DE Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht zu verlangen, dass betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw. alternativ nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen.
DE Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht zu verlangen, dass betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw. alternativ nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen.
RU Правовым основанием для получения согласия является ст. 6 п. 1 лит. а и ст. 7 DSGVO;
Transliteration Pravovym osnovaniem dlâ polučeniâ soglasiâ âvlâetsâ st. 6 p. 1 lit. a i st. 7 DSGVO;
DE Zuschneiden nach Vorgaben und Speichern Ihrer selbst definierten Vorgaben (nur für Desktop-Computer)
RU Кадрирование предустановок или сохранение собственных раскадровок (только для настольного компьютера)
Transliteration Kadrirovanie predustanovok ili sohranenie sobstvennyh raskadrovok (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)
DE Gerät muss den Vorgaben für Arbeitsprofile entsprechen, darunter:
RU Устройство должно соответствовать определенным требованиям, касающимся рабочего профиля, в том числе:
Transliteration Ustrojstvo dolžno sootvetstvovatʹ opredelennym trebovaniâm, kasaûŝimsâ rabočego profilâ, v tom čisle:
DE Nach einem Artikel zum Verkaufen suchen Suchen Suche innerhalb bestimmter Vorgaben
RU Поиск релиза Поиск Поиск по определенным полям
Transliteration Poisk reliza Poisk Poisk po opredelennym polâm
DE Vorgaben für gängige Gerätegrößen
RU Выбор размера из предустановленных размеров устройства
Transliteration Vybor razmera iz predustanovlennyh razmerov ustrojstva
DE Mit diesen Lösungen lassen sich auch Compliance-Vorgaben für relevante Anwendungen und API-Sicherheitsanforderungen besser erfüllen.
RU Эти средства приводят приложения и пакеты безопасности на основе определенных API-интерфейсов в соответствие с требованиями.
Transliteration Éti sredstva privodât priloženiâ i pakety bezopasnosti na osnove opredelennyh API-interfejsov v sootvetstvie s trebovaniâmi.
German | Russian |
---|---|
anwendungen | api |
DE Die ideale Lösung für Liebhaber von Compliance-Vorgaben und der DSGVO.
RU Идеально подходит для тех, кто стремится соответствовать требованиям и соблюдать GDPR.
Transliteration Idealʹno podhodit dlâ teh, kto stremitsâ sootvetstvovatʹ trebovaniâm i soblûdatʹ GDPR.
German | Russian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
DE Blended Perspectives empfahl eine Kombination aus Atlassian Cloud-Produkten, um Brotens Vorgaben zu erfüllen
RU Специалисты Blended Perspectives порекомендовали внедрить группу продуктов Atlassian Cloud, чтобы достичь поставленных Бротеном целей
Transliteration Specialisty Blended Perspectives porekomendovali vnedritʹ gruppu produktov Atlassian Cloud, čtoby dostičʹ postavlennyh Brotenom celej
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Darüber hinaus stehen bei dieser Initiative die bereits bestehenden Projekte der Kreativprofis im Mittelpunkt, sodass niemand ein neues Werk nach strengen Vorgaben entwerfen und realisieren muss.
RU Основная идея — приобретать у фрилансеров уже готовые проекты, а не заказывать новые работы по определенным спецификациям.
Transliteration Osnovnaâ ideâ — priobretatʹ u frilanserov uže gotovye proekty, a ne zakazyvatʹ novye raboty po opredelennym specifikaciâm.
DE Individualisierung gemäß Vorgaben unserer Partner
RU Адаптация в соответствии с потребностями партнёра
Transliteration Adaptaciâ v sootvetstvii s potrebnostâmi partnëra
DE Diese barrierefreien Zimmer entsprechen den Vorgaben des „Americans with Disabilities Act“ (ADA)
RU Эти номера полностью соответствуют Закону США о защите прав граждан с ограниченными возможностями
Transliteration Éti nomera polnostʹû sootvetstvuût Zakonu SŠA o zaŝite prav graždan s ograničennymi vozmožnostâmi
DE MOBOTIX Thermallösung entspricht den strengen Vorgaben der U.S. Food and Drug Administration (FDA) für die Pandemie
RU Milestone Systems VMS поддерживает все актуальные камеры MOBOTIX
Transliteration Milestone Systems VMS podderživaet vse aktualʹnye kamery MOBOTIX
DE Lassen Sie Ihre Website auf die Vorgaben der DSGVO (EU-Datenschutz-Grundverordnung) abstimmen.
RU Сделайте свой сайт полностью совместимым с GDPR (Общими правила защиты данных).
Transliteration Sdelajte svoj sajt polnostʹû sovmestimym s GDPR (Obŝimi pravila zaŝity dannyh).
German | Russian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
DE abgestimmt auf länderspezifische gesetzliche Vorgaben und regionale Besonderheiten
RU адаптированы местным законодательным предписаниям и особенностям
Transliteration adaptirovany mestnym zakonodatelʹnym predpisaniâm i osobennostâm
DE Die Vorgaben zum Mindestabstand sind zu beachten.
RU Обратите внимание, что всем пассажирам необходимо соблюдать физическую дистанцию и быть в маске.
Transliteration Obratite vnimanie, čto vsem passažiram neobhodimo soblûdatʹ fizičeskuû distanciû i bytʹ v maske.
DE Das Ellenborough Market Café sowie das Fitnesscenter und der Pool sind geöffnet. Die Vorgaben zum Mindestabstand sind zu beachten.
RU Однако Ellenborough Market Café, фитнес-центр и плавательный бассейн открыты с соблюдением правил социального дистанцирования.
Transliteration Odnako Ellenborough Market Café, fitnes-centr i plavatelʹnyj bassejn otkryty s soblûdeniem pravil socialʹnogo distancirovaniâ.
