Translate "validierung" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "validierung" from German to Russian

Translations of validierung

"validierung" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

validierung проверка

Translation of German to Russian of validierung

German
Russian

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

RU Перейдите в раздел Проверка. По умолчанию выбран параметр Без проверки. 

Transliteration Perejdite v razdel Proverka. Po umolčaniû vybran parametr Bez proverki. 

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

RU Процесс ввода данных в поле с включённой проверкой зависит от выбранного типа проверки.

Transliteration Process vvoda dannyh v pole s vklûčënnoj proverkoj zavisit ot vybrannogo tipa proverki.

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

RU Перейдите в раздел Проверка. По умолчанию выбран параметр Без проверки. 

Transliteration Perejdite v razdel Proverka. Po umolčaniû vybran parametr Bez proverki. 

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

RU Процесс ввода данных в поле с включённой проверкой зависит от выбранного типа проверки.

Transliteration Process vvoda dannyh v pole s vklûčënnoj proverkoj zavisit ot vybrannogo tipa proverki.

DE Apple Serien-, Modell-, IMEI-Suche und -Validierung

RU Серийный номер Apple, модель, поиск и проверка IMEI

Transliteration Serijnyj nomer Apple, modelʹ, poisk i proverka IMEI

German Russian
apple apple

DE Gerätemodell und serielle Autovervollständigung, Validierung

RU Модель устройства и серийное автозаполнение, валидация

Transliteration Modelʹ ustrojstva i serijnoe avtozapolnenie, validaciâ

DE Organisatorische Validierung (OV)

RU Проверка организации (OV)

Transliteration Proverka organizacii (OV)

DE Unabhängige Drittpartei-Validierung

RU Независимая сторонняя проверка

Transliteration Nezavisimaâ storonnââ proverka

DE Mit der Validierung über mehrere unabhängige Testquellen von Drittanbietern treffen Sie eine gute Wahl.

RU Знайте, что вы делаете правильный выбор за счет проверки с использованием нескольких независимых сторонних источников тестирования.

Transliteration Znajte, čto vy delaete pravilʹnyj vybor za sčet proverki s ispolʹzovaniem neskolʹkih nezavisimyh storonnih istočnikov testirovaniâ.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

RU Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Transliteration Éto pole ispolʹzuetsâ dlâ proveročnyh celej, ego sleduet ostavitʹ bez izmenenij.

DE Es gibt aber auch andere Formen der Validierung, die oft als Konsensmechanismus bezeichnet werden

RU Но есть и другие формы проверки, часто называемые консенсусным механизмом

Transliteration No estʹ i drugie formy proverki, často nazyvaemye konsensusnym mehanizmom

DE Sie können die Anforderungen der PSD2 RTS erfüllen und profitieren von der erweiterten Validierung und Identität des PSP und seiner Rolle.

RU Обеспечьте соответствие требованиям PSD2 (Директива о платежных услугах) RTS и получите расширенную проверку и идентификацию PSP и его роли.

Transliteration Obespečʹte sootvetstvie trebovaniâm PSD2 (Direktiva o platežnyh uslugah) RTS i polučite rasširennuû proverku i identifikaciû PSP i ego roli.

DE Unsere EV Multi-Domain-Zertifikatoptionen bieten eine erweiterte Validierung für kommerzielle und E-Commerce-Websites.

RU Наши многодоменные сертификаты EV обеспечивают расширенную проверку для корпоративных сайтов и сайтов электронной коммерции.

Transliteration Naši mnogodomennye sertifikaty EV obespečivaût rasširennuû proverku dlâ korporativnyh sajtov i sajtov élektronnoj kommercii.

DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.

RU SPF: Установите запись SPF (Framework Policy Policy) для проверки электронной почты, которая проверяет отправителя, не поддается третьей стороне.

Transliteration SPF: Ustanovite zapisʹ SPF (Framework Policy Policy) dlâ proverki élektronnoj počty, kotoraâ proverâet otpravitelâ, ne poddaetsâ tretʹej storone.

