DE Klicken Sie auf „Termin abschließen“, um Ihren Termin zu buchen.
DE Klicken Sie auf „Termin abschließen“, um Ihren Termin zu buchen.
RU Нажмите "Завершить оформление", чтобы подтвердить регистрацию на занятие.
Transliteration Nažmite "Zaveršitʹ oformlenie", čtoby podtverditʹ registraciû na zanâtie.
DE Dies ist ein Termin, der für viele Menschen bedeutet, zu einem geliebten Hobby zurückzukehren
RU Это дата, которая для многих означает возвращение к любимому хобби
Transliteration Éto data, kotoraâ dlâ mnogih označaet vozvraŝenie k lûbimomu hobbi
DE Juli - letzter freier Termin für 2-3 Personen 15.-22.08 oder 22.-29.08 Gemütliche, unabhängige Apartments in günstiger Lage im Zentrum von Gdynia
RU Июль - последняя свободная дата для 2-3 человек 15-22.08 или 22-29.08 Уютные независимые апартаменты удобно расположены в самом центре Гдыни
Transliteration Iûlʹ - poslednââ svobodnaâ data dlâ 2-3 čelovek 15-22.08 ili 22-29.08 Uûtnye nezavisimye apartamenty udobno raspoloženy v samom centre Gdyni
DE FREIER TERMIN BIS 17.6 UND VOM 28.08
RU БЕСПЛАТНАЯ ДАТА ДО 17.6 И С 28.08
Transliteration BESPLATNAÂ DATA DO 17.6 I S 28.08
DE Fragen Sie unseren Concierge, um einen Termin zu vereinbaren.
RU Обратитесь к консьержу для того, чтобы забронировать прогулку.
Transliteration Obratitesʹ k konsʹeržu dlâ togo, čtoby zabronirovatʹ progulku.
DE Termin: wrzesień '21. Apartament przy basenie, Woiwodschaft zachodniopomorskie, der Landkreis kamieński, Wiselka
RU Domek Letniskowy, война. podlaskie, повят sejneński, Giby
Transliteration Domek Letniskowy, vojna. podlaskie, povât sejneński, Giby
DE Ich frage mich, ob ich nach dieser Meinung noch Gelegenheit haben werde, Herrn Piotr zum nächsten Termin zu finden: 0;))))))))))))
RU Интересно, будет ли после этого мнения у меня еще будет шанс найти г-на Петра на следующую дату: 0;))))))))))))
Transliteration Interesno, budet li posle étogo mneniâ u menâ eŝe budet šans najti g-na Petra na sleduûŝuû datu: 0;))))))))))))
DE Der nächste freie Termin ist der 28
RU Следующая доступная дата - 28 августа
Transliteration Sleduûŝaâ dostupnaâ data - 28 avgusta
DE Wir laden Sie ein, den Termin zu buchen
RU Мы приглашаем вас забронировать дату
Transliteration My priglašaem vas zabronirovatʹ datu
DE Wenn der Vermieter nicht am vereinbarten Termin berichtet und die Zahlung nicht abrechnet, gilt die Reservierung als nicht vorhanden.
RU Если арендодатель не сообщает о согласованной дате и не производит оплату, бронирование считается несуществующим.
Transliteration Esli arendodatelʹ ne soobŝaet o soglasovannoj date i ne proizvodit oplatu, bronirovanie sčitaetsâ nesuŝestvuûŝim.
DE od 30 sierpnia wolny termin! — Bequemlichkeiten und Ausstattung
RU od 30 sierpnia wolny termin! — Удобства и оборудование
Transliteration od 30 sierpnia wolny termin! — Udobstva i oborudovanie
DE ACHTUNG! FERIEN IN BOSKI RAJ termin 10.07 - 17.07.2017 preis 2240zł /bungalow as Ferienzentrum BOSKI RAJ liegt weniger als 200 m vom Strand entfernt, der direkt über eine breite, exklusive Promenade zu erreichen ist. Unser Ferienzentrum wurde für…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
DE Vereinbaren Sie einen Termin Mehr lesen
RU Запланировать встречу Подробнее
Transliteration Zaplanirovatʹ vstreču Podrobnee
German | Russian |
---|---|
ihren | вам |
laden | магазин |
DE Hier werden wir uns Seiten ansehen, die für eine bestimmten Termin bereits in den Top 10 rangieren, aber das Snippet nicht besitzen
RU Здесь мы посмотрим на страницы, которые уже стоят в топ 10 по определённым запросам, но у них нет выделенного описания
Transliteration Zdesʹ my posmotrim na stranicy, kotorye uže stoât v top 10 po opredelënnym zaprosam, no u nih net vydelennogo opisaniâ
DE Vereinbaren Sie einen Termin, um herauszufinden, wie eine erstklassige Data Services Plattform Ihr Unternehmen weiterbringt.
RU Выберите удобное для вас время, и мы покажем возможности передовой платформы по управлению данными.
Transliteration Vyberite udobnoe dlâ vas vremâ, i my pokažem vozmožnosti peredovoj platformy po upravleniû dannymi.
