Translate "mittels" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mittels" from German to Russian

Translations of mittels

"mittels" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

mittels в для и или на при приложений с с помощью

Translation of German to Russian of mittels

German
Russian

DE Für Benutzer, die sich mittels SSO anmelden, wird der Datenschlüssel mittels eines privaten Elliptic-Curve-Schlüssels verschlüsselt

RU Для пользователей, входящих с помощью единого входа, ключ данных шифруется закрытым ключом эллиптической криптографии

Transliteration Dlâ polʹzovatelej, vhodâŝih s pomoŝʹû edinogo vhoda, klûč dannyh šifruetsâ zakrytym klûčom élliptičeskoj kriptografii

DE Mittels der verfügbaren Filter- und Sortieroptionen erhalten Sie ausführlichere Informationen als im Site Explorer.

RU Он сопровождается опциями фильтрации и сортировки, позволяющими анализировать данные глубже и более детально, чем это возможно в Site Explorer.

Transliteration On soprovoždaetsâ opciâmi filʹtracii i sortirovki, pozvolâûŝimi analizirovatʹ dannye glubže i bolee detalʹno, čem éto vozmožno v Site Explorer.

DE Erlangen Sie mittels eines von einem Fachexperten angeleiteten interaktiven Erlebnisses in unter zwei Stunden eine berufsrelevante Kompetenz, die Sie bereits heute zum Einsatz bringen können

RU Изучите навык, который вы сможете применить в работе уже сегодня, на интерактивном проекте с отраслевым экспертом менее чем за два часа

Transliteration Izučite navyk, kotoryj vy smožete primenitʹ v rabote uže segodnâ, na interaktivnom proekte s otraslevym ékspertom menee čem za dva časa

DE Ein schneller Überblick, wie Sie mit unserer neuen Integration vorhandene Kundensegmente mittels Tealium AudienceStream eingliedern können.

RU Краткий обзор о том, как загрузить существующие клиентские сегменты Tealium AudienceStream в нашу новую интеграцию.

Transliteration Kratkij obzor o tom, kak zagruzitʹ suŝestvuûŝie klientskie segmenty Tealium AudienceStream v našu novuû integraciû.

DE Verbindung zu Ihrem Dokumentenverwaltungssystem mittels gebrauchsfertiger Integrations-Apps.

RU Подключайтесь к вашей системе управления документами с помощью наших готовых приложений для интеграции.

Transliteration Podklûčajtesʹ k vašej sisteme upravleniâ dokumentami s pomoŝʹû naših gotovyh priloženij dlâ integracii.

DE Einfache Bereitstellung und Integration. Installation mit deb/rpm, exe, Docker oder mittels fertiger Images von AWS und Univention.

RU Простое развертывание и интеграция. Установка с помощью deb/rpm, exe, Docker или готовых образов в AWS/Univention.

Transliteration Prostoe razvertyvanie i integraciâ. Ustanovka s pomoŝʹû deb/rpm, exe, Docker ili gotovyh obrazov v AWS/Univention.

German Russian
exe exe
docker docker
aws aws

DE Erleben Sie NVIDIA RTX Virtual Workstations (vWS) mittels unseres Testprogramms oder registrieren Sie sich für eine 90-tägige kostenlose Testversion.

RU Получите доступ к тест-драйву NVIDIA RTX Virtual Workstations (vWS) или попробуйте бесплатную лицензию на 90 дней.

Transliteration Polučite dostup k test-drajvu NVIDIA RTX Virtual Workstations (vWS) ili poprobujte besplatnuû licenziû na 90 dnej.

German Russian
nvidia nvidia
virtual virtual

DE CannonDesign vereinheitlicht mittels Virtualisierung die Arbeitsabläufe weltweit

RU CannonDesign объединяет сотрудников во всем мире с помощью виртуализации

Transliteration CannonDesign obʺedinâet sotrudnikov vo vsem mire s pomoŝʹû virtualizacii

DE Erleben Sie NVIDIA vGPU mittels unseres Testprogramms oder registrieren Sie sich für eine 90-tägige kostenlose Testversion

RU Получите доступ к тест-драйву NVIDIA vGPU или попробуйте бесплатную лицензию на 90 дней

Transliteration Polučite dostup k test-drajvu NVIDIA vGPU ili poprobujte besplatnuû licenziû na 90 dnej