German Russian
spf spf

DE CAE-Spezialisten und Produktingenieure können die CAE-Analyse beschleunigen, nutzbare Konstruktionsänderungen schnell testen und Konstruktionen vor der endgültigen Validierung iterieren

RU Специалисты могут ускорить анализ САПР, быстро оценивать вносимые в проект изменения и проводить итерации до окончательного утверждения

Transliteration Specialisty mogut uskoritʹ analiz SAPR, bystro ocenivatʹ vnosimye v proekt izmeneniâ i provoditʹ iteracii do okončatelʹnogo utverždeniâ

DE Automatisierte Netzwerkerkennung und -validierung

RU Автоматическое обнаружение и контроль сети

Transliteration Avtomatičeskoe obnaruženie i kontrolʹ seti

DE End-to-End-Lösungen für die Schulung, Entwicklung und Validierung autonomer Fahrzeuge.

RU Комплексные решения для разработки, тренировки и тестирования беспилотных автомобилей.

Transliteration Kompleksnye rešeniâ dlâ razrabotki, trenirovki i testirovaniâ bespilotnyh avtomobilej.

DE Die Richtlinie wurde außerdem einer gründlichen Validierung mit realen Daten und einer bitgenauen Simulation unterzogen

RU Программа также прошла надежную проверку с использованием реальных данных и высокоточного моделирования

Transliteration Programma takže prošla nadežnuû proverku s ispolʹzovaniem realʹnyh dannyh i vysokotočnogo modelirovaniâ

DE Entwurf, Erstellung und Betrieb einer durchgängigen KI-Infrastruktur für die Entwicklung und Validierung von autonomen Fahrzeugen

RU проектировать, создавать и эксплуатировать комплексную инфраструктуру ИИ для разработки и тестирования беспилотных автомобилей

Transliteration proektirovatʹ, sozdavatʹ i ékspluatirovatʹ kompleksnuû infrastrukturu II dlâ razrabotki i testirovaniâ bespilotnyh avtomobilej

DE Beschleunigung der Entwicklung von KI/Datenwissenschaft, Operations (DeepOps, DevOps) sowie der Validierung und Tests für AV

RU ускорить разработку ИИ/data science, рабочие процессы (Deep Ops, Dev Ops), тестирование и сертификацию беспилотных автомобилей

Transliteration uskoritʹ razrabotku II/data science, rabočie processy (Deep Ops, Dev Ops), testirovanie i sertifikaciû bespilotnyh avtomobilej

DE Implementierungsservices: Implementierung des Plans, Validierung und Integration der neuesten Technologien

RU Услуги по внедрению. Реализация плана, проверка и интеграция новейших технологий

Transliteration Uslugi po vnedreniû. Realizaciâ plana, proverka i integraciâ novejših tehnologij

DE valid hat die Validierung bestanden und kann verwendet werden

RU valid прошел валидацию и готов к использованию

Transliteration valid prošel validaciû i gotov k ispolʹzovaniû

DE Der Administrator wird per E-Mail über die Partnerregistrierung informiert, wenn die Validierung neuer Partner aktiviert ist

RU Администратору высылается email-уведомление о регистрации партнера, если активирована валидация новых партнеров

Transliteration Administratoru vysylaetsâ email-uvedomlenie o registracii partnera, esli aktivirovana validaciâ novyh partnerov

German Russian
e-mail email

DE Dieses Plugin verpasst Ihrem Kontaktformular unlimitierte Felder, die Validierung und reCAPTCHA.

RU Добавьте этот плагин, чтобы иметь контактную форму с неограниченным количеством полей и reCAPTCHA.

Transliteration Dobavʹte étot plagin, čtoby imetʹ kontaktnuû formu s neograničennym količestvom polej i reCAPTCHA.

