Translate "verlagern" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verlagern" from German to French

Translations of verlagern

"verlagern" in German can be translated into the following French words/phrases:

verlagern déplacer

Translation of German to French of verlagern

German
French

DE Mit DNS-Hijacking oder DNS-Redirection wird die Auflösung von DNS-Abfragen unterlaufen. Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.

FR Le détournement DNS (ou la redirection DNS) perturbe la résolution des requêtes DNS. Commencez à utiliser la résolution DNS à la périphérie du réseau, pour assurer un temps de disponibilité de 100 % et une redondance inégalée.

German French
auflösung résolution
redundanz redondance
dns dns
abfragen requêtes
verfügbarkeit disponibilité
oder ou
und et
zu à
um pour

DE Wie ich oben erwähnt habe, werden Sie Ihr Budget in Richtung CPU-Leistung verlagern wollen (falls Sie das müssen), wenn Sie einen Computer für die Musikproduktion maßschneidern.

FR Comme je l'ai mentionné plus haut, vous voudrez orienter votre budget vers la puissance du processeur (s'il le faut) lorsque vous construirez un ordinateur sur mesure pour la production musicale.

German French
budget budget
erwähnt mentionné
ich je
computer ordinateur
leistung puissance
cpu processeur
oben haut
für pour
werden voudrez
das le
wenn lorsque

DE der Führungskräfte sind sich einig, dass Unternehmen ihren E-Commerce zunehmend auf soziale Netzwerke verlagern.

FR des cadres s'accordent à dire que les entreprises transfèrent de plus en plus leur activité d'e-commerce sur les médias sociaux.

German French
führungskräfte cadres
unternehmen entreprises
soziale sociaux
zunehmend de plus en plus
der de
einig les

DE Märkte verlagern sich. Kunden-Sentiments verändern sich. Kanäle entwickeln sich weiter. Unser einheitlicher Decision Hub ist „always on“, damit Sie sofort und überall neue Strategien umsetzen können.

FR Les marchés changent. Les sentiments évoluent. Les canaux se transforment. Appuyez-vous sur notre centre décisionnel unifié et disponible en permanence pour déployer instantanément de nouvelles stratégies sur tous les canaux.

German French
märkte marchés
kanäle canaux
hub centre
sofort instantanément
neue nouvelles
strategien stratégies
ist disponible
und et
ändern changent
entwickeln évoluent
damit pour
sie de
unser notre

DE Wie Sie Ihre Unternehmenssoftware in die Cloud verlagern – und welche drei Warnzeichen Sie dabei beachten sollten

FR Moments d’illumination pour une planification vraiment performante

German French
die une
in pour

DE Verlagern Sie die Konversation vom Web in Social Media

FR Transférez vos conversations de messagerie Web vers les réseaux sociaux

German French
konversation conversations
web web
in vers
social sociaux
vom de

DE Die Führungskräfte von Tableau wollten wissen, wie die Bedingungen vor Ort sind und wie Mitarbeiter in Hotspots der Epidemie proaktiv ihre Arbeit ins Homeoffice verlagern können

FR Les responsables Tableau souhaitaient suivre les conditions dans les locaux pour recommander le télétravail en cas de foyers d'épidémie

German French
tableau tableau
epidemie épidémie
arbeit travail
bedingungen conditions
führungskräfte responsables
ort pour
in en
wollten le

DE Doch der Wechsel zu cloudbasierter BI und cloudbasierten Analysetools bedeutet keinesfalls, alles sofort in die Cloud zu verlagern

FR Cela dit, une transition vers des outils d'aide à la décision et des analyses basés dans le cloud ne doit pas pour autant se faire en une seule fois

German French
wechsel transition
cloud cloud
und et
bedeutet pour
in en
zu à

DE eBook – Verlagern meiner DevOps in die Cloud: Der grundlegende Leitfaden zur Auswahl einer Binär-Repository-Lösung

