DE RoboForm gibt Ihnen die Optionen und Sicherheit, die Sie bisher vermisst haben.
DE RoboForm gibt Ihnen die Optionen und Sicherheit, die Sie bisher vermisst haben.
RU С RoboForm Вы получите больше возможностей и выше уровень безопасности.
Transliteration S RoboForm Vy polučite bolʹše vozmožnostej i vyše urovenʹ bezopasnosti.
DE Wir haben Sie – unsere Freunde, unsere Familie und unsere Community – sehr vermisst und freuen uns unbeschreiblich, Sie wieder bei uns im Hotel zu begrüßen
RU Мы скучали по вам и с нетерпением ждем возможностиснова поприветствовать наших друзей, семью и местных жителей в нашем отеле
Transliteration My skučali po vam i s neterpeniem ždem vozmožnostisnova poprivetstvovatʹ naših druzej, semʹû i mestnyh žitelej v našem otele
DE Perfekt ausgestattet, haben wir nichts vermisst
RU Оборудованный отлично, мы ничего не пропустили
Transliteration Oborudovannyj otlično, my ničego ne propustili
DE RoboForm gibt Ihnen die Optionen und Sicherheit, die Sie bisher vermisst haben.
RU С RoboForm Вы получите больше возможностей и выше уровень безопасности.
Transliteration S RoboForm Vy polučite bolʹše vozmožnostej i vyše urovenʹ bezopasnosti.
DE Rider bietet einfach so viel Benutzerfreundlichkeit, die man in Visual Studio schmerzlich vermisst.“
RU Rider прост в использовании — это то, чего ужасно не хватает в Visual Studio».
Transliteration Rider prost v ispolʹzovanii — éto to, čego užasno ne hvataet v Visual Studio».
DE Wenn du in der Dokumentation oder den FAQ eine Antwort auf deine Frage vermisst, solltest du im Support-Forum auf WordPress.org nachsehen
RU Если вам не удаётся найти ответ на ваш вопрос в разделе FAQ или в документации, вам стоит проверить форум поддержки на WordPress.org
Transliteration Esli vam ne udaëtsâ najti otvet na vaš vopros v razdele FAQ ili v dokumentacii, vam stoit proveritʹ forum podderžki na WordPress.org
German | Russian |
---|---|
faq | faq |
wordpress | wordpress |
DE Erdrutsch in Kolumbien: Drei Menschen sterben, 20 werden vermisst
RU Президентом Колумбии избран социалист Густаво Петро
Transliteration Prezidentom Kolumbii izbran socialist Gustavo Petro
DE Mehr als 100.000 Menschen gelten in Mexiko als vermisst. In Mexiko-Stadt haben Familien und Vereine, die nach Verschwundenen suchen, demonstriert.
RU Около 40 человек погибли в результате пожара в Центре содержания мигрантов в Мексике.
Transliteration Okolo 40 čelovek pogibli v rezulʹtate požara v Centre soderžaniâ migrantov v Meksike.
DE Verheerende Wald- und Buschbrände auf der Hawaii-Insel Maui: Bislang sind mindestens 80 Tote zu beklagen. Etwa 1000 Menschen werden vermisst.
RU Верхняя часть здания была построена полностью из дерева, что может частично объяснить, почему огонь распространился так быстро.
Transliteration Verhnââ častʹ zdaniâ byla postroena polnostʹû iz dereva, čto možet častično obʺâsnitʹ, počemu ogonʹ rasprostranilsâ tak bystro.
DE China: Tote nach Unglück in Kohlebergwerk - Dutzende noch vermisst
RU Кипр: непогода превратила дороги в реки
Transliteration Kipr: nepogoda prevratila dorogi v reki
DE Das Unglück ereignete sich, als eine Kohlegrube in der Inneren Mongolei in Nordchina eingestürzt war. Die Rettungsarbeiten laufen weiter. Es werden aber noch viele Bergleute vermisst.