German Russian
nvidia nvidia

DE Sich mit den Diensten verbinden oder uns anderweitig erlauben, Zugriff auf bestimmte Daten mittels eines Social-Media-Dienstes zu nehmen; oder

RU подключение к сервисам или иные действия, дающие нам доступ к определенной информации о вас через службы социальных медиа; или

Transliteration podklûčenie k servisam ili inye dejstviâ, daûŝie nam dostup k opredelennoj informacii o vas čerez služby socialʹnyh media; ili

DE Mittels einer Holzbearbeitungs- oder einer Schrankgestaltungssoftware zu experimentieren ist weitaus weniger kostspielig, als in der Werkstatt zu experimentieren

RU Эксперименты в программе для деревообработки или дизайн мебели обходится намного дешевле, чем эксперименты в мастерской

Transliteration Éksperimenty v programme dlâ derevoobrabotki ili dizajn mebeli obhoditsâ namnogo deševle, čem éksperimenty v masterskoj

DE Wir engagieren uns leidenschaftlich für die Verbesserung der menschlichen Gesundheit mittels natürlicher probiotischer Lösungen

RU Мы стремимся улучшить здоровье человека с помощью натуральных пробиотиков

Transliteration My stremimsâ ulučšitʹ zdorovʹe čeloveka s pomoŝʹû naturalʹnyh probiotikov

DE CRM ist ein leichtes Add-On mit starker Wirkung – Workflow und Vertriebskanäle festlegen und Kontrolle der Prozesse mittels Berichten und Charts wird somit leichtgemacht.

RU CRM простой в использовании плагин, но по функциональности близкий к лучшим системам управления клиентами.

Transliteration CRM prostoj v ispolʹzovanii plagin, no po funkcionalʹnosti blizkij k lučšim sistemam upravleniâ klientami.

DE Finden und verwalten Sie Ihre Personal-Ressourcen ganz einfach mittels Tags und Filtern.

RU С использованием тэгов и фильтров Вы сможете гораздно быстрее найти нужных людей и управлять персоналом эффективнее.

Transliteration S ispolʹzovaniem tégov i filʹtrov Vy smožete gorazdno bystree najti nužnyh lûdej i upravlâtʹ personalom éffektivnee.

DE Ich kann der Verwendung meiner Daten jederzeit mittels in den Mailings enthaltenem Abmeldelink wiedersprechen

RU Я могу запретить использование моих данных в любое время, воспользовавшись ссылкой для отмены подписки в сообщениях

Transliteration  mogu zapretitʹ ispolʹzovanie moih dannyh v lûboe vremâ, vospolʹzovavšisʹ ssylkoj dlâ otmeny podpiski v soobŝeniâh

DE Es ist Ihnen nicht gestattet, die oben stehenden Einschränkungen mittels einer Falsch- oder Andersschreibung zu umgehen

RU Использовать орфографические ошибки или альтернативные варианты написания для обхода вышеперечисленных ограничений запрещается

Transliteration Ispolʹzovatʹ orfografičeskie ošibki ili alʹternativnye varianty napisaniâ dlâ obhoda vyšeperečislennyh ograničenij zapreŝaetsâ

DE Sie können für bestimmte Produkte und Service-Inhalte mittels der Ihnen zur Verfügung gestellten Zahlungsmöglichkeiten zahlen und erklären sich mit den Nutzungsbedingungen für die jeweils von Ihnen gewählte Zahlungsmethode einverstanden

RU Вы соглашаетесь с условиями и положениями выбранного вами метода оплаты

Transliteration Vy soglašaetesʹ s usloviâmi i položeniâmi vybrannogo vami metoda oplaty

DE Das PrestaShop Modul Pretty URLs generiert SEO freundliche URLs Ihrer Produkte, Kategorien, CMS Seiten und Hersteller. Leitet alte URLs auf neue um mittels ...

RU Модуль расширенных URL-адресов PrestaShop делает ваши URL-адреса вашего магазина безопасными для SEO, удаляя автоматически сгенерированные ...

Transliteration Modulʹ rasširennyh URL-adresov PrestaShop delaet vaši URL-adresa vašego magazina bezopasnymi dlâ SEO, udalââ avtomatičeski sgenerirovannye ...

German Russian
prestashop prestashop
urls url
seo seo

DE Verbergen Ihrer Daten mittels VPN

RU скройте свои данные благодаря VPN

Transliteration skrojte svoi dannye blagodarâ VPN

German Russian
vpn vpn

DE Der Vorgang kann auch direkt auf der Plattform mittels einer automatischen Kompilierung via Befehlszeile ausgeführt werden.