FR Pipeline CI/CD pour Kubernetes avec la Plateforme JFrog

German French
die la

DE In den letzten zehn Jahren haben sich Tausende von AWS-Kunden auf die IT-Lösungen von SUSE verlassen, um die Workloads Ihres Unternehmens ganz einfach in die Cloud zu verlagern

FR Au cours des dix dernières années, des milliers de clients d’AWS ont fait confiance aux solutions informatiques de SUSE pour migrer en toute simplicité leurs workloads d’entreprise vers le cloud

German French
letzten dernières
kunden clients
verlassen confiance
lösungen solutions
einfach simplicité
jahren années
suse suse
cloud cloud
in en
zehn dix
haben ont
tausende des milliers
ganz des

DE Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Infrastruktur und Services in die Cloud und setzen dabei auf eine Multi-Cloud-Strategie.

FR La plupart des entreprises migrent leur infrastructure et leurs services dans le cloud et beaucoup d’entre elles adoptent une stratégie multi-cloud.

German French
unternehmen entreprises
infrastruktur infrastructure
cloud cloud
strategie stratégie
und et
in dans
eine une
services services
setzen des

DE Gewisse Verantwortungsbereiche lassen sich vom Unternehmen zur Belegschaft verlagern

FR Basculez certaines responsabilités de l'entreprise vers les collaborateurs

German French
belegschaft collaborateurs
unternehmen lentreprise
gewisse certaines

DE So verlagern Sie die Verarbeitung auf das iOS-Gerät, um den Mac des Benutzers nicht zu verlangsamen (iOS-Geräte sind für die Single-Core-Verarbeitung im Allgemeinen schneller als Macs)

FR Comment décharger le traitement sur l'appareil iOS pour ne pas ralentir le Mac de l'utilisateur (les appareils iOS sont généralement plus rapides pour le traitement monocœur que les Mac)

German French
verarbeitung traitement
verlangsamen ralentir
schneller rapides
ios ios
mac mac
gerät lappareil
geräte appareils
nicht pas

DE Anbieter von Public Clouds schießen derzeit wie Pilze aus dem Boden, da immer mehr Unternehmen kritische Anwendungen in Public Clouds verlagern wollen

FR La croissance exponentielle des fournisseurs de clouds publics est, pour l'essentiel, alimentée par des entreprises qui en tirent parti pour exécuter des applications sensibles

German French
public publics
clouds clouds
anwendungen applications
anbieter fournisseurs
in en
unternehmen entreprises
immer est
mehr pour
von parti
dem de

DE ADCO – Zusammenarbeit im Baugewerbe in die Cloud verlagern - Dropbox

FR ADCO ‑ Adopter le cloud pour mieux collaborer - Dropbox Business

DE Hostpoint hat angesichts der Mitte März 2020 vom Bundesrat beschlossenen «ausserordentlichen Lage» bereits früh damit begonnen, den gesamten Betrieb schrittweise ins Homeoffice zu verlagern

FR Au vu de la «situation extraordinaire» décrétée par le Conseil fédéral au milieu du mois de mars 2020, Hostpoint a commencé très tôt à transférer l’ensemble de ses opérations vers le travail à distance

German French
mitte milieu
früh tôt
hostpoint hostpoint
begonnen commencé
märz mars
zu à
lage situation
betrieb opérations
hat a

DE Und das bedeutet, den Schwerpunkt von den reinen Zahlen auf den Kunden zu verlagern

FR Cela implique de faire passer le rapport humain avant le rapport comptable

German French
bedeutet implique
und passer
zu avant
von de

DE Zum ersten Mal haben wir eine Lösung, die es uns ermöglicht, Dienste vollständig auf das Smartphone zu verlagern, ohne andere Hardware-Tools für die Authentifizierung zu verwenden

FR Pour la première fois, nous bénéficions d'une solution qui nous permet de migrer nos services entièrement sur smartphone, avec une authentification qui ne nécessite pas d'outils supplémentaires