DE Jede E-Mail, die die DMARC-Validierung nicht besteht, wird automatisch blockiert

RU Любая электронная почта, которая не прошла проверку DMARC, автоматически блокируется

Transliteration Lûbaâ élektronnaâ počta, kotoraâ ne prošla proverku DMARC, avtomatičeski blokiruetsâ

DE Entwurf, Validierung und Optimierung intelligenter Produkte

RU Конструирование, валидация и оптимизация интеллектуальных устройств

Transliteration Konstruirovanie, validaciâ i optimizaciâ intellektualʹnyh ustrojstv

DE Die Entwicklung und Validierung intelligenter Produkte stellt Ingenieure vor einzigartige Herausforderungen

RU В ходе валидации проектов и конструирования интеллектуальной продукции инженеры сталкиваются со специфическими проблемами

Transliteration V hode validacii proektov i konstruirovaniâ intellektualʹnoj produkcii inženery stalkivaûtsâ so specifičeskimi problemami

DE Ingenieure für Validierung und Produktion

RU Инженеры-тестировщики и инженеры-технологи

Transliteration Inženery-testirovŝiki i inženery-tehnologi

DE - Standardisierte Validierung in nur 5-7 Tagen

RU - Контроль в соответствии со стандартами только через 5-7 дней

Transliteration - Kontrolʹ v sootvetstvii so standartami tolʹko čerez 5-7 dnej

DE Visualisierung Ihrer Designs ermöglicht die Validierung im Frühstadium

RU Визуализация проектов для проверки на раннем этапе

Transliteration Vizualizaciâ proektov dlâ proverki na rannem étape

DE Bringen Sie Ihr Team zum Brainstorming, zur Validierung und zur Priorisierung von Chancen und Wachstumsideen zusammen.

RU Соберите вашу команду, чтобы провести мозговой штурм, проверить и расставить приоритеты возможностей и идей роста.

Transliteration Soberite vašu komandu, čtoby provesti mozgovoj šturm, proveritʹ i rasstavitʹ prioritety vozmožnostej i idej rosta.

DE Erste Schritte mit der Validierung in Ihrem Formular

RU Начало работы с проверкой данных в форме

Transliteration Načalo raboty s proverkoj dannyh v forme

DE So fügen Sie einem Formular die Validierung hinzu:

RU Чтобы добавить проверку в форму, выполните указанные ниже действия.

Transliteration Čtoby dobavitʹ proverku v formu, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.

DE Füllen Sie ein Formularfeld bei aktivierter Validierung aus

RU Заполнение поля с включённой проверкой

Transliteration Zapolnenie polâ s vklûčënnoj proverkoj

DE Wenn die Validierung bestimmte Zeichentypen erfordert, können sie keine ungültigen Zeichen in das Feld eingeben

RU Если включена проверка по символам, пользователь не сможет указать в поле недопустимые символы

Transliteration Esli vklûčena proverka po simvolam, polʹzovatelʹ ne smožet ukazatʹ v pole nedopustimye simvoly

DE Wenn die Validierung ein bestimmtes Zeichenmuster erfordert, muss die Eingabe mit diesem Muster übereinstimmen

RU Если для проверки используется определённый шаблон, при вводе будет отслеживаться соответствие этому шаблону

Transliteration Esli dlâ proverki ispolʹzuetsâ opredelënnyj šablon, pri vvode budet otsleživatʹsâ sootvetstvie étomu šablonu

DE Validierung mit hoher Sicherheit

RU Пройдите высоконадежную проверку.

Transliteration Projdite vysokonadežnuû proverku.

DE Unterstützt native Authentifizierungsmethoden auf Basis von Passwörtern und digitalen Zertifikaten. Die Validierung kann an LDAP/AD delegiert werden.

RU Поддерживает собственные методы аутентификации на основе паролей и цифровых сертификатов. Проверка может быть делегирована LDAP/AD.

Transliteration Podderživaet sobstvennye metody autentifikacii na osnove parolej i cifrovyh sertifikatov. Proverka možet bytʹ delegirovana LDAP/AD.