RU Собрать локализованную версию можно также и автоматически, с помощью CLI (command line interface) или API локализационной платформы.

Transliteration Sobratʹ lokalizovannuû versiû možno takže i avtomatičeski, s pomoŝʹû CLI (command line interface) ili API lokalizacionnoj platformy.

DE Die Projektleistung überwachen wir mittels einer Checkliste.

RU Выполнение проконтролируем чек-листом.

Transliteration Vypolnenie prokontroliruem ček-listom.

DE Sparen Sie mit Single-Sign-On sowohl Zeit als auch Passwörter. Genießen Sie die Vorteile von Wrike Single-Sign-On mittels SAML.

RU Экономьте время и обходитесь без лишних паролей с системой единого входа. Пользуйтесь системой единого входа в Wrike на основе SAML.

Transliteration Ékonomʹte vremâ i obhoditesʹ bez lišnih parolej s sistemoj edinogo vhoda. Polʹzujtesʹ sistemoj edinogo vhoda v Wrike na osnove SAML.

DE Ferner werden betroffene Personen mittels dieser Datenschutzerklärung über die ihnen zustehenden Rechte aufgeklärt.

RU Кроме того, субъекты данных информируются о своих правах посредством этого заявления о защите данных.

Transliteration Krome togo, subʺekty dannyh informiruûtsâ o svoih pravah posredstvom étogo zaâvleniâ o zaŝite dannyh.

DE Mittels eines Cookies können die Informationen und Angebote auf unserer Internetseite im Sinne des Benutzers optimiert werden

RU С помощью файлов cookie информация и предложения на нашем веб-сайте могут быть оптимизированы в интересах пользователя

Transliteration S pomoŝʹû fajlov cookie informaciâ i predloženiâ na našem veb-sajte mogut bytʹ optimizirovany v interesah polʹzovatelâ

German Russian
cookies cookie

DE Empfehlende dürfen Keeper nicht mittels fiktiver Konten an sich selbst weiterempfehlen

RU Рефереры не могут приглашать самих себя или создавать фиктивные или фальшивые учетные записи Keeper

Transliteration Referery ne mogut priglašatʹ samih sebâ ili sozdavatʹ fiktivnye ili falʹšivye učetnye zapisi Keeper

DE Der Keylogger wurde mittels eines Crypto-logging-Scripts, also einem Browser-internen Miner für Crypto-Währung, installiert

RU Кейлоггер был установлен с помощью скрипта регистрации криптографии или крипто-майнера в браузере

Transliteration Kejlogger byl ustanovlen s pomoŝʹû skripta registracii kriptografii ili kripto-majnera v brauzere

DE Passen Sie die Sendehäufigkeit mittels zahlreicher Einstellungen an, um Warnungsmüdigkeit bei Nutzern zu reduzieren.

RU Контролируйте частоту предупреждений посредством разнообразных пороговых настроек, чтобы вас не завалило предупреждениями.

Transliteration Kontrolirujte častotu predupreždenij posredstvom raznoobraznyh porogovyh nastroek, čtoby vas ne zavalilo predupreždeniâmi.

DE Keeper unterstützt die automatische Freigabe von Passwörtern für Teams in existierenden Active Directory- (AD) oder Azure-Gruppen mittels SCIM oder Active Directory Bridge.

RU Keeper поддерживает автоматическое совместное использование в рамках одной группы Active Directory (AD) или Azure посредством SCIM или Active Directory Bridge.

Transliteration Keeper podderživaet avtomatičeskoe sovmestnoe ispolʹzovanie v ramkah odnoj gruppy Active Directory (AD) ili Azure posredstvom SCIM ili Active Directory Bridge.

German Russian
active active
directory directory

DE Erfahren Sie, wie Sie es installieren, mit AWS Lambda in .NET arbeiten und mittels Cloud-Debugging Ihre .NET-Core-Anwendungen in ECS debuggen können.

RU Узнайте, как его установить, как работать с AWS Lambda в .NET и как отлаживать приложения .NET Core, работающие в ECS, прямо из IDE.

Transliteration Uznajte, kak ego ustanovitʹ, kak rabotatʹ s AWS Lambda v .NET i kak otlaživatʹ priloženiâ .NET Core, rabotaûŝie v ECS, prâmo iz IDE.

