DE Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen, die richtige Wahl zu treffen.
DE Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen, die richtige Wahl zu treffen.
RU Следующая таблица поможет вам сделать правильный выбор.
Transliteration Sleduûŝaâ tablica pomožet vam sdelatʹ pravilʹnyj vybor.
DE Der nachfolgende Code übernimmt ein XFA-Formular, xfaform.pdf als Eingabe und erzeugt ein visuell äquivalentes flaches PDF, flat.pdf
RU Приведенный ниже код использует форму XFA xfaform.pdf в качестве входных данных и выдает визуально эквивалентный плоский PDF-документ flat.pdf
Transliteration Privedennyj niže kod ispolʹzuet formu XFA xfaform.pdf v kačestve vhodnyh dannyh i vydaet vizualʹno ékvivalentnyj ploskij PDF-dokument flat.pdf
German | Russian |
---|---|
DE Diesen Prozess aus sieben Schritten wenden wir sowohl für die erste vollständige Lokalisierung als auch für nachfolgende Updates an.
RU Такой процесс из семи шагов мы используем как для первой локализации под ключ, так и последующих обновлений.
Transliteration Takoj process iz semi šagov my ispolʹzuem kak dlâ pervoj lokalizacii pod klûč, tak i posleduûŝih obnovlenij.
DE In diesem Fall wird das Startdatum in die Dauer eingeschlossen, nachfolgende Nicht-Arbeitstage werden jedoch ausgeschlossen.
RU При этом первый день включается в длительность, но последующие нерабочие дни исключаются.
Transliteration Pri étom pervyj denʹ vklûčaetsâ v dlitelʹnostʹ, no posleduûŝie nerabočie dni isklûčaûtsâ.
DE Der nachfolgende Text informiert dich ausführlich darüber, wie wir deine Daten behandeln und schützen.
RU В настоящей Политике конфиденциальности объясняется, какие данные, относящиеся к вам, мы собираем и используем, и как защищаем их.
Transliteration V nastoâŝej Politike konfidencialʹnosti obʺâsnâetsâ, kakie dannye, otnosâŝiesâ k vam, my sobiraem i ispolʹzuem, i kak zaŝiŝaem ih.
DE Nicht alle Videorecorder können DAV Dateien erzeugen, aber alte DVR365 Produkte sowie der nachfolgende AlienDVR gehören dazu
RU Создавать файлы DAV могут не все видеомагнитофоны, однако среди них есть старые модели типа DVR365, а также AlienDVR
Transliteration Sozdavatʹ fajly DAV mogut ne vse videomagnitofony, odnako sredi nih estʹ starye modeli tipa DVR365, a takže AlienDVR
DE (Wenn die URL Ihrer Domäne lautet: https://mycompany.com, ist der nachfolgende Domänenname company.com, der kein Präfix enthält)
RU (Если URL вашего домена имеет вид: https://mycompany.com, то последующим доменным именем будет company.com, которое не будет содержать префикса).
Transliteration (Esli URL vašego domena imeet vid: https://mycompany.com, to posleduûŝim domennym imenem budet company.com, kotoroe ne budet soderžatʹ prefiksa).
German | Russian |
---|---|
url | url |
https | https |
DE Der nachfolgende Code übernimmt ein XFA-Formular, xfaform.pdf als Eingabe und erzeugt ein visuell äquivalentes flaches PDF, flat.pdf
RU Приведенный ниже код использует форму XFA xfaform.pdf в качестве входных данных и выдает визуально эквивалентный плоский PDF-документ flat.pdf
Transliteration Privedennyj niže kod ispolʹzuet formu XFA xfaform.pdf v kačestve vhodnyh dannyh i vydaet vizualʹno ékvivalentnyj ploskij PDF-dokument flat.pdf
German | Russian |
---|---|
DE Diesen Prozess aus sieben Schritten wenden wir sowohl für die erste vollständige Lokalisierung als auch für nachfolgende Updates an.
RU Такой процесс из семи шагов мы используем как для первой локализации под ключ, так и последующих обновлений.
Transliteration Takoj process iz semi šagov my ispolʹzuem kak dlâ pervoj lokalizacii pod klûč, tak i posleduûŝih obnovlenij.
