DE Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.
DE Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.
RU Начните работу с разрешением DNS на периферии сети, что обеспечит невероятный запас мощности и постоянную доступность.
Transliteration Načnite rabotu s razrešeniem DNS na periferii seti, čto obespečit neveroâtnyj zapas moŝnosti i postoânnuû dostupnostʹ.
DE Verlagern Sie die Konversation vom Web in Social Media
RU Перенесите переписку с веб-сайта в социальную сеть
Transliteration Perenesite perepisku s veb-sajta v socialʹnuû setʹ
DE "Wir entschieden, unsere lokalen Anwendungen in die Cloud zu verlagern, um uns ganz auf das Kerngeschäft von Homegate konzentrieren zu können
RU «Мы решили перейти от локальных приложений к облачным, чтобы по-настоящему сосредоточиться на Homegate
Transliteration «My rešili perejti ot lokalʹnyh priloženij k oblačnym, čtoby po-nastoâŝemu sosredotočitʹsâ na Homegate
DE Mit Citrix Workspace können Sie Ihre Workloads beliebig verlagern, egal ob in eine reine Cloud- oder doch in eine hybride Infrastruktur
RU Citrix Workspace позволяет хранить рабочие нагрузки в любом удобном месте, как полностью в облаке по вашему выбору, так и в гибридной среде
Transliteration Citrix Workspace pozvolâet hranitʹ rabočie nagruzki v lûbom udobnom meste, kak polnostʹû v oblake po vašemu vyboru, tak i v gibridnoj srede
German | Russian |
---|---|
workspace | workspace |
DE Sie können Ihre Energie weg von der Aktivierung von Verhaltensweisen und hin zur Erfüllung Ihrer eigenen Bedürfnisse verlagern.
RU Вы можете переключить свою энергию с стимулирующего поведения на удовлетворение ваших собственных потребностей.
Transliteration Vy možete pereklûčitʹ svoû énergiû s stimuliruûŝego povedeniâ na udovletvorenie vaših sobstvennyh potrebnostej.
DE "Wir entschieden, unsere lokalen Anwendungen in die Cloud zu verlagern, um uns ganz auf das Kerngeschäft von Homegate konzentrieren zu können
RU «Мы решили перейти от локальных приложений к облачным, чтобы по-настоящему сосредоточиться на Homegate
Transliteration «My rešili perejti ot lokalʹnyh priloženij k oblačnym, čtoby po-nastoâŝemu sosredotočitʹsâ na Homegate
DE Wir müssen dieses Gütesiegel überdenken und den Fokus von Geschwindigkeit auf Sicherheit verlagern
RU Нам нужно переосмыслить этот знак качества и сместить акцент со скорости на безопасность
Transliteration Nam nužno pereosmyslitʹ étot znak kačestva i smestitʹ akcent so skorosti na bezopasnostʹ
DE Sie können Ihre Energie weg von der Ermöglichung von Verhaltensweisen hin zur Erfüllung Ihrer eigenen Bedürfnisse verlagern.
RU Вы можете переключить свою энергию с стимулирующего поведения на удовлетворение собственных потребностей.
Transliteration Vy možete pereklûčitʹ svoû énergiû s stimuliruûŝego povedeniâ na udovletvorenie sobstvennyh potrebnostej.
DE Verlagern Sie Ihr Geschäft und Ihr Geld ins Ausland, um Steuern zu senken und Ihr Geschäft schneller wachsen zu lassen
RU Переведите свой бизнес и капитал в оффшор, чтобы снизить налоговое бремя и развивать свой бизнес быстрее
Transliteration Perevedite svoj biznes i kapital v offšor, čtoby snizitʹ nalogovoe bremâ i razvivatʹ svoj biznes bystree
Showing 9 of 9 translations