German Russian
aws aws
lambda lambda
ecs ecs

DE Dallmeier Lösungen unterstützen Einsatzkräfte bereits ab der Lagebeurteilung mittels digitaler Vorfallsakten.

RU Решения Dallmeier поддерживают аварийно-спасательные службы прямо с момента оценки ситуации, используя цифровые файлы инцидентов.

Transliteration Rešeniâ Dallmeier podderživaût avarijno-spasatelʹnye služby prâmo s momenta ocenki situacii, ispolʹzuâ cifrovye fajly incidentov.

DE Erhalten Sie Inspiration und Ideen, wie Sie mittels Diagrammen und Graphen Daten visualisieren können

RU Вдохновляйтесь и находите идеи для визуализации данных с помощью графиков и диаграмм

Transliteration Vdohnovlâjtesʹ i nahodite idei dlâ vizualizacii dannyh s pomoŝʹû grafikov i diagramm

DE Kundentechnische Unterstützung wird zur Verfügung gestellt mittels des Ticketsystems, und auch als E-Mail.

RU Техническая поддержка клиентов осуществляется через систему тикетов, а также по электронной почте.

Transliteration Tehničeskaâ podderžka klientov osuŝestvlâetsâ čerez sistemu tiketov, a takže po élektronnoj počte.

DE Alle Konfigurationenänderungen müssen gemacht werden mittels der Checkliste

RU Все изменения конфигурации должны производиться с использованием контрольных списков

Transliteration Vse izmeneniâ konfiguracii dolžny proizvoditʹsâ s ispolʹzovaniem kontrolʹnyh spiskov

DE Erzeugen von Löchern zum Verschrauben eines mittels technologie geschnittenen Werkstücks mit einer zweiten Platte oder einem weiteren Teil

RU Вырезание отверстий под соединение болтами вырезанной методами плазменной резки детали с другим листом или деталью

Transliteration Vyrezanie otverstij pod soedinenie boltami vyrezannoj metodami plazmennoj rezki detali s drugim listom ili detalʹû

DE Diese hauchen der Kernanwendung Leben ein, damit diese für eine Veränderung im Unternehmen mittels Mobilität sorgt.

RU Они занимаются разработкой базовых приложений, которые способствуют развитию бизнеса с помощью мобильных решений.

Transliteration Oni zanimaûtsâ razrabotkoj bazovyh priloženij, kotorye sposobstvuût razvitiû biznesa s pomoŝʹû mobilʹnyh rešenij.

DE Verbesserung der Effizienz mittels integrierten Sprachfunktionen

RU Повышение эффективности с помощью интегрированных голосовых решений

Transliteration Povyšenie éffektivnosti s pomoŝʹû integrirovannyh golosovyh rešenij

DE Die Bestimmung der Harmonischen erfolgt mittels einer DFT (Diskrete Fourier Transformation) über eine ganze Periode.

RU Гармоники определяются при использовании ДПФ полного цикла (дискретное преобразование Фурье).

Transliteration Garmoniki opredelâûtsâ pri ispolʹzovanii DPF polnogo cikla (diskretnoe preobrazovanie Furʹe).

DE Bei der indirekten Erhitzung kommt das Produkt nicht in direkten Kontakt mit der Wärmequelle, sondern wird mittels Wärmetauschern erhitzt

RU При косвенном нагреве продукт не соприкасается с источником тепла, а нагревается через теплообменники

Transliteration Pri kosvennom nagreve produkt ne soprikasaetsâ s istočnikom tepla, a nagrevaetsâ čerez teploobmenniki

DE Diese kann mechanisch, durch Vibration oder mittels Druckluft oder Vakuum erfolgen.

RU Перемещение осуществляется механически, с помощью вибрации, воздуха под давлением или вакуума.

Transliteration Peremeŝenie osuŝestvlâetsâ mehaničeski, s pomoŝʹû vibracii, vozduha pod davleniem ili vakuuma.