RU В приведенной ниже таблице показано, что вам нужно, чтобы выиграть в каждом туре, а также ваши шансы и суммы призов до вычета налогов
Transliteration V privedennoj niže tablice pokazano, čto vam nužno, čtoby vyigratʹ v každom ture, a takže vaši šansy i summy prizov do vyčeta nalogov
DE Der nachfolgende Text informiert dich ausführlich darüber, wie wir deine Daten behandeln und schützen.
RU В настоящей Политике конфиденциальности объясняется, какие данные, относящиеся к вам, мы собираем и используем, и как защищаем их.
Transliteration V nastoâŝej Politike konfidencialʹnosti obʺâsnâetsâ, kakie dannye, otnosâŝiesâ k vam, my sobiraem i ispolʹzuem, i kak zaŝiŝaem ih.
DE „Vater zu werden, hat mich noch mehr über die nachfolgende Generationen nachdenken lassen.“
RU – После того как у меня появились свои дети, я стал больше думать о подрастающем поколении».
Transliteration – Posle togo kak u menâ poâvilisʹ svoi deti, â stal bolʹše dumatʹ o podrastaûŝem pokolenii».
DE Für nachfolgende Synchronisierungen müssen weniger Informationen an Relay gesendet werden und können daher genauso schnell über Wi-Fi abgeschlossen werden.
RU Последующие синхронизации потребуют меньше информации, отправляемой в Relay, и поэтому их можно будет выполнить так же быстро по Wi-Fi.
Transliteration Posleduûŝie sinhronizacii potrebuût menʹše informacii, otpravlâemoj v Relay, i poétomu ih možno budet vypolnitʹ tak že bystro po Wi-Fi.
German | Russian |
---|---|
müssen | - |
DE In diesem Fall wird das Startdatum in die Dauer eingeschlossen, nachfolgende Nicht-Arbeitstage werden jedoch ausgeschlossen.
RU При этом первый день включается в длительность, но последующие нерабочие дни исключаются.
Transliteration Pri étom pervyj denʹ vklûčaetsâ v dlitelʹnostʹ, no posleduûŝie nerabočie dni isklûčaûtsâ.
DE Die erste Abonnementlaufzeit (Neu) ist wesentlich teurer als nachfolgende Laufzeiten (Verlängerung)
RU Первый срок действия подписки (новая подписка) стоит гораздо больше, чем последующие (продлеваемая подписка)
Transliteration Pervyj srok dejstviâ podpiski (novaâ podpiska) stoit gorazdo bolʹše, čem posleduûŝie (prodlevaemaâ podpiska)
DE Das Angebot gilt vorbehaltlich der Verfügbarkeit, gilt nicht für Gruppen und nicht in Kombination mit anderen Angeboten
RU Предложение действует только при наличии свободных номеров, не распространяется на группы гостей и не объединяется с другими акциями
Transliteration Predloženie dejstvuet tolʹko pri naličii svobodnyh nomerov, ne rasprostranâetsâ na gruppy gostej i ne obʺedinâetsâ s drugimi akciâmi
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.
RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.
Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.
DE Wenn die Arbeitsabläufe in deinem Unternehmen funktionieren, dann gilt das auch für den Einstellungsprozess – von Kapazitätsgesprächen bis zum ersten Arbeitstag
RU Когда все рабочие процессы отлажены, эффективно работает и процедура найма — от обсуждения возможностей до даты начала работы
Transliteration Kogda vse rabočie processy otlaženy, éffektivno rabotaet i procedura najma — ot obsuždeniâ vozmožnostej do daty načala raboty
DE *Das Sparangebot gilt nur für den dreitägigen Conference Pass und kann nicht mit anderen Angeboten oder Rabatten kombiniert werden
RU * Предложение скидки действует только при покупке трехдневного пропуска на конференцию
Transliteration * Predloženie skidki dejstvuet tolʹko pri pokupke trehdnevnogo propuska na konferenciû
DE Das Angebot gilt nur für den Atlassian Summit 2020 in Las Vegas
RU Предложенная скидка не суммируется с другими скидками или предложениями
Transliteration Predložennaâ skidka ne summiruetsâ s drugimi skidkami ili predloženiâmi
DE Für all unsere Apps gilt eine 14-tägige Geld-zurück-Garantie.
RU На все наши приложения распространяется 14-дневная гарантия возврата денег
Transliteration Na vse naši priloženiâ rasprostranâetsâ 14-dnevnaâ garantiâ vozvrata deneg
DE Alle Preise verstehen sich ohne MwSt.. Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden.
