
DE Um eine Tabelle auf Ihr Gerät zu exportieren, sollen Sie die Datei lokal öffnen, indem Sie im Abschnitt Auf dem Gerät darauf tippen und die folgenden Schritte ausführen:
RU Чтобы напечатать текущую таблицу,
Transliteration Čtoby napečatatʹ tekuŝuû tablicu,
German | Russian |
---|---|
tabelle | таблицу |
DE Wählen Sie das Gerät, auf welchem Sie tippen möchten. Schalten Sie Bluetooth sowohl auf Ihrem Gerät, als auch auf Ihrem Mac ein. Stellen Sie sicher, dass sie beide sichtbar sind.
RU Выберите устройство, на котором вы хотите печатать. Включите Bluetooth на устройстве и на вашем Mac. Убедитесь что они оба обнаруживаемые.
Transliteration Vyberite ustrojstvo, na kotorom vy hotite pečatatʹ. Vklûčite Bluetooth na ustrojstve i na vašem Mac. Ubeditesʹ čto oni oba obnaruživaemye.
German | Russian |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
mac | mac |
DE Ihre Daten werden auf Ihrem/-n Gerät/-en verschlüsselt, bevor sie gesendet werden, und auf Ihrem/-n Gerät/-en entschlüsselt, wenn Sie darauf zugreifen
RU Ваши данные зашифровываются на вашем устройстве(ах) до их отправки и дешифруются на вашем устройстве(ах) при доступе к ним
Transliteration Vaši dannye zašifrovyvaûtsâ na vašem ustrojstve(ah) do ih otpravki i dešifruûtsâ na vašem ustrojstve(ah) pri dostupe k nim
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
RU Оставьте устройство без его подключения и восстановите содержимое с другого устройства в учетной записи.
Transliteration Ostavʹte ustrojstvo bez ego podklûčeniâ i vosstanovite soderžimoe s drugogo ustrojstva v učetnoj zapisi.
DE Wenn Sie sich bei Snapchat auf einem Gerät anmelden, wird ein Token erstellt und zwischen den Snapchat-Servern und dem Gerät freigegeben
RU При входе в Snapchat на устройстве, токен создается и используется совместно серверами Snapchat и устройством
Transliteration Pri vhode v Snapchat na ustrojstve, token sozdaetsâ i ispolʹzuetsâ sovmestno serverami Snapchat i ustrojstvom
DE Stattdessen wird ein Signal an jedes Gerät gesendet, in dem jedes Gerät aufgefordert wird, einen Code zu generieren und auf dem Bildschirm anzuzeigen.
RU Вместо этого, сигнал отправляется на каждое устройство, побуждая каждого генерировать код и отображать его на экране.
Transliteration Vmesto étogo, signal otpravlâetsâ na každoe ustrojstvo, pobuždaâ každogo generirovatʹ kod i otobražatʹ ego na ékrane.
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.
Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.
Showing 50 of 50 translations