Translate "versendet" to Russian

Showing 45 of 45 translations of the phrase "versendet" from German to Russian

Translation of German to Russian of versendet

German
Russian

DE Artikel versendet - Dies wird an Ihren Kunden gesendet, wenn die von ihnen gekauften Elemente versendet wurden.

RU Отправленные товары - Это отправлено вашему клиенту, когда предметы, которые они приобрели, были отправлены.

Transliteration Otpravlennye tovary - Éto otpravleno vašemu klientu, kogda predmety, kotorye oni priobreli, byli otpravleny.

DE Sie haben die Zeile(n) nun per E-Mail versendet! Nachrichten werden typischerweise innerhalb von fünf Minuten versendet.

RU Вы отправили строки по электронной почте. Сообщения обычно отправляются в течение пяти минут.

Transliteration Vy otpravili stroki po élektronnoj počte. Soobŝeniâ obyčno otpravlâûtsâ v tečenie pâti minut.

DE Nachrichten werden typischerweise innerhalb von fünf Minuten versendet.

RU Сообщения обычно отправляются в течение пяти минут.

Transliteration Soobŝeniâ obyčno otpravlâûtsâ v tečenie pâti minut.

DE Ihre gesamte Bestellung wird problemlos an Ihre Kunden versendet.

RU Все ваши заказы будут легко отправлены вашим клиентам.

Transliteration Vse vaši zakazy budut legko otpravleny vašim klientam.

DE Dieser Artikel kann nicht versendet werden nach

RU Этот предмет не может быть отправлен в

Transliteration Étot predmet ne možet bytʹ otpravlen v

DE ? Jede Minute werden mehr als 150.000 Nachrichten versendet

RU ? Каждую минуту отправляется свыше 150 тыс. сообщений

Transliteration ? Každuû minutu otpravlâetsâ svyše 150 tys. soobŝenij

DE Genehmigungsanforderungen können umfassend angepasst und einzeln oder mit mehreren Schritten als Teil eines komplexeren Workflows versendet werden. 

RU Запросы утверждения можно гибко настраивать и отправлять отдельно либо в несколько этапов в рамках более сложного рабочего процесса.

Transliteration Zaprosy utverždeniâ možno gibko nastraivatʹ i otpravlâtʹ otdelʹno libo v neskolʹko étapov v ramkah bolee složnogo rabočego processa.

DE Sie können dies einmalig tun oder Sie können angeben, dass der Bericht automatisch regelmäßig versendet werden soll

RU Это можно сделать один раз или настроить регулярную автоматическую отправку отчёта

Transliteration Éto možno sdelatʹ odin raz ili nastroitʹ regulârnuû avtomatičeskuû otpravku otčëta

DE Wenn Sie dies tun, wird der Bericht ausgeführt, bevor er versendet wird, sodass er immer die aktuellsten Informationen enthält.

RU В последнем случае отчёт формируется заново перед каждой отправкой, так что отправляется наиболее актуальная информация.

Transliteration V poslednem slučae otčët formiruetsâ zanovo pered každoj otpravkoj, tak čto otpravlâetsâ naibolee aktualʹnaâ informaciâ.

DE Sie können planen, dass Ihr Bericht regelmäßig automatisch versendet wird

RU Вы можете задать расписание автоматической отправки отчёта с определенной периодичностью

Transliteration Vy možete zadatʹ raspisanie avtomatičeskoj otpravki otčëta s opredelennoj periodičnostʹû

DE Beachten Sie, dass wenn Sie dies tun, der Bericht ausgeführt wird, bevor er versendet wird, sodass er immer die aktuellsten Informationen enthält.

RU В таком случае отчёт формируется заново перед каждой отправкой, так что отправляется наиболее актуальная информация.

Transliteration V takom slučae otčët formiruetsâ zanovo pered každoj otpravkoj, tak čto otpravlâetsâ naibolee aktualʹnaâ informaciâ.

DE Wenn Sie nicht möchten, dass Kopien per E-Mail versendet werden, entfernen Sie diese Option im Einstellungsbereich aus dem Formular. 

