DE Wenn du diese Vereinbarung akzeptierst, erklärst du dich mit den Bedingungen der englischsprachigen Vereinbarung einverstanden, die du hier finden kannst
"vereinbarung" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
vereinbarung | в в соответствии в соответствии с для к на не по после с соглашение соглашения условия через это |
DE Wenn du diese Vereinbarung akzeptierst, erklärst du dich mit den Bedingungen der englischsprachigen Vereinbarung einverstanden, die du hier finden kannst
RU Принимая настоящее соглашение, вы принимаете ограничения, накладываемые соглашением на английском языке, которое находится здесь
Transliteration Prinimaâ nastoâŝee soglašenie, vy prinimaete ograničeniâ, nakladyvaemye soglašeniem na anglijskom âzyke, kotoroe nahoditsâ zdesʹ
DE Bei Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung und den Regeln des Anbieters des Schiedsverfahrens hat diese Vereinbarung Vorrang
RU В случае противоречий с правилами поставщика услуг арбитража настоящее Соглашение имеет преимущественную силу
Transliteration V slučae protivorečij s pravilami postavŝika uslug arbitraža nastoâŝee Soglašenie imeet preimuŝestvennuû silu
DE Überprüfe die Entwicklerlizenz-Vereinbarung und klicke auf View (Anzeigen)
RU Изучите лицензионное соглашение с разработчиком и нажмите View (Посмотреть)
Transliteration Izučite licenzionnoe soglašenie s razrabotčikom i nažmite View (Posmotretʹ)
German | Russian |
---|---|
view | view |
DE Kunden mit einer bestehenden SUMS-Vereinbarung können bei Problemen ein Ticket bei NVIDIA eröffnen.
RU При наличии проблем или вопросов пользователи, имеющие действующую подписку на SUMS, могут отправить запрос в NVIDIA
Transliteration Pri naličii problem ili voprosov polʹzovateli, imeûŝie dejstvuûŝuû podpisku na SUMS, mogut otpravitʹ zapros v NVIDIA
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE Nach der gestrigen Vereinbarung stehen den Gästen Grillabende, Hängematten, Liegestühle für Volleyballplätze sowie Lagerfeuer zur…
RU К услугам гостей барбекю, гамаки, шезлонги для волейбольных площадок, а также костер после вчерашнего соглашения…
Transliteration K uslugam gostej barbekû, gamaki, šezlongi dlâ volejbolʹnyh ploŝadok, a takže koster posle včerašnego soglašeniâ…
DE Preise nach Vereinbarung, je nach Aufenthaltsdauer und Datum
RU Цены согласовываются, в зависимости от продолжительности пребывания и даты
Transliteration Ceny soglasovyvaûtsâ, v zavisimosti ot prodolžitelʹnosti prebyvaniâ i daty
DE Vereinbarung von Prioritäten und Maßnahmen zum Schutz von Atlassian und unseren Kunden vor Sicherheitsgefahren
RU Согласование приоритетов и необходимых действий для защиты Atlassian и клиентов компании от угроз безопасности.
Transliteration Soglasovanie prioritetov i neobhodimyh dejstvij dlâ zaŝity Atlassian i klientov kompanii ot ugroz bezopasnosti.
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Bei Aufruf durch den Abonnenten wird die DVV hiermit unter Bezugnahme hierin in die Bedingungen dieser Vereinbarung einbezogen.
RU После подписания Подписчиком Соглашения об обработке данных оно включается в условия настоящего Соглашения посредством ссылки.
Transliteration Posle podpisaniâ Podpisčikom Soglašeniâ ob obrabotke dannyh ono vklûčaetsâ v usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ posredstvom ssylki.
DE Bei Aufruf durch den Abonnenten wird der CCPA-Nachtrag hiermit unter Bezugnahme hierin in die Bedingungen dieser Vereinbarung einbezogen.
RU После подписания Подписчиком Дополнения к CCPA оно включается в условия настоящего Соглашения посредством ссылки.
Transliteration Posle podpisaniâ Podpisčikom Dopolneniâ k CCPA ono vklûčaetsâ v usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ posredstvom ssylki.