DE Qualitätskontrolle von Polymeren mittels DSC ‒ Wareneingangskontrolle

RU Контроль качества полимеров с помощью ДСК – входной контроль материалов

Transliteration Kontrolʹ kačestva polimerov s pomoŝʹû DSK – vhodnoj kontrolʹ materialov

DE Qualitätskontrolle von Polymeren mittels DSC ‒ Oxidationsstabilität

RU Контроль качества полимеров с помощью ДСК – окислительная стабильность

Transliteration Kontrolʹ kačestva polimerov s pomoŝʹû DSK – okislitelʹnaâ stabilʹnostʹ

DE Qualitätskontrolle von Polymeren mittels DSC ‒ Thermisches Verhalten von thermoplastischem Polyurethan

RU Контроль качества полимеров с помощью ДСК – термическое поведение термопластичного полиуретана

Transliteration Kontrolʹ kačestva polimerov s pomoŝʹû DSK – termičeskoe povedenie termoplastičnogo poliuretana

DE Diese Website wird mittels reCAPTCHA geschützt und es gelten die Google-Datenschutzrichtlinie sowie die Nutzungsbedingungen.

RU Этот сайт защищен с помощью reCAPTCHA, а также на него распространяется Политика конфиденциальности Google и Условия предоставления услуг.

Transliteration Étot sajt zaŝiŝen s pomoŝʹû reCAPTCHA, a takže na nego rasprostranâetsâ Politika konfidencialʹnosti Google i Usloviâ predostavleniâ uslug.

DE Nach der Reinigung aus einem Abstand von 15 bis 20 cm auf das Gesicht sprühen. Mittels Wattepad oder Taschentuch entfernen.

RU После использования очищающего средства распылить на лицо с расстояния примерно 15-20 см. Удалить с помощью ватного диска или салфетки.

Transliteration Posle ispolʹzovaniâ očiŝaûŝego sredstva raspylitʹ na lico s rasstoâniâ primerno 15-20 sm. Udalitʹ s pomoŝʹû vatnogo diska ili salfetki.

DE Manuelle Änderungen des Inhalts können zu Problemen bei der Implementierung der MLC Dateien mittels LIP führen.

RU Ручное изменение содержимого может вызвать проблемы при реализации файлов MLC с использованием LIP.

Transliteration Ručnoe izmenenie soderžimogo možet vyzvatʹ problemy pri realizacii fajlov MLC s ispolʹzovaniem LIP.

DE Schnelle und einfache Updates mittels Export und Anhängen von Projektkalendern.

RU Экспортируйте календари проектов и добавляйте их в виде вложений для быстрого и удобного распространения информации.

Transliteration Éksportirujte kalendari proektov i dobavlâjte ih v vide vloženij dlâ bystrogo i udobnogo rasprostraneniâ informacii.

DE Mittels der verfügbaren Filter- und Sortieroptionen erhalten Sie ausführlichere Informationen als im Site Explorer.

RU Он сопровождается опциями фильтрации и сортировки, позволяющими анализировать данные глубже и более детально, чем это возможно в Site Explorer.

Transliteration On soprovoždaetsâ opciâmi filʹtracii i sortirovki, pozvolâûŝimi analizirovatʹ dannye glubže i bolee detalʹno, čem éto vozmožno v Site Explorer.

DE Ermöglicht das Sperren von Bank-Apps und Messenger-Apps mittels PIN-Sicherheit, sodass die darin gespeicherten Daten in jedem Fall geschützt sind

RU Защита банковских приложений и мессенджеров с помощью PIN-кода для сохранности данных при любых обстоятельствах

Transliteration Zaŝita bankovskih priloženij i messendžerov s pomoŝʹû PIN-koda dlâ sohrannosti dannyh pri lûbyh obstoâtelʹstvah

DE Ermöglicht das Sperren von Bank-Apps und Messenger-Apps mittels PIN-Sicherheit, sodass die darin gespeicherten Daten in jedem Fall geschützt sind

RU Защита банковских приложений и мессенджеров с помощью PIN-кода для сохранности данных при любых обстоятельствах

Transliteration Zaŝita bankovskih priloženij i messendžerov s pomoŝʹû PIN-koda dlâ sohrannosti dannyh pri lûbyh obstoâtelʹstvah

DE Ermöglicht das Sperren von Bank-Apps und Messenger-Apps mittels PIN-Sicherheit, sodass die darin gespeicherten Daten in jedem Fall geschützt sind

RU Защита банковских приложений и мессенджеров с помощью PIN-кода для сохранности данных при любых обстоятельствах

Transliteration Zaŝita bankovskih priloženij i messendžerov s pomoŝʹû PIN-koda dlâ sohrannosti dannyh pri lûbyh obstoâtelʹstvah

Showing 50 of 50 translations