RU Если необходимо запретить получение копий, следует убрать этот параметр из формы с помощью панели "Параметры". 

Transliteration Esli neobhodimo zapretitʹ polučenie kopij, sleduet ubratʹ étot parametr iz formy s pomoŝʹû paneli "Parametry". 

DE Dies ist der Pitch, den David versendet hat:

RU Вот одно из писем, которые отправил Дэвид:

Transliteration Vot odno iz pisem, kotorye otpravil Dévid:

DE Ping-Anfragen werden von unserer IP-Adresse (IPv4: %s, IPv6: %s) versendet

RU Запросы пинг будет отправлено из нашего IP-адрес (IPv4: %s, IPv6: %s)

Transliteration Zaprosy ping budet otpravleno iz našego IP-adres (IPv4: %s, IPv6: %s)

DE Kann auf jede Ethereum-Adresse versendet werden – wie alle ERC-20-Tokens

RU Можно отправить на любой Ethereum адрес, аналогично стандартным ERC20 токенам

Transliteration Možno otpravitʹ na lûboj Ethereum adres, analogično standartnym ERC20 tokenam

DE Lesen Sie alle Texte, die Ihr Kind erhält oder versendet.

RU Узнайте, когда и с кем переписывается ваш ребенок.

Transliteration Uznajte, kogda i s kem perepisyvaetsâ vaš rebenok.

DE Relay Server ist Teil der Transportschicht der Maschinensprache von Unity und versendet Bytes zwischen Kunden. 

RU Relay Server подключается к низкоуровневому слою Unity Transport и передает данные между клиентами. 

Transliteration Relay Server podklûčaetsâ k nizkourovnevomu sloû Unity Transport i peredaet dannye meždu klientami. 

German Russian
server server

DE Die App ist einfach zu bedienen und die Karten werden gleich am nächsten Werktag versendet

RU Приложение простое в использовании и карты отправляются на следующий рабочий день

Transliteration Priloženie prostoe v ispolʹzovanii i karty otpravlâûtsâ na sleduûŝij rabočij denʹ

DE In der Regel wird Ihre Bestellung innerhalb von 1-2 Werktagen versendet

RU Упаковку можно сохранить и использовать повторно

Transliteration Upakovku možno sohranitʹ i ispolʹzovatʹ povtorno

DE Bestellungen vor 17:30 Uhr werden am selben Tag versendet

RU Заказы, сделанные до 17:30, отправляются в тот же день

Transliteration Zakazy, sdelannye do 17:30, otpravlâûtsâ v tot že denʹ

DE Das thermische Anemometer kann versendet werden, um die Temperatur und die Fluggeschwindigkeit der Maschine zu sehen

RU Термический анемометр можно отгрузить, чтобы увидеть температуру и скорость работы машины

Transliteration Termičeskij anemometr možno otgruzitʹ, čtoby uvidetʹ temperaturu i skorostʹ raboty mašiny

DE Kann dieses Einzelteil zu meinem Land versendet werden?

RU Может этот деталь быть отправлены в моей стране?

Transliteration Možet étot detalʹ bytʹ otpravleny v moej strane?

DE Fix: Problemberichte konnten nicht von PCs versendet werden, auf denen vorher keine Installation von FlashBack .

RU Исправление: отчеты о проблемах нельзя было отправлять с ПК, на которых ранее не производилась установка FlashBack .

Transliteration Ispravlenie: otčety o problemah nelʹzâ bylo otpravlâtʹ s PK, na kotoryh ranee ne proizvodilasʹ ustanovka FlashBack .

DE URL Dateien können versendet werden, jedoch ist es geläufiger, Links als Text oder Hyperlinks zu verschicken.

RU Файлами URL можно делиться, однако отправка ссылок с помощью текстовых средств или гиперссылок происходит гораздо чаще.

Transliteration Fajlami URL možno delitʹsâ, odnako otpravka ssylok s pomoŝʹû tekstovyh sredstv ili giperssylok proishodit gorazdo čaŝe.