German French
lösung solution
ermöglicht permet
vollständig entièrement
smartphone smartphone
authentifizierung authentification
dienste services
ohne ne
wir nous

DE Es gibt keine Schuld, sich auf einen anderen Anbieter zu verlagern

FR Il n'y a aucun reproche à faire à un autre fournisseur

German French
anbieter fournisseur
einen un
anderen autre
zu à

DE Erfahren Sie von Führungskräften bei Vanguard, ThoughtSpot und AWS, wie Unternehmen in verschiedenen Branchen ihre Analyseumgebungen in die Cloud verlagern.

FR Découvrez avec des cadres de Vanguard, ThoughtSpot et AWS comment des entreprises de secteurs très divers migrent leurs environnements d'analyse vers le cloud.

German French
führungskräften cadres
aws aws
cloud cloud
und et
unternehmen secteurs
in vers

DE Mit Citrix Workspace können Sie Ihre Workloads beliebig verlagern, egal ob in eine reine Cloud- oder doch in eine hybride Infrastruktur

FR Citrix Workspace vous permet de stocker les charges de travail où bon vous semble, que ce soit uniquement dans le cloud de votre choix ou dans une infrastructure hybride

German French
citrix citrix
workloads charges de travail
hybride hybride
infrastruktur infrastructure
cloud cloud
in dans
oder ou

DE Die Automobilindustrie befindet sich in einer Revolution: Die Geschäftsmodelle verlagern sich vom Fahrzeugverkauf zur Erbringung transportbezogener Dienstleistungen.

FR Le secteur automobile est en pleine révolution, les modèles économiques délaissant la vente de véhicules au profit de la prestation de services de transport.

German French
revolution révolution
dienstleistungen services
in en
die véhicules

DE Unternehmen verlagern ihre Applikationsumgebungen, migrieren Workloads zwischen On-Premise-Servern, privaten und Public Clouds und betreiben hybride Applikationen über mehrere Umgebungen hinweg.

FR Les entreprises changent constamment d’environnement applicatif et transfèrent leurs charges de travail entre infrastructure locale, Clouds privés et publics. Elles exploitent un écosystème applicatif hybride réparti sur plusieurs environnements.

German French
workloads charges de travail
public publics
clouds clouds
hybride hybride
umgebungen environnements
unternehmen entreprises
und et
hinweg sur
mehrere un
zwischen de

DE Halten Sie Ausschau nach weiteren Unternehmen, die es den Kunden ermöglichen, das Gespräch von Drittanbieter-Anwendungen auf ihre eigenen sicheren Objekte zu verlagern (und wieder zurück, wenn sie es wünschen).

FR Nous pouvons donc nous attendre à ce que d’autres entreprises permettent à leurs clients de transférer les conversations commencées sur des applications tierces vers leurs propres domaines sécurisés (et inversement s’ils le souhaitent).

German French
unternehmen entreprises
kunden clients
ermöglichen permettent
wünschen souhaitent
anwendungen applications
und et
sicheren sécurisé
die tierces
zu à
wieder que

DE Verlagern Sie Ihre DevOps in die Cloud

FR Migrez Votre DevOps Dans Le Cloud

German French
devops devops
cloud cloud
in dans
ihre votre

DE Denken Sie darüber nach, Ihre Softwareentwicklung in die Cloud zu verlagern? Hier finden Sie Beispiele kleiner und mittlerer Unternehmen sowie Großkonzerne:

FR Envisagez-vous de migrer votre développement logiciel vers le Cloud ? Voici ce que font les PME et les entreprises :

German French
denken envisagez
cloud cloud
unternehmen entreprises
und et
in vers
zu font

DE Jetzt wissen Sie mehr darüber, welche Vorteile es hat, Ihre Softwareentwicklung in die Cloud zu verlagern. Doch was sind die wichtigsten Faktoren, die Unternehmen zum Umstieg auf ein SaaS-Modell in der Cloud veranlassen?