RU Многочисленные автомобили попали в водную ловушку, на острове нарушено энергоснабжение и авиасообщение
Transliteration Mnogočislennye avtomobili popali v vodnuû lovušku, na ostrove narušeno énergosnabženie i aviasoobŝenie
DE Verheerende Wald- und Buschbrände auf der Hawaii-Insel Maui: Bislang sind mindestens 80 Tote zu beklagen. Etwa 1000 Menschen werden vermisst.
RU Верхняя часть здания была построена полностью из дерева, что может частично объяснить, почему огонь распространился так быстро.
Transliteration Verhnââ častʹ zdaniâ byla postroena polnostʹû iz dereva, čto možet častično obʺâsnitʹ, počemu ogonʹ rasprostranilsâ tak bystro.
DE Erdrutsch in Kolumbien: Drei Menschen sterben, 20 werden vermisst
RU Президентом Колумбии избран социалист Густаво Петро
Transliteration Prezidentom Kolumbii izbran socialist Gustavo Petro
DE Noch werden elf Menschen auf der brennenden Fähre bei Korfu vermisst. Am Freitag konnten 280 Überlebende gerettet werden.
RU Большие суда не смогут более заходить в центр Венеции
Transliteration Bolʹšie suda ne smogut bolee zahoditʹ v centr Venecii
DE Erdrutsch in Kolumbien: Drei Menschen sterben, 20 werden vermisst
RU Президентом Колумбии избран социалист Густаво Петро
Transliteration Prezidentom Kolumbii izbran socialist Gustavo Petro
DE Die beiden Leichen waren vergraben. Seit Mitte November waren die beiden Frauen vermisst.
RU Сыр халуми символизирует разделение и, возможно, надежду на разрешение одного из старейших геополитических конфликтов в Европе.
Transliteration Syr halumi simvoliziruet razdelenie i, vozmožno, nadeždu na razrešenie odnogo iz starejših geopolitičeskih konfliktov v Evrope.
DE Mehr als 100.000 Menschen gelten in Mexiko als vermisst. In Mexiko-Stadt haben Familien und Vereine, die nach Verschwundenen suchen, demonstriert.
RU Около 40 человек погибли в результате пожара в Центре содержания мигрантов в Мексике.
Transliteration Okolo 40 čelovek pogibli v rezulʹtate požara v Centre soderžaniâ migrantov v Meksike.
DE Weiterhin rund 200 Mädchen vermisst
RU Ситуация на севере Нигерии, по данным ООН, становится все хуже.
Transliteration Situaciâ na severe Nigerii, po dannym OON, stanovitsâ vse huže.
DE 81 Leichen wurden nach dem Schiffsunglück vor Griechenland bisher gefunden, hunderte Menschen werden vermisst.
RU Виновный в убийстве 23 человек в Эль-Пасо приговорен к 900 годам заключения. Это было одним из самых жестоких нападений в США
Transliteration Vinovnyj v ubijstve 23 čelovek v Élʹ-Paso prigovoren k 900 godam zaklûčeniâ. Éto bylo odnim iz samyh žestokih napadenij v SŠA
DE Lage in Libyen katastrophal: Tausende Tote, 10.000 werden vermisst
RU Наводнение в Ливии: более десяти тысяч человек пропали без вести, число жертв стихии растет
Transliteration Navodnenie v Livii: bolee desâti tysâč čelovek propali bez vesti, čislo žertv stihii rastet
DE Die Überschwemmungen in Libyen haben eine "enorme" Anzahl an Toten gefordert, 10.000 Menschen werden vermisst, so ein Vertreter der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC) am Dienstag.
RU Наводнение в Ливии: более десяти тысяч человек пропали без вести, число жертв стихии растет
Transliteration Navodnenie v Livii: bolee desâti tysâč čelovek propali bez vesti, čislo žertv stihii rastet
Showing 23 of 23 translations