Translate "vielmehr" to Russian

Showing 14 of 14 translations of the phrase "vielmehr" from German to Russian

Translation of German to Russian of vielmehr

German
Russian

DE „Meinen Weg zur Fotografie fand ich also nicht dadurch, dass es bei mir zu Hause eine Kamera gab; vielmehr war es die Liebe zur Bildsprache und zu Bildern im Allgemeinen, die mich anzog

RU «В фотографию меня привело не наличие камеры, а страсть к созданию образов и изображений в целом

Transliteration «V fotografiû menâ privelo ne naličie kamery, a strastʹ k sozdaniû obrazov i izobraženij v celom

DE Es geht vielmehr darum, sicherzustellen, dass Ihre Website schnell genug ist, um die Benutzer nicht negativ zu beeinflussen.

RU Намного важнее сделать так, чтобы ваш сайт был достаточно быстрый, чтобы не вызывать негатив у пользователей.

Transliteration Namnogo važnee sdelatʹ tak, čtoby vaš sajt byl dostatočno bystryj, čtoby ne vyzyvatʹ negativ u polʹzovatelej.

DE Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

RU Вместо этого мысли и намерения должны интерпретироваться машинами, став новым языком программирования».

Transliteration Vmesto étogo mysli i namereniâ dolžny interpretirovatʹsâ mašinami, stav novym âzykom programmirovaniâ».

DE In Wirklichkeit ist Infrastruktur gar kein statisches, sondern vielmehr ein dynamisches und sogar emergentes System

RU Правда же состоит в том, что инфраструктура не является фиксированной; она динамична, даже на стадии становления

Transliteration Pravda že sostoit v tom, čto infrastruktura ne âvlâetsâ fiksirovannoj; ona dinamična, daže na stadii stanovleniâ

DE Es handelt sich vielmehr um eine generische Dateiendung, die zu Originaldateien hinzugefügt wird, die von einer Reihe verschiedener Anwendungen erstellt wurden

RU Это, скорее, общее расширение файлов, которое добавляется к оригинальным расширениям файлов, создаваемым различными приложениями

Transliteration Éto, skoree, obŝee rasširenie fajlov, kotoroe dobavlâetsâ k originalʹnym rasšireniâm fajlov, sozdavaemym različnymi priloženiâmi

DE Jedoch beinhalten CDT Dateien keine Raster- oder Vectorgrafik Dateien, sondern vielmehr Vorlagen, welche in CorelDRAW verwendet werden können

RU При этом CDT-файлы не являются растровыми или векторными файлами изображений, а скорее шаблонами, используемыми в приложении CorelDRAW

Transliteration Pri étom CDT-fajly ne âvlâûtsâ rastrovymi ili vektornymi fajlami izobraženij, a skoree šablonami, ispolʹzuemymi v priloženii CorelDRAW

DE Vielmehr enthalten PDS Dateien Verweise auf die verwendeten Dateien sowie Einstellungen, Übergangseffekte usw

RU В целом файлы PDS содержат ссылки на используемые файлы, а также настройки, эффекты перехода и т.д

Transliteration V celom fajly PDS soderžat ssylki na ispolʹzuemye fajly, a takže nastrojki, éffekty perehoda i t.d

DE Die Wahl erinnert vielmehr an den Fossilienreichtum in der Gegend

RU Этот выбор напоминает скорее о богатстве ископаемых в этой местности

Transliteration Étot vybor napominaet skoree o bogatstve iskopaemyh v étoj mestnosti

DE Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

RU Мысли и намерения должны стать новым языком программирования, который понимают машины».

Transliteration Mysli i namereniâ dolžny statʹ novym âzykom programmirovaniâ, kotoryj ponimaût mašiny».

DE Die Frage sollte vielmehr lauten "Kanban oder Scrum?" oder sogar "Kanban und Scrum?"

RU Вместо этого спросите себя: «Что мне больше подходит — Kanban или Scrum?»

Transliteration Vmesto étogo sprosite sebâ: «Čto mne bolʹše podhodit — Kanban ili Scrum?»

DE Entscheidend sind weniger die Verfahren, sondern vielmehr die Prinzipien.

RU А может, даже «Kanban и Scrum»?» Сосредоточьтесь на принципах, не на методиках.

Transliteration A možet, daže «Kanban i Scrum»?» Sosredotočʹtesʹ na principah, ne na metodikah.

DE Vielmehr sollte es als Hintergrund dienen, der Ihre Arbeit hervorhebt und es den Besuchern leicht macht, Ihr Online-Portfolio zu erkunden.

RU Скорее, он должен служить фоном, подчеркивающим ваши работы и облегчающим посетителям изучение вашего онлайн-портфолио.

Transliteration Skoree, on dolžen služitʹ fonom, podčerkivaûŝim vaši raboty i oblegčaûŝim posetitelâm izučenie vašego onlajn-portfolio.

DE Vielmehr ist dies erst der Anfang des Prozesses der Selbstvermarktung

RU На самом деле, это только начало процесса маркетинга себя

Transliteration Na samom dele, éto tolʹko načalo processa marketinga sebâ

DE Das wird aber vielmehr durch Festlegungen und nicht durch Vorgaben des VCS selbst erreicht.

RU Однако такой подход требует договоренностей, поскольку он не встроен в саму систему контроля версий

Transliteration Odnako takoj podhod trebuet dogovorennostej, poskolʹku on ne vstroen v samu sistemu kontrolâ versij

Showing 14 of 14 translations