German Russian
url url

DE Bestellungen vor 17:30 Uhr werden am selben Tag versendet

RU Заказы, сделанные до 17:30, отправляются в тот же день

Transliteration Zakazy, sdelannye do 17:30, otpravlâûtsâ v tot že denʹ

DE Lesen Sie alle Texte, die Ihr Kind erhält oder versendet.

RU Узнайте, когда и с кем переписывается ваш ребенок.

Transliteration Uznajte, kogda i s kem perepisyvaetsâ vaš rebenok.

DE Fix: Problemberichte konnten nicht von PCs versendet werden, auf denen vorher keine Installation von FlashBack .

RU Исправление: отчеты о проблемах нельзя было отправлять с ПК, на которых ранее не производилась установка FlashBack .

Transliteration Ispravlenie: otčety o problemah nelʹzâ bylo otpravlâtʹ s PK, na kotoryh ranee ne proizvodilasʹ ustanovka FlashBack .

DE Die Ledger Nano S Nem Edition kann nicht zusammen mit anderen Produkten versendet werden

RU Версию Ledger Nano S Nem edition нельзя доставить вместе с другой продукцией

Transliteration Versiû Ledger Nano S Nem edition nelʹzâ dostavitʹ vmeste s drugoj produkciej

German Russian
edition edition

DE Mit DMARC-Berichten können Sie schnell feststellen, wer in Ihrem Namen und ohne Ihr Wissen E-Mails versendet.

RU С помощью отчетов DMARC можно быстро определить, кто отправляет электронные письма от вашего имени без вашего ведома.

Transliteration S pomoŝʹû otčetov DMARC možno bystro opredelitʹ, kto otpravlâet élektronnye pisʹma ot vašego imeni bez vašego vedoma.

DE Sie können keine Filter mit Anlagen verwenden, die auf regelmäßiger Basis versendet werden.

RU Фильтры невозможно использовать с вложениями, которые отправляются на постоянной основе.

Transliteration Filʹtry nevozmožno ispolʹzovatʹ s vloženiâmi, kotorye otpravlâûtsâ na postoânnoj osnove.

DE Genehmigungsanforderungen können umfassend angepasst und einzeln oder mit mehreren Schritten als Teil eines komplexeren Workflows versendet werden. 

RU Запросы утверждения можно гибко настраивать и отправлять отдельно либо в несколько этапов в рамках более сложного рабочего процесса.

Transliteration Zaprosy utverždeniâ možno gibko nastraivatʹ i otpravlâtʹ otdelʹno libo v neskolʹko étapov v ramkah bolee složnogo rabočego processa.

DE Wählen Sie Mit DocuSign senden aus. Dadurch werden die von Ihnen im Blatt ausgewählten Zeilen versendet, bevor Sie den Zuordnungsprozess gestartet haben.

RU Выберите пункт Отправить с помощью DocuSign. Отправлены будут только те строки, которые вы выбрали в таблице до начала процесса сопоставления.

Transliteration Vyberite punkt Otpravitʹ s pomoŝʹû DocuSign. Otpravleny budut tolʹko te stroki, kotorye vy vybrali v tablice do načala processa sopostavleniâ.

DE Sie können dies einmalig tun oder Sie können angeben, dass der Bericht automatisch regelmäßig versendet werden soll

RU Это можно сделать один раз или настроить регулярную автоматическую отправку отчёта

Transliteration Éto možno sdelatʹ odin raz ili nastroitʹ regulârnuû avtomatičeskuû otpravku otčëta

DE Wenn Sie dies tun, wird der Bericht ausgeführt, bevor er versendet wird, sodass er immer die aktuellsten Informationen enthält.

RU В последнем случае отчёт формируется заново перед каждой отправкой, так что отправляется наиболее актуальная информация.

Transliteration V poslednem slučae otčët formiruetsâ zanovo pered každoj otpravkoj, tak čto otpravlâetsâ naibolee aktualʹnaâ informaciâ.