FR Vous en savez désormais plus sur les avantages de la migration de votre développement logiciel vers le Cloud. Quels sont les principales raisons qui conduisent les entreprises à adopter un modèle SaaS dans le Cloud ?

German French
vorteile avantages
cloud cloud
unternehmen entreprises
modell modèle
saas saas
wichtigsten plus
in en
jetzt désormais
zu à
wissen sie savez

DE Ausgaben von „Unterhalt“ (Run-the-Business) auf Investitionen in „Wachstum“ und „Transformation“ („Grow-the-Business) verlagern

FR Remplacer des dépenses d?exécution par des investissements de développement et de transformation

German French
ausgaben dépenses
investitionen investissements
und et
transformation transformation
von de
auf des
in par

DE „Der nächste große Schritt in der IT besteht darin, unsere Workloads nahtlos von der Infrastruktur vor Ort in die Public Cloud verlagern zu können, und dann wieder zurück, wenn sich unsere Anforderungen ändern

FR « La prochaine grande étape dans le domaine de l'IT consiste à pouvoir déplacer nos charges de travail de manière transparente depuis notre infrastructure sur site vers le cloud public, puis de les rapatrier sur site si nos besoins évoluent

German French
schritt étape
besteht consiste
verlagern déplacer
infrastruktur infrastructure
cloud cloud
public public
anforderungen besoins
wenn si
große grande
nächste prochaine
unsere nos
die la
von de
zu à
können pouvoir
in dans
und les
dann puis

DE Bringen Sie die Flexibilität der Cloud in Ihre Infrastruktur: Führen Sie Pilotprojekte durch, expandieren Sie, wenn Sie dazu bereit sind und verlagern Sie Ressourcen, wenn sich die Anforderungen ändern.Oh

FR Apportez la flexibilité du cloud à votre infrastructure : pilotez des projets, étendez-vous au moment opportun, et redéployez vos ressources en fonction de l'évolution des exigences.

German French
cloud cloud
anforderungen exigences
bringen apportez
flexibilität flexibilité
infrastruktur infrastructure
ressourcen ressources
und et
die à
in en

DE Wenn sie DNS Fast Anycast aktivieren, können Unternehmen nun die DNS-Auflösung ihrer Domainnamen in die Nähe ihrer Kunden verlagern, sodass der Zugriff auf ihre Websites weltweit schneller wird.

FR Dorénavant en activant DNS Fast Anycast, les entreprises pourront déplacer la résolution DNS de leurs noms de domaines au plus près de leurs clients pour accélérer encore davantage l’accès à leurs sites Web, dans le monde entier.

German French
dns dns
anycast anycast
aktivieren activant
unternehmen entreprises
kunden clients
auflösung résolution
schneller fast
websites sites
die à
domainnamen web
in en
weltweit monde
ihrer de

DE Andere Lösungen beschränken sich oft darauf, veraltete Workflow-Prozesse in die Cloud zu verlagern

FR Les autres solutions transfèrent les anciens processus dans le Cloud

German French
lösungen solutions
cloud cloud
prozesse processus
andere autres
die les

DE Wenn Personalisierung sich nicht bezahlt macht und Daten nicht helfen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, ist es Zeit, dass Sie Ihren Schwerpunkt verlagern.

FR Si la personnalisation ne paie pas et les données ne vous aident pas à prendre des décisions judicieuses, le moment est venu d’adopter une nouvelle approche.

German French
personalisierung personnalisation
bezahlt paie
helfen aident
entscheidungen décisions
und et
wenn si
daten données
nicht pas
zeit moment
ist est
zu à
sie vous
macht le

DE Verlagern Sie das Prüfen vom Häkchensetzen hin zu einem umfassenden Management des Audit-Lebenszyklus und profilieren Sie sich so als vertrauenswürdiger Berater.