DE Dies umfasst unter anderem die Abschnitte 3.3, 4.3, 9.2, 13.2, 14.1 und 15 dieser Vereinbarung
RU Это включает в себя, помимо прочего, Разделы 3.3, 4.3, 9.2, 13.2, 14.1 и 15 настоящего Соглашения
Transliteration Éto vklûčaet v sebâ, pomimo pročego, Razdely 3.3, 4.3, 9.2, 13.2, 14.1 i 15 nastoâŝego Soglašeniâ
DE In diesem Fall wird die Vereinbarung mit uns über Ihre Nutzung unserer Dienste dergestalt aktualisiert, dass Zendesk, Inc
RU В этом случае Соглашение с Нами, регулирующее использование Вами Наших Услуг, будет обновлено с целью замены Zendesk, Inc
Transliteration V étom slučae Soglašenie s Nami, reguliruûŝee ispolʹzovanie Vami Naših Uslug, budet obnovleno s celʹû zameny Zendesk, Inc
German | Russian |
---|---|
nutzung | использования |
peli | peli |
vereinbarung | соглашение |
website | сайта |
nutzungsbedingungen | условия |
zwischen | между |
ihre | вашего |
und | и |
im | относительно |
ihnen | вами |
DE Existiert eine rechtliche Vereinbarung für gemeinnützige Organisationen?
RU Существует ли юридическое соглашение для некоммерческих организаций?
Transliteration Suŝestvuet li ûridičeskoe soglašenie dlâ nekommerčeskih organizacij?
DE Kunden verstoßen gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung.
RU Клиенты нарушают условия настоящего Соглашения.
Transliteration Klienty narušaût usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ.
DE Unterzeichnen Sie die rechtliche Vereinbarung des NGC-Partnernetzes.
RU Подпишите соглашение партнера NGC.
Transliteration Podpišite soglašenie partnera NGC.
DE 7.1 Diese Vereinbarung gilt weiterhin bis zur Kündigung durch Sie oder NVIDIA wie unten beschrieben.
RU 7.1. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока не будет расторгнуто вами или NVIDIA, как описано ниже.
Transliteration 7.1. Nastoâŝee Soglašenie dejstvuet do teh por, poka ne budet rastorgnuto vami ili NVIDIA, kak opisano niže.
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE 7.2 Wenn Sie diese Vereinbarung kündigen möchten, können Sie das tun, indem Sie die Nutzung der SOFTWARE beenden.
RU 7.2. Если вы хотите расторгнуть Соглашение, вы можете перестать использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Transliteration 7.2. Esli vy hotite rastorgnutʹ Soglašenie, vy možete perestatʹ ispolʹzovatʹ PROGRAMMNOE OBESPEČENIE.
DE NVIDIA kann diese Vereinbarung und die Rechte und Pflichten daraus abtreten, delegieren oder übertragen
RU NVIDIA имеет право передавать, делегировать Соглашение или переуступать права и обязанности по нему
Transliteration NVIDIA imeet pravo peredavatʹ, delegirovatʹ Soglašenie ili pereustupatʹ prava i obâzannosti po nemu
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE Sie stimmen allen Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung in englischer Sprache zu.
RU Вы принимаете все условия настоящего Соглашения на английском языке.
Transliteration Vy prinimaete vse usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ na anglijskom âzyke.
DE Jede Partei erkennt an und stimmt zu, dass der andere unabhängiger Auftragnehmer bei der Erfüllung dieser Vereinbarung ist.
RU Обе стороны согласны с независимым характером отношений при выполнении настоящего Соглашения.
Transliteration Obe storony soglasny s nezavisimym harakterom otnošenij pri vypolnenii nastoâŝego Soglašeniâ.
DE Jede Nachricht, die Ihnen im Rahmen dieser Vereinbarung von NVIDIA zugestellt wird, erhalten Sie mit der Post, per E-Mail oder Fax
RU В соответствии с Соглашением любые уведомления NVIDIA отправляются по почте, электронной почте или факсу
Transliteration V sootvetstvii s Soglašeniem lûbye uvedomleniâ NVIDIA otpravlâûtsâ po počte, élektronnoj počte ili faksu
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE ACTIVISION PRODUKTLIZENZ- UND DIENSTVEREINBARUNG (die „Vereinbarung“)
RU ДОГОВОР О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОДУКЦИЮ И ОКАЗАНИИ УСЛУГ (далее "Договор")
Transliteration DOGOVOR O LICENZII NA PRODUKCIÛ I OKAZANII USLUG (dalee "Dogovor")
DE Bitte lesen und prüfen Sie diese Vereinbarung und die Datenschutzrichtlinie gründlich vor der Verwendung des Produkts
RU Внимательно прочтите настоящий Договор и Политику конфиденциальности перед использованием данного Продукта
Transliteration Vnimatelʹno pročtite nastoâŝij Dogovor i Politiku konfidencialʹnosti pered ispolʹzovaniem dannogo Produkta
DE Bitte verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie mit der Vereinbarung oder der Datenschutzrichtlinie nicht einverstanden sind oder Sie diesen nicht zustimmen wollen
RU Если вы не согласны с условиями Договора или Политики конфиденциальности, воздержитесь от использования Продукта