RU Все цены без НДС. Планы подписки Lite и Pro предусматривают возврат денег в течение 7 дней для новых клиентов.
Transliteration Vse ceny bez NDS. Plany podpiski Lite i Pro predusmatrivaût vozvrat deneg v tečenie 7 dnej dlâ novyh klientov.
German | Russian |
---|---|
pro | pro |
DE Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden, die ihren ersten Abonnementplan kaufen
RU Планы Lite и Pro предусматривают возврат денег в течение 7 дней для новых клиентов, приобретающих свой первый план подписки
Transliteration Plany Lite i Pro predusmatrivaût vozvrat deneg v tečenie 7 dnej dlâ novyh klientov, priobretaûŝih svoj pervyj plan podpiski
German | Russian |
---|---|
pro | pro |
DE Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden, die ihren ersten Majestic-Plan kaufen
RU Планы подписки Lite и Pro предусматривают возврат денег в течение 7 дней для новых клиентов, приобретающих свой первый план Majestic
Transliteration Plany podpiski Lite i Pro predusmatrivaût vozvrat deneg v tečenie 7 dnej dlâ novyh klientov, priobretaûŝih svoj pervyj plan Majestic
German | Russian |
---|---|
pro | pro |
DE Deaktivieren Sie dann "iPhone-Backup verschlüsseln" (dasselbe gilt für iPad oder iPod).
RU Затем отмените выбор «Зашифровать резервную копию iPhone» (то же самое для iPad или iPod).
Transliteration Zatem otmenite vybor «Zašifrovatʹ rezervnuû kopiû iPhone» (to že samoe dlâ iPad ili iPod).
German | Russian |
---|---|
ipad | ipad |
DE Zum Beispiel verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort, und das gilt auch für iTunes unter Windows XP
RU Например, версия iTunes для Windows Store использует другое место, а также iTunes в Windows XP
Transliteration Naprimer, versiâ iTunes dlâ Windows Store ispolʹzuet drugoe mesto, a takže iTunes v Windows XP
German | Russian |
---|---|
windows | windows |
itunes | itunes |
DE Ein Screenshot des Warenkorbs gilt nicht als offizielles Angebot.
RU Скриншоты корзины с выбранными покупками не приравниваются к официальному расчету стоимости.
Transliteration Skrinšoty korziny s vybrannymi pokupkami ne priravnivaûtsâ k oficialʹnomu rasčetu stoimosti.
DE Dasselbe gilt für Zahlungen mit Discover-Kreditkarten.
RU К сожалению, мы не можем принимать платежи по картам Discover.
Transliteration K sožaleniû, my ne možem prinimatʹ plateži po kartam Discover.
DE Seit wann gilt die Verwaltungsgebühr?
RU Когда административный сбор вступил в силу?
Transliteration Kogda administrativnyj sbor vstupil v silu?
DE Diese Verwaltungsgebühr gilt nicht für den Verkauf von gehosteter Software (Cloud).
RU Административный сбор с продаж программного обеспечения с хостингом (версии Cloud) не взимается.
Transliteration Administrativnyj sbor s prodaž programmnogo obespečeniâ s hostingom (versii Cloud) ne vzimaetsâ.
German | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
DE Diese Gebühr gilt auch für alle Apps in Indien und alle nicht gehosteten Apps in der Türkei, die im Atlassian Marketplace verkauft werden.
RU Этот сбор также распространяется на все приложения в Индии и на все приложения без хостинга в Турции, которые продаются на Atlassian Marketplace.
Transliteration Étot sbor takže rasprostranâetsâ na vse priloženiâ v Indii i na vse priloženiâ bez hostinga v Turcii, kotorye prodaûtsâ na Atlassian Marketplace.
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Diese Anforderung gilt auch für Reinigungspersonal.
RU Это распространяется и на уборщиков.
Transliteration Éto rasprostranâetsâ i na uborŝikov.
DE Zusätzlich zu den Websites, die mit dieser Richtlinie in Verbindung stehen, gilt diese Richtlinie auch für Folgendes:
RU Помимо Веб-сайтов, которые ссылаются на эту Политику, настоящая Политика распространяется на:
Transliteration Pomimo Veb-sajtov, kotorye ssylaûtsâ na étu Politiku, nastoâŝaâ Politika rasprostranâetsâ na:
Showing 50 of 50 translations