Translate "verkehrsmitteln" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verkehrsmitteln" from German to Russian

Translations of verkehrsmitteln

"verkehrsmitteln" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

verkehrsmitteln в носить

Translation of German to Russian of verkehrsmitteln

German
Russian

DE Wir befinden uns in unmittelbarer Nähe zum Meer sowie in unmittelbarer Nähe zu öffentlichen Verkehrsmitteln

RU Мы находимся в непосредственной близости от моря, а также в непосредственной близости от общественного транспорта

Transliteration My nahodimsâ v neposredstvennoj blizosti ot morâ, a takže v neposredstvennoj blizosti ot obŝestvennogo transporta

DE Der Vorteil des Ortes ist die Präsenz des Geschäfts, die Nähe zu öffentlichen Verkehrsmitteln, regionale Restaurants und einen Skikomplex.

RU Преимуществом этого места является наличие магазина, близость к общественному транспорту, региональные рестораны и лыжный комплекс.

Transliteration Preimuŝestvom étogo mesta âvlâetsâ naličie magazina, blizostʹ k obŝestvennomu transportu, regionalʹnye restorany i lyžnyj kompleks.

DE Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln ist Krakau leicht zu erreichen

RU ГРУППЫ СОТРУДНИКОВ приветствуются

Transliteration GRUPPY SOTRUDNIKOV privetstvuûtsâ

DE Mit öffentlichen Verkehrsmitteln von Luzern aus gut erreichbar ist der Pilatus der ideale Erlebnisberg für Gross und Klein.

RU Пилатус – идеальная гора для увлекательных прогулок всей семьей. До Пилатуса легко добраться из Люцерна.

Transliteration Pilatus – idealʹnaâ gora dlâ uvlekatelʹnyh progulok vsej semʹej. Do Pilatusa legko dobratʹsâ iz Lûcerna.

DE Verdichter zum Kühlen & Heizen in Verkehrsmitteln

RU Компрессоры для охлаждения и отопления на транспорте

Transliteration Kompressory dlâ ohlaždeniâ i otopleniâ na transporte

DE Copeland™ Scrollverdichter zum Kühlen & Heizen in Verkehrsmitteln

RU Компрессоры Copeland™ scroll для охлаждения и отопления на транспортных средствах.

Transliteration Kompressory Copeland™ scroll dlâ ohlaždeniâ i otopleniâ na transportnyh sredstvah.

DE Die Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln und dem Bahnhof bietet einfachen…

RU Близость остановок общественного транспорта и…

Transliteration Blizostʹ ostanovok obŝestvennogo transporta i…

DE Die Verbindung zum Zentrum von Chojnice ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln möglich

RU Сообщение с центром Хойнице возможно автобусами общественного транспорта

Transliteration Soobŝenie s centrom Hojnice vozmožno avtobusami obŝestvennogo transporta

DE Der Zug und SKM 10 Minuten zu Fuß, das Meer und der Strand 15-20 Minuten zu Fuß, in der Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln und Geschäfte

RU Поезд и SKM 10 мин ходьбы до моря и пляжа 15-20 минут пешком, рядом с остановками общественного транспорта и магазинов

Transliteration Poezd i SKM 10 min hodʹby do morâ i plâža 15-20 minut peškom, râdom s ostanovkami obŝestvennogo transporta i magazinov

DE Seien Sie nicht überrascht sein, auch wenn Sie heimische Milch behandeln! Erreichen, sowohl mit dem Auto und öffentlichen Verkehrsmitteln, unser Haus ist sehr einfach

RU Не удивляйтесь также, если вы будете лечить внутреннее молоко! Reach, как на автомобиле и общественном транспорте, наш дом очень просто

Transliteration Ne udivlâjtesʹ takže, esli vy budete lečitʹ vnutrennee moloko! Reach, kak na avtomobile i obŝestvennom transporte, naš dom očenʹ prosto

DE Die Willa Azja bietet Ihnen Unterkünfte zur Selbstverpflegung in einem ruhigen Teil von Zakopane und 4,2 km von der beliebten Krupowkistraße, die Sie bequem mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen, entfernt. Privatparkplätze stehen Ihnen…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Einfacher Zugang zum Hotel mit öffentlichen Verkehrsmitteln (Linie 14)

RU Легкий доступ в отель на общественном транспорте (линия 14)

Transliteration Legkij dostup v otelʹ na obŝestvennom transporte (liniâ 14)