FR En gérant de bout en bout le cycle de vie de l'audit, vous n'êtes plus un simple auditeur "exécutant" des tâches, mais êtes bel et bien devenu un véritable conseiller de confiance !

German French
umfassenden bien
berater conseiller
management gérant
und et
einem un
vom de

DE Es gibt auch das Argument, dass Strom aus Kohlekraftwerken stammt, sodass Sie die Emissionen nur an einen anderen Ort verlagern

FR Il y a aussi largument selon lequel lélectricité provient des centrales au charbon, alors vous ne faites que transférer les émissions ailleurs

German French
emissionen émissions
auch ailleurs
sodass que
sie vous

DE KMUs in Brasilien sind weitaus eher bereit*, einen größeren Teil ihres Geschäfts ins Internet zu verlagern oder neue Formen des Marketings auszuprobieren.

FR Au Brésil, les PME sont nettement plus susceptibles* d'augmenter leur activité en ligne ou d'explorer de nouveaux types de marketing.

German French
kmus pme
brasilien brésil
internet en ligne
neue nouveaux
formen types
marketings marketing
eher plus
oder ou
in en
ihres de

DE Da kleine Unternehmen ihren Fokus vom Überleben in der Pandemie auf ihre langfristige Zukunft verlagern, führen Kurzzeitexperimente zu nachhaltigeren Marketingstrategien

FR Alors que les petites entreprises portent leur attention sur leur avenir à long terme, après s'être focalisées sur la survie à la pandémie, l'expérimentation rapide se traduit par des stratégies de marketing plus durables

German French
kleine petites
fokus attention
pandemie pandémie
zukunft avenir
unternehmen entreprises
zu à
vom de

DE Wenn du ein stationäres Geschäft hast, das du ins Internet verlagern möchtest, oder wenn du vorhast, ein Produkt zum ersten Mal auf den Markt zu bringen, könnte dies der richtige Zeitpunkt dafür sein.

FR Si vous avez un commerce traditionnel que vous envisagez de mettre en ligne ou si vous souhaitez lancer un produit pour la première fois, c'est sans doute le moment de le faire.

German French
internet en ligne
oder ou
zeitpunkt moment
wenn si
geschäft commerce
produkt produit
hast vous avez
möchtest souhaitez
auf lancer

DE Diese überlappenden Designs ermöglichen es Betreibern, einige Standorte ohne Backup-Strom bereitzustellen und stattdessen Lasten auf einen überlappenden Standort zu verlagern.

FR Ces conceptions qui se chevauchent permettent aux opérateurs de déployer certains sites sans alimentation de secours, optant plutôt pour le transfert des charges vers un site qui se chevauche.

German French
designs conceptions
ermöglichen permettent
strom alimentation
ohne sans
stattdessen pour
einen un
auf de
diese ces

DE Sie können Ihre Energie weg von der Aktivierung von Verhaltensweisen und hin zur Erfüllung Ihrer eigenen Bedürfnisse verlagern.

FR Vous pouvez détourner votre énergie des comportements habilitants pour répondre à vos propres besoins.

German French
verhaltensweisen comportements
bedürfnisse besoins
energie énergie
zur à
sie vous
hin des

DE Mit einem intelligenten Datenkatalog können Sie Ihr Data Warehouse schneller in die Cloud verlagern und gleichzeitig die Grundlagen für das Enterprise Data Management der Zukunft schaffen.

FR L'utilisation d'un catalogue de données intelligent permet d'accélérer les avantages de la migration de votre data warehouse vers le Cloud, tout en posant les bases de la gestion future de vos données d'entreprise.