Transliteration Esli vy ne soglasny s usloviâmi Dogovora ili Politiki konfidencialʹnosti, vozderžitesʹ ot ispolʹzovaniâ Produkta
DE Dieses Produkt wird zu den in dieser Vereinbarung genannten Bedingungen angeboten. Bei Erwerb und Nutzung des Programms gilt:
RU Продукция предоставляется в соответствии с условиями настоящего Договора. Если вы приобрели и используете Продукцию в следующих странах:
Transliteration Produkciâ predostavlâetsâ v sootvetstvii s usloviâmi nastoâŝego Dogovora. Esli vy priobreli i ispolʹzuete Produkciû v sleduûŝih stranah:
DE Die in dieser Vereinbarung gewährte Lizenz ist so lange wirksam, bis sie von Ihnen oder Activision gekündigt wird
RU Лицензия, предоставляемая вам по настоящему Договору, действует до момента прекращения действия Договора вами или Activision
Transliteration Licenziâ, predostavlâemaâ vam po nastoâŝemu Dogovoru, dejstvuet do momenta prekraŝeniâ dejstviâ Dogovora vami ili Activision
DE 22. ÄNDERUNGEN AN DER VEREINBARUNG
DE Ihre weitere Nutzung des Produkts nach einer Überarbeitung dieser Vereinbarung stellt Ihre Zustimmung zu solchen Änderungen dar
RU Продолжая использовать Продукт после любых изменений настоящего Договора, вы подтверждаете свое согласие со всеми такими изменениями
Transliteration Prodolžaâ ispolʹzovatʹ Produkt posle lûbyh izmenenij nastoâŝego Dogovora, vy podtverždaete svoe soglasie so vsemi takimi izmeneniâmi
DE Zusätzlich können Sie von Zeit zu Zeit aufgefordert werden, Aktualisierungen dieser Vereinbarung zuzustimmen
RU Кроме того, время от времени вас могут просить подтвердить свое согласие с обновлением Договора
Transliteration Krome togo, vremâ ot vremeni vas mogut prositʹ podtverditʹ svoe soglasie s obnovleniem Dogovora
DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen
RU Мы вправе уступить настоящий Договор (целиком или частично) третьим лицам в любое время без предварительного уведомления
Transliteration My vprave ustupitʹ nastoâŝij Dogovor (celikom ili častično) tretʹim licam v lûboe vremâ bez predvaritelʹnogo uvedomleniâ
DE Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.
RU Вы не вправе уступать настоящий Договор или передавать какие-либо права на использование служб.
Transliteration Vy ne vprave ustupatʹ nastoâŝij Dogovor ili peredavatʹ kakie-libo prava na ispolʹzovanie služb.
DE Erholungszentrum in Mikorzyn verwaltet seit 1993 im Rahmen einer Vereinbarung mit der Verwaltung des Amtes des Gemeinderates in Kępno Association of Social sie
RU Центр отдыха Mikorzyn удалось с 1993 года по соглашению с администрацией Управления муниципального совета в Кенпно Ассоциации социальных им
Transliteration Centr otdyha Mikorzyn udalosʹ s 1993 goda po soglašeniû s administraciej Upravleniâ municipalʹnogo soveta v Kenpno Associacii socialʹnyh im
DE mehr Fotos unter http://domkinoclegi.pl/offers/159?current_event_id=4 Aufenthaltsdatum nach Vereinbarung
RU больше фотографий на http://domkinoclegi.pl/offers/159?current_event_id=4 Дата пребывания согласовывается
Transliteration bolʹše fotografij na http://domkinoclegi.pl/offers/159?current_event_id=4 Data prebyvaniâ soglasovyvaetsâ
German | Russian |
---|---|
http | http |
DE Die Hütten sind 5 Etagenbett (bis zu 8 Personen, nach Vereinbarung!)
RU Коттеджи 5 двухъярусная кровать (до 8 человек, по предварительной записи!)
Transliteration Kottedži 5 dvuhʺârusnaâ krovatʹ (do 8 čelovek, po predvaritelʹnoj zapisi!)
DE Insgesamt 9 Personen, die ein Kind bis 2 Jahre + bis plus ein zusätzliches Bett nach Vereinbarung
RU Всего 9 человек + ребенок до 2-х лет, а также дополнительная кровать по договоренности
Transliteration Vsego 9 čelovek + rebenok do 2-h let, a takže dopolnitelʹnaâ krovatʹ po dogovorennosti
DE Unser Ferienhaus ist geeignet für 6 Personen (Vereinbarung haben extra Einzelbett)
RU Наш коттедж подходит для 6 людей (по договоренности можно установить в одной кровати)
Transliteration Naš kottedž podhodit dlâ 6 lûdej (po dogovorennosti možno ustanovitʹ v odnoj krovati)
DE Es gibt eine Möglichkeit der Unterbringung nach vorheriger telefonischer Vereinbarung
RU Существует возможность размещения после предварительной договоренности телефона
Transliteration Suŝestvuet vozmožnostʹ razmeŝeniâ posle predvaritelʹnoj dogovorennosti telefona
DE Die Vereinbarung wird verbindlich zwischen dir und Atlassian Pty Ltd
RU (далее —«Atlassian» или «мы», «нас» и т
Transliteration (dalee —«Atlassian» ili «my», «nas» i t
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Klicken Sie auf Weiter. Lesen Sie unsere Endbenutzer-Vereinbarung und akzeptieren Sie sie, wenn Sie mit ihr einverstanden sind. Wählen Sie den Zielordner für 4K Video Downloader.