DE Reservieren Sie den Termin für das Event im nächsten Jahr | 17. November 2021
RU Дата мероприятия в следующем году - 17 ноября 2021 года.
Transliteration Data meropriâtiâ v sleduûŝem godu - 17 noâbrâ 2021 goda.
DE Der GIS Day wird am 17. November 2021 begangen – Sie können für Ihre Veranstaltung jedoch auch einen anderen Termin wählen, wenn Ihnen dieser besser passt.
RU Проведения дня ГИС запланировано на 17 ноября 22021 года, но вы можете провести мероприятие в другую дату, если это для вас удобнее.
Transliteration Provedeniâ dnâ GIS zaplanirovano na 17 noâbrâ 22021 goda, no vy možete provesti meropriâtie v druguû datu, esli éto dlâ vas udobnee.
DE Füllen Sie das Formular aus und einer unserer Experten für digitale Sicherheit wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, um einen Termin zu vereinbaren, der für Sie am besten geeignet ist.
RU Заполните форму, и один из наших экспертов по цифровой безопасности свяжется с вами, чтобы назначить встречу в удобное для вас время.
Transliteration Zapolnite formu, i odin iz naših ékspertov po cifrovoj bezopasnosti svâžetsâ s vami, čtoby naznačitʹ vstreču v udobnoe dlâ vas vremâ.
DE Sie können unseren Luxusschmuck und Uhren in über 120 Piaget-Boutiquen in 23 Ländern entdecken. Finden Sie eine Boutique in Ihrer Nähe und vereinbaren Sie einen Termin.
RU 120 бутиков Piaget в 23 странах предлагают изящные ювелирные изделия и часы для мужчин и женщин. Найти ближайший к вам бутик и назначить встречу.
Transliteration 120 butikov Piaget v 23 stranah predlagaût izâŝnye ûvelirnye izdeliâ i časy dlâ mužčin i ženŝin. Najti bližajšij k vam butik i naznačitʹ vstreču.
DE Einen Termin in der Boutique vereinbaren – Offizielle Piaget Website
RU Назначить встречу в бутике - Официальный сайт Piaget
Transliteration Naznačitʹ vstreču v butike - Oficialʹnyj sajt Piaget
DE Serviceangebote entdecken Einen termin vereinbaren
RU Ознакомьтесь с услугами
Transliteration Oznakomʹtesʹ s uslugami
DE Buchen Sie einen Termin in der Brunello Cucinelli-Boutique in Ihrer Nähe. Unsere Stilberater stehen Ihnen mit ihrem Rat bei der Auswahl der perfekten Geschenke gerne zur Verfügung.
RU Забронируйте визит в ближайший бутик Brunello Cucinelli: наши консультанты по стилю в вашем распоряжении и помогут найти идеальные подарки.
Transliteration Zabronirujte vizit v bližajšij butik Brunello Cucinelli: naši konsulʹtanty po stilû v vašem rasporâženii i pomogut najti idealʹnye podarki.
DE Buchen Sie einen Termin in der Boutique und entdecken Sie unsere Geschenkauswahl
RU Чтобы получить Ваш заказ до 24 декабря, Вам нужно оформить заказ до 15 декабря.
Transliteration Čtoby polučitʹ Vaš zakaz do 24 dekabrâ, Vam nužno oformitʹ zakaz do 15 dekabrâ.
DE Termin der offenen Beta angekündigt – Jetzt digital vorbestellen für Vorabzugang
RU Объявлена дата открытого бета-теста - оформите цифровой предзаказ для раннего доступа
Transliteration Obʺâvlena data otkrytogo beta-testa - oformite cifrovoj predzakaz dlâ rannego dostupa
DE wolny termin Sylwestra!, Woiwodschaft podkarpackie, der Landkreis leski, Polanczyk
RU Chata Bieszczady, война. podkarpackie, повят bieszczadzki, Устшики-Дольне
Transliteration Chata Bieszczady, vojna. podkarpackie, povât bieszczadzki, Ustšiki-Dolʹne
DE Bitte denken Sie sorgfältig über Datum und Uhrzeit Ihres Aufenthalts nach, da der vereinbarte Termin für beide Parteien verbindlich ist
RU Пожалуйста, подумайте о дате и времени вашего пребывания, так как согласованная дата является обязательной для обеих сторон
Transliteration Požalujsta, podumajte o date i vremeni vašego prebyvaniâ, tak kak soglasovannaâ data âvlâetsâ obâzatelʹnoj dlâ obeih storon
DE Bitte kontaktieren Sie uns, um den freien Termin zu bestätigen d.czuczko@gmail.com, Tel
RU Свяжитесь с нами, чтобы подтвердить дату бесплатного посещения d.czuczko@gmail.com, тел
Transliteration Svâžitesʹ s nami, čtoby podtverditʹ datu besplatnogo poseŝeniâ d.czuczko@gmail.com, tel
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
DE Sie können ebenfalls im Voraus planen und noch heute mit einem unserer Teammitglieder einen Termin vereinbaren Alex Kukhtikov, Omar Al-Ali oder Eugene Yugrinov werden als Vertreter von B2Broker vor Ort sein, also nehmen Sie Kontakt mit uns auf!