German French
intelligenten intelligent
cloud cloud
zukunft future
data data
grundlagen bases
in en
management gestion
gleichzeitig tout en
ihr de
und vos

DE Die Patient 360-Plattform von P3 unterstützt das Unternehmen auch dabei, ein erklärtes Unternehmensziel umzusetzen, nämlich den Fokus von der Behandlung von Erkrankungen auf dauerhafte Gesundheit und Wohlbefinden zu verlagern

FR La plateforme "Patient 360" de P3 aide également l'entreprise à atteindre son objectif de passer de la gestion des maladies à la santé et au bien-être sur le long terme

German French
erkrankungen maladies
unternehmen lentreprise
plattform plateforme
behandlung gestion
und et
auch également
unterstützt aide
gesundheit santé
zu à
patient patient

DE Die Pandemie hat Unternehmen de facto dazu gezwungen, Aktivitäten des realen Lebens in die digitale Welt zu verlagern

FR En raison de la pandémie, les entreprises se tournent vers le monde digital pour organiser des activités pratiques

German French
digitale digital
pandemie pandémie
unternehmen entreprises
welt monde
aktivitäten activités
in en
dazu de

DE Transparenz in den Daten, die diese neuen Dienste antreiben, ist der Schlüssel, um Ressourcen sicher in die Cloud verlagern und Service Level Agreements für deren Verwaltung festlegen zu können.

FR La transparence des données qui alimentent ces nouveaux services est essentielle pour pouvoir déplacer les ressources en toute confiance vers le cloud et établir des accords de niveau de service.

German French
transparenz transparence
neuen nouveaux
sicher confiance
cloud cloud
verlagern déplacer
agreements accords
schlüssel essentielle
festlegen établir
ressourcen ressources
daten données
level de
und et
in en
dienste services
service service
ist est
diese ces

DE Vier Gründe (und mehr), Ihre Stammdatenverwaltung in die Cloud zu verlagern

FR Les quatre avantages d’une migration de votre MDM vers le Cloud

German French
cloud cloud
in vers
ihre de
vier quatre

DE Immer mehr Unternehmen verlagern Master Data Management in die Cloud, da SaaS-Lösungen Vorteile bei der Kosten-Nutzen-Rechnung bieten, bei Skalierbarkeit, Zuverlässigkeit, Agilität und mehr.

FR Les solutions SaaS offrent plus d'avantages que jamais : Abordables, évolutives, fiables et agiles.

German French
bieten offrent
zuverlässigkeit fiables
lösungen solutions
saas saas
und et
mehr plus

DE Durch Business-Process-Management (BPM) und Integration können Sie Informationen aus sämtlichen Quellen sammeln und überallhin verlagern

FR Avec la gestion des processus métier et l'intégration, l'information devient fluide

German French
und et
management gestion
business métier
process processus

DE Lokad als Kopilot für Ihre Lagerbestände, der Ihnen anzeigt, wann und wie viel Sie kaufen, wohin Sie es verlagern und wann Sie den Preis ändern sollten.

FR En tant que co-pilote de votre inventaire, Lokad vous informe quand acheter, en quelle quantité, où expédier, et quand modifier le prix.

German French
kaufen acheter
ändern modifier
und et
wohin vous
als tant
wann quand

DE Verlagern Sie den Schwerpunkt Ihres Unternehmens auf Produkte, Kundenerfahrungen und Wertströme

FR Amenez votre organisation à se concentrer sur les produits, l'expérience client et les flux de valeur

German French
unternehmens organisation
und et
ihres de
produkte les
schwerpunkt se concentrer

DE Verlagern Sie den Schwerpunkt Ihres Unternehmens auf Produkte, Kundenerfahrungen und Wertströme. Geben Sie mit Roadmaps, die Ergebnisse, Projekte, Epics und Technologien verbinden, die Richtung vor.

FR Amenez votre organisation à se concentrer sur les produits, l'expérience client et les flux de valeur. Définissez et communiquez les orientations avec des feuilles de route qui associent les résultats, les projets, les épopées et les technologies.

German French
unternehmens organisation
projekte projets
und et
ergebnisse résultats
technologien technologies
mit amenez
die à
produkte les
verbinden votre
schwerpunkt se concentrer
geben de

Showing 50 of 50 translations