German Russian
ldap ldap

DE Signaturerstellung und -validierung

RU Создание и проверка подписи

Transliteration Sozdanie i proverka podpisi

DE Ermöglicht die Authentifizierung und Validierung von E-Reisepässen für automatisierte Grenzkontrollsysteme.

RU Обеспечьте аутентификацию и проверку электронных паспортов для автоматизированных систем пограничного контроля с помощью Epassport от Entrust.

Transliteration Obespečʹte autentifikaciû i proverku élektronnyh pasportov dlâ avtomatizirovannyh sistem pograničnogo kontrolâ s pomoŝʹû Epassport ot Entrust.

DE Unser jährlicher Sicherheitsprozess beinhaltet die Validierung der Schlüssel/Richtlinie mit unseren Kunden.

RU Наш ежегодный процесс контроля включает в себя проверку ключей и политики вместе с нашим клиентом.

Transliteration Naš ežegodnyj process kontrolâ vklûčaet v sebâ proverku klûčej i politiki vmeste s našim klientom.

DE Sichere Container-Validierung und -Bereitstellung

RU проверка и развертывание защищенного контейнера;

Transliteration proverka i razvertyvanie zaŝiŝennogo kontejnera;

DE Die Prüfung und Validierung der Personalisierungsfunktion für EMV-Profile erfolgt im Rahmen der Kundenprojekte.

RU Тестирование и проверка возможности персонализации для профилей EMV проходят в рамках общих проектов клиента.

Transliteration Testirovanie i proverka vozmožnosti personalizacii dlâ profilej EMV prohodât v ramkah obŝih proektov klienta.

DE Ingenieure für Validierung und Produktion

RU Инженеры-тестировщики и инженеры-технологи

Transliteration Inženery-testirovŝiki i inženery-tehnologi

DE Generieren Sie das Meta-Tag zur Validierung Ihrer Website mit den Yandex Webmasters Tools und den JavaScript-Code zur Verfolgung mit Yandex.Metrika.

RU Генерирует метатег для проверки Вашего сайта с помощью инструментов Yandex Webmasters и JavaScript кода для отслеживания с помощью Яндекс.Метрики.

Transliteration Generiruet metateg dlâ proverki Vašego sajta s pomoŝʹû instrumentov Yandex Webmasters i JavaScript koda dlâ otsleživaniâ s pomoŝʹû Ândeks.Metriki.

German Russian
javascript-code javascript

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

RU Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Transliteration Éto pole ispolʹzuetsâ dlâ proveročnyh celej, ego sleduet ostavitʹ bez izmenenij.

DE Mit unserem kostenlosen DKIM-Datensatz-Lookup und DKIM-Tester können Sie den Status der E-Mail-Validierung in Ihrer Domain einsehen

RU С помощью нашего бесплатного инструмента DKIM Record Lookup и DKIM-тестера вы можете узнать статус проверки электронной почты в вашем домене

Transliteration S pomoŝʹû našego besplatnogo instrumenta DKIM Record Lookup i DKIM-testera vy možete uznatʹ status proverki élektronnoj počty v vašem domene

DE Validierung von SDN-Anwendungsfällen und Einsatzszenarien in Carrier-, Rechenzentrums- und Unternehmensnetzwerken.

RU Проверьте примеры использования и сценарии развертывания SDN в сетях операторов связи, ЦОД и предприятий.

Transliteration Proverʹte primery ispolʹzovaniâ i scenarii razvertyvaniâ SDN v setâh operatorov svâzi, COD i predpriâtij.

DE Durchführung von Tests vor der Implementierung zur Validierung von Geräten

RU Выполнить тестирование перед развертыванием для проверки оборудования

Transliteration Vypolnitʹ testirovanie pered razvertyvaniem dlâ proverki oborudovaniâ

DE Validierung Intelligenter Netze

RU Проверка интеллектуальных сетей

Transliteration Proverka intellektualʹnyh setej

Showing 50 of 50 translations