RU Нажмите Далее. Прочитайте наше пользовательское соглашение и примите его, если вы согласны с условиями. Выберите папку для 4K Video Downloader.
Transliteration Nažmite Dalee. Pročitajte naše polʹzovatelʹskoe soglašenie i primite ego, esli vy soglasny s usloviâmi. Vyberite papku dlâ 4K Video Downloader.
German | Russian |
---|---|
video | video |
DE Ihr Einverständnis bezüglich dieser Vereinbarung
RU Данное соглашение и ваше согласие
Transliteration Dannoe soglašenie i vaše soglasie
German | Russian |
---|---|
vereinbarung | соглашение |
ihr | ваше |
DE Gesamte Vereinbarung und Nichtigkeit im Falle eines gesetzlichen Verbots
RU Исчерпывающий характер договора и утрата юридической силы при наличии запрета
Transliteration Isčerpyvaûŝij harakter dogovora i utrata ûridičeskoj sily pri naličii zapreta
DE Diese Nutzungsbedingungen bilden die gesamte Vereinbarung zwischen Vertiv und Ihnen bezüglich Ihrer Nutzung unserer Dienstleistungen
RU Данные Условия представляют собой исчерпывающий договор между вами и компанией Vertiv касательно использования вами Сервисов
Transliteration Dannye Usloviâ predstavlâût soboj isčerpyvaûŝij dogovor meždu vami i kompaniej Vertiv kasatelʹno ispolʹzovaniâ vami Servisov
DE Wenn Sie ein Kunde mit einer Support-Vereinbarung sind, haben Sie auch direkten Zugang zu unserer JIRA und unseren Entwicklern.
RU Если вы являетесь нашим клиентом с соглашением о поддержке, вам также предоставляется прямой доступ к системе JIRA и разработчикам.
Transliteration Esli vy âvlâetesʹ našim klientom s soglašeniem o podderžke, vam takže predostavlâetsâ prâmoj dostup k sisteme JIRA i razrabotčikam.
German | Russian |
---|---|
jira | jira |
DE Ohne diese Vereinbarung können wir keinen Code akzeptieren.
RU Мы не принимаем код без этого соглашения.
Transliteration My ne prinimaem kod bez étogo soglašeniâ.
DE Kostenpflichtige Support-Vereinbarung
RU Соглашение о платной поддержке
Transliteration Soglašenie o platnoj podderžke
DE Warum sollten Sie sich für eine Support-Vereinbarung entscheiden?
RU Зачем заключать соглашение о поддержке?
Transliteration Začem zaklûčatʹ soglašenie o podderžke?
DE Gerne informieren wir Sie über weitere Details zu unserer Support-Vereinbarung.
RU Мы рады предоставить более подробные сведения о нашем соглашении о поддержке.
Transliteration My rady predostavitʹ bolee podrobnye svedeniâ o našem soglašenii o podderžke.
DE Clario behält sich alle Ihnen nicht ausdrücklich im Rahmen dieser Vereinbarung eingeräumten Rechte vor
RU Компания Clario оставляет за собой все права, не предоставленные явным образом в рамках данного Соглашения
Transliteration Kompaniâ Clario ostavlâet za soboj vse prava, ne predostavlennye âvnym obrazom v ramkah dannogo Soglašeniâ
DE Clario kann diese Vereinbarung kündigen, wenn Sie gegen eine darin festgelegte Bestimmung verstoßen
RU Clario может прекратить действие настоящего Соглашения, если вы не соблюдаете какие-либо условия настоящего Соглашения
Transliteration Clario možet prekratitʹ dejstvie nastoâŝego Soglašeniâ, esli vy ne soblûdaete kakie-libo usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ
DE Der Smart Contract ist eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien, die das Versprechen eines Einweg- oder Zweiwegaustauschs sichert
RU Контракт - это соглашение между двумя сторонами, обеспечивающее обещание одностороннего или двустороннего обмена
Transliteration Kontrakt - éto soglašenie meždu dvumâ storonami, obespečivaûŝee obeŝanie odnostoronnego ili dvustoronnego obmena
Showing 50 of 50 translations