DE Hotel Lech ist ein komfortables Hotel im Zentrum von Poznan, ul. entfernt. St. Marcin, in der Nähe (nur 10 min zu Fuß) Bahnhof und Busbahnhof entfernt. Die Lage des Hotel Lech und die Verfügbarkeit von öffentlichen Verkehrsmitteln wird dazu…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Die Gäste mit öffentlichen Verkehrsmitteln in wenigen Minuten zum Busba? Mehr zeigen

RU Гости, пользующиеся общественным транспортом можно добраться до автобусной станции в теч? Показать больше

Transliteration Gosti, polʹzuûŝiesâ obŝestvennym transportom možno dobratʹsâ do avtobusnoj stancii v teč? Pokazatʹ bolʹše

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Sizilien eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Сицилия?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Siciliâ?

DE Zugang zu öffentlichen Verkehrsmitteln kontrollieren

RU Контроль доступа для общественного транспорта

Transliteration Kontrolʹ dostupa dlâ obŝestvennogo transporta

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Madrid eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Мадрид?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Madrid?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Sevilla eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Севилья?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Sevilʹâ?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Paris eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Париж?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Pariž?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in London eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Лондон?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v London?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Lofoten eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Lofoten?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Lofoten?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Prag eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Прага?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Praga?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Edinburgh eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Эдинбург?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Édinburg?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Barcelona eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Барселона?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Barselona?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Dublin eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Дублин?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Dublin?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Venedig eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Венеция?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Veneciâ?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Florenz eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Флоренция?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Florenciâ?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Amsterdam eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Амстердам?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Amsterdam?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Rom eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Рим?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Rim?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Neapel eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Неаполь?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Neapolʹ?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Rio de Janeiro eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Рио-де-Жанейро?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Rio-de-Žanejro?

DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmitteln in Rio de Janeiro wird empfohlen.

RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Рио-де-Жанейро рекомендовано.

Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Rio-de-Žanejro rekomendovano.

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Brüssel eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Брюссель?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Brûsselʹ?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Wien eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Вена?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Vena?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Bergen eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Берген?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Bergen?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Berlin eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Берлин?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Berlin?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Amalfiküste eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Амальфитанское побережье?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Amalʹfitanskoe poberežʹe?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Manchester eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Манчестер?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Mančester?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Nizza eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Ницца?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Nicca?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Budapest eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Будапешт?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Budapešt?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Porto eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Порту?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Portu?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Cinque Terre eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Чинкве-Терре?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Činkve-Terre?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Galway eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Голуэй?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Goluéj?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Lissabon eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Лиссабон?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Lissabon?

DE Muss ich in öffentlichen Verkehrsmitteln in Stockholm eine Gesichtsmaske tragen?

RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Стокгольм?

Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Stokgolʹm?

DE Das Tragen einer Gesichtsmaske in öffentlichen Verkehrsmitteln in Stockholm wird empfohlen.

RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Стокгольм рекомендовано.

Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Stokgolʹm rekomendovano.

DE Anfahrt aus Richtung Warschau (25 km) mit dem Auto oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln (vom Westbahnhof oder vor „Galeria Centrum“)

RU Проезд из Варшавы (25 км) на автомобиле или общественном транспорте (от Западного железнодорожного вокзала или до «Galeria Centrum»)

Transliteration Proezd iz Varšavy (25 km) na avtomobile ili obŝestvennom transporte (ot Zapadnogo železnodorožnogo vokzala ili do «Galeria Centrum»)

DE Gute Verbindungen mit den öffentlichen Verkehrsmitteln in die Innenstadt / Entfernung ca.

RU Хорошее транспортное сообщение с городской центр / расстояние ок

Transliteration Horošee transportnoe soobŝenie s gorodskoj centr / rasstoânie ok

DE Nur wenige Minuten Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln die Passage eines multifunktionalen Sporthalle der Atlas Arena zu…

RU Всего в нескольких минутах езды на общественном транспорте, чтобы обеспечить прохождение многофункционального спортивного зала…

Transliteration Vsego v neskolʹkih minutah ezdy na obŝestvennom transporte, čtoby obespečitʹ prohoždenie mnogofunkcionalʹnogo sportivnogo zala…

DE Gute Erreichbarkeit mit den öffentlichen Verkehrsmitteln (9 Minuten vom Königsplatz Augsburg)

RU Хорошее сообщение с общественным транспортом

Transliteration Horošee soobŝenie s obŝestvennym transportom

Showing 50 of 50 translations