DE Sie können planen, dass Ihr Bericht regelmäßig automatisch versendet wird

RU Вы можете задать расписание автоматической отправки отчёта с определенной периодичностью

Transliteration Vy možete zadatʹ raspisanie avtomatičeskoj otpravki otčëta s opredelennoj periodičnostʹû

DE Beachten Sie, dass wenn Sie dies tun, der Bericht ausgeführt wird, bevor er versendet wird, sodass er immer die aktuellsten Informationen enthält.

RU В таком случае отчёт формируется заново перед каждой отправкой, так что отправляется наиболее актуальная информация.

Transliteration V takom slučae otčët formiruetsâ zanovo pered každoj otpravkoj, tak čto otpravlâetsâ naibolee aktualʹnaâ informaciâ.

DE Für Zeilen mit neuen Kommentaren wird eine neue Kommentar-Benachrichtigung versendet

RU Строки с новыми комментариями будут содержать соответствующее уведомление. 

Transliteration Stroki s novymi kommentariâmi budut soderžatʹ sootvetstvuûŝee uvedomlenie. 

DE Flamingo von Takayuki Miyoshi ? Mit Flamingo kannst du Nachrichten, die über Kontaktformulare versendet wurden, in der Datenbank speichern.

RU Flamingo от Takayuki Miyoshi ? С Flamingo, вы можете сохранить в базе данных сообщения, отправленные через контактные формы.

Transliteration Flamingo ot Takayuki Miyoshi ? S Flamingo, vy možete sohranitʹ v baze dannyh soobŝeniâ, otpravlennye čerez kontaktnye formy.

DE Ping-Anfragen werden von unserer IP-Adresse (IPv4: %s, IPv6: %s) versendet

RU Запросы пинг будет отправлено из нашего IP-адрес (IPv4: %s, IPv6: %s)

Transliteration Zaprosy ping budet otpravleno iz našego IP-adres (IPv4: %s, IPv6: %s)

DE Einige Produkte können nicht versendet werden - Im Folgenden erfahren Sie, dass für den Versand von ePackets verschiedene Anforderungen und Einschränkungen gelten

RU Некоторые товары не могут быть отправлены - Ниже вы узнаете, что доставка ePacket имеет несколько требований и ограничений

Transliteration Nekotorye tovary ne mogut bytʹ otpravleny - Niže vy uznaete, čto dostavka ePacket imeet neskolʹko trebovanij i ograničenij

DE Dasselbe gilt für die ePacket-Anforderungen, da fast alle von ihnen international versendet werden.

RU То же самое можно сказать и о требованиях к ePacket, поскольку почти все они отправляются на международном уровне.

Transliteration To že samoe možno skazatʹ i o trebovaniâh k ePacket, poskolʹku počti vse oni otpravlâûtsâ na meždunarodnom urovne.

DE Wenn dort ePacket steht, wurde tatsächlich ein ePacket versendet.

RU Если он говорит ePacket, то ePacket действительно был отправлен.

Transliteration Esli on govorit ePacket, to ePacket dejstvitelʹno byl otpravlen.

DE Dein Lead-Magnet wird automatisch bei einer Anmeldung versendet für einfachen, sicheren Zugriff.

RU Лид-магнит отправляется автоматически после подписки — доступ к нему можно получить быстро и безопасно.

Transliteration Lid-magnit otpravlâetsâ avtomatičeski posle podpiski — dostup k nemu možno polučitʹ bystro i bezopasno.

DE Du kannst einen Workflow erstellen, damit automatisch E-Mails versendet werden, die auch den Inhalt des verlassenen Warenkorbs enthalten können

RU Создайте процесс автоматизации и отправляйте такие уведомления вместе с содержимым корзины

Transliteration Sozdajte process avtomatizacii i otpravlâjte takie uvedomleniâ vmeste s soderžimym korziny

DE Sie werden über den Browser versendet und sind sowohl für Desktops als auch Mobilgeräte verfügbar

RU Они отображаются в браузерах мобильных устройств и компьютеров

Transliteration Oni otobražaûtsâ v brauzerah mobilʹnyh ustrojstv i kompʹûterov

Showing 45 of 45 translations