German | Russian |
---|---|
kontakt | свяжитесь |
mit | с |
uns | нами |
können | что |
DE Rückruf anfordern Abonnieren Sie unseren Newsletter Termin für ein Treffen Trete unserem Team bei
RU Запрос обратного звонка Подписаться на нашу рассылку Запланировать встречу Присоединяйтесь к нашей команде
Transliteration Zapros obratnogo zvonka Podpisatʹsâ na našu rassylku Zaplanirovatʹ vstreču Prisoedinâjtesʹ k našej komande
DE Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und vereinbaren Sie einen Termin im Labor!
RU Рекомендуем связаться с ними и забронировать время в лаборатории?
Transliteration Rekomenduem svâzatʹsâ s nimi i zabronirovatʹ vremâ v laboratorii?
DE Um einen Termin zu vereinbaren, rufen Sie bitte an 509-326-1190
RU Чтобы записаться на прием, звоните 509-326-1190
Transliteration Čtoby zapisatʹsâ na priem, zvonite 509-326-1190
DE 509-326-1190 am Freitagmorgen zwischen 9 und 12 Uhr, um einen Termin für die nächste Woche zu vereinbaren
RU 509-326-1190 в пятницу утром с 9 утра до полудня, чтобы назначить встречу на следующей неделе.
Transliteration 509-326-1190 v pâtnicu utrom s 9 utra do poludnâ, čtoby naznačitʹ vstreču na sleduûŝej nedele.
DE Zu diesem Zeitpunkt benötigen die Dienste von Safe Haven einen Termin.
RU В настоящее время для получения услуг Safe Haven требуется запись.
Transliteration V nastoâŝee vremâ dlâ polučeniâ uslug Safe Haven trebuetsâ zapisʹ.
DE Um einen Termin zu vereinbaren, rufen Sie bitte an 509-326-1190
RU Чтобы записаться на прием, звоните 509-326-1190
Transliteration Čtoby zapisatʹsâ na priem, zvonite 509-326-1190
DE Rufen Sie 509-202-5613 an, wenn Sie Fragen haben oder einen Termin vereinbaren möchten, um zu sehen, ob Sie qualifiziert sind.
RU Позвоните по телефону 509-202-5613, чтобы задать любые вопросы или назначить встречу, чтобы узнать, соответствуете ли вы требованиям.
Transliteration Pozvonite po telefonu 509-202-5613, čtoby zadatʹ lûbye voprosy ili naznačitʹ vstreču, čtoby uznatʹ, sootvetstvuete li vy trebovaniâm.
German | Russian |
---|---|
sind | - |
DE Die in der Datei enthaltenen Informationen umfassen das Datum, die Uhrzeit, mögliche Wiederholungen und alle Kommentare, die zusammen mit dem Termin oder Ereignis gespeichert werden.
RU Информация, содержащаяся в таком файле, включает дату, время, возможное повторение и комментарии, сохраненные вместе с датой или событием.
Transliteration Informaciâ, soderžaŝaâsâ v takom fajle, vklûčaet datu, vremâ, vozmožnoe povtorenie i kommentarii, sohranennye vmeste s datoj ili sobytiem.
DE Vereinbaren Sie eine Demo Termin
DE Führungen oder Einzelbesuche kontaktieren Sie uns immer für einen Termin.
RU Для проведения экскурсий или индивидуальных посещений всегда обращайтесь к нам для предварительной записи.
Transliteration Dlâ provedeniâ ékskursij ili individualʹnyh poseŝenij vsegda obraŝajtesʹ k nam dlâ predvaritelʹnoj zapisi.
DE Vereinbaren Sie einen Termin mit uns
RU Возможность бесплатной доставки и возврата товара
Transliteration Vozmožnostʹ besplatnoj dostavki i vozvrata tovara
DE Fragen Sie unseren Concierge, um einen Termin zu vereinbaren.
RU Обратитесь к консьержу для того, чтобы забронировать прогулку.
Transliteration Obratitesʹ k konsʹeržu dlâ togo, čtoby zabronirovatʹ progulku.
DE Persönlichen Termin im Store buchen
RU Забронировать Визит в Бутик
Transliteration Zabronirovatʹ Vizit v Butik
DE Vereinbaren Sie einen Termin Mehr lesen
RU Запланировать встречу Подробнее
Transliteration Zaplanirovatʹ vstreču Podrobnee
DE Persönlichen Termin im Store buchen
RU Забронировать Визит в Бутик
Transliteration Zabronirovatʹ Vizit v Butik
DE Entspannen Sie sich im Hamam oder machen Sie einen Termin für eine wunderbare Massage.
RU Отдохните в хаммаме или запишитесь на потрясающий массаж.
Transliteration Otdohnite v hammame ili zapišitesʹ na potrâsaûŝij massaž.
DE Ein schicker Termin, den Sie nicht verpassen sollten
RU Роскошное место, которое нельзя пропустить
Transliteration Roskošnoe mesto, kotoroe nelʹzâ propustitʹ
Showing 50 of 50 translations