DE Einhaltung regulatorischer Vorgaben
RU Соответствие нормативным требованиям вашей отрасли
Transliteration Sootvetstvie normativnym trebovaniâm vašej otrasli
DE Erzwingung der Einhaltung von Vorgaben
RU Реализация соответствия требованиям безопасности
Transliteration Realizaciâ sootvetstviâ trebovaniâm bezopasnosti
DE Einhaltung gesetzlicher Vorgaben
RU Соответствие нормативно-правовым актам
Transliteration Sootvetstvie normativno-pravovym aktam
DE KRA2 prüft die Anfrage, um festzustellen, ob sie angemessen ist und den geltenden Richtlinien und behördlichen Vorgaben entspricht
RU KRA2 рассматривает запрос, чтобы определить, уместен ли он и соответствует ли он применимым политикам и руководящим принципам агентства
Transliteration KRA2 rassmatrivaet zapros, čtoby opredelitʹ, umesten li on i sootvetstvuet li on primenimym politikam i rukovodâŝim principam agentstva
DE Ihre Kunden verlangen flexiblen, digitalen Service nach ihren eigenen zeitlichen Vorgaben
RU Ваши клиенты требуют гибкого цифрового обслуживания по своему графику
Transliteration Vaši klienty trebuût gibkogo cifrovogo obsluživaniâ po svoemu grafiku
DE Konsistente Durchsetzung von Sicherheitskontrollen in AWS- und vSphere-Umgebungen zur Einhaltung strenger Compliance-Vorgaben.
RU Последовательно внедряйте меры контроля безопасности в среде AWS и vSphere, чтобы соответствовать строгим нормативным предписаниям.
Transliteration Posledovatelʹno vnedrâjte mery kontrolâ bezopasnosti v srede AWS i vSphere, čtoby sootvetstvovatʹ strogim normativnym predpisaniâm.
DE Unterstützung branchenspezifischer Vorgaben und Authentifizierungsverfahren
RU Поддержка отраслевых стандартов и схем усиленной аутентификации
Transliteration Podderžka otraslevyh standartov i shem usilennoj autentifikacii
DE Mit Entrust und seinen Technologiepartnern können Sie die strengen Vorgaben gemäß Artikel 5, 32 und 34 der DSGVO einhalten, die sich auf Folgendes beziehen:
RU Компания Entrust и наши технологические партнеры помогут вам соблюдать критически важные статьи 5, 32 и 34 GDPR, связанные с:
Transliteration Kompaniâ Entrust i naši tehnologičeskie partnery pomogut vam soblûdatʹ kritičeski važnye statʹi 5, 32 i 34 GDPR, svâzannye s:
German | Russian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
DE Auswirkungen der eIDAS-Verordnung und was die neuen Vorgaben bedeuten
RU Влияние регламента eIDAS и понимание новых требований
Transliteration Vliânie reglamenta eIDAS i ponimanie novyh trebovanij
DE Gäste können ein Zimmer im Hotel buchen, den Aufenthalt auf ihrem Zimmer genießen und Mahlzeiten über den Zimmerservice bestellen, ohne die vorstehenden Vorgaben erfüllen zu müssen
RU Гостям не требуются вышеуказанные документы для бронирования размещения в отеле на ночь без выхода из номера, с заказом питания в номер
Transliteration Gostâm ne trebuûtsâ vyšeukazannye dokumenty dlâ bronirovaniâ razmeŝeniâ v otele na nočʹ bez vyhoda iz nomera, s zakazom pitaniâ v nomer
DE Halten Sie ganz einfach interne und externe Compliance-Vorgaben ein, ohne auf die Vorteile der Cloud zu verzichten.
RU Соблюдайте внутренние и внешние нормативно-правовые акты, сохраняя при этом преимущества облака.
Transliteration Soblûdajte vnutrennie i vnešnie normativno-pravovye akty, sohranââ pri étom preimuŝestva oblaka.
DE Sie haben das Recht, eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob betreffende Daten verarbeitet werden und auf Auskunft über diese Daten sowie auf weitere Informationen und Kopie der Daten entsprechend den gesetzlichen Vorgaben.
RU Применимая правовая база
Transliteration Primenimaâ pravovaâ baza
DE Sie haben ferner nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht, eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde einzureichen.
RU Правовой основой обработки для выполнения наших юридических обязательств является ст. 6 п. 1 лит. c DSGVO;
Transliteration Pravovoj osnovoj obrabotki dlâ vypolneniâ naših ûridičeskih obâzatelʹstv âvlâetsâ st. 6 p. 1 lit. c DSGVO;
DE Sie können der künftigen Verarbeitung der Sie betreffenden Daten nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben jederzeit widersprechen. Der Widerspruch kann insbesondere gegen die Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung erfolgen.
RU Обработка данных для целей, отличных от тех, для которых они были собраны, регулируется положениями ст. 6 (4) DSGVO.
Transliteration Obrabotka dannyh dlâ celej, otličnyh ot teh, dlâ kotoryh oni byli sobrany, reguliruetsâ položeniâmi st. 6 (4) DSGVO.
DE Erstellen Sie eine Vielzahl umfassender, hochdetaillierter Berichte mit nach persönlichen Vorgaben konfigurierten Parametern
RU Создавайте множество всеобъемлющих, очень подробных отчетов с параметрами, настроенными в соответствии с личными требованиями
Transliteration Sozdavajte množestvo vseobʺemlûŝih, očenʹ podrobnyh otčetov s parametrami, nastroennymi v sootvetstvii s ličnymi trebovaniâmi
DE Die Affiliate-Links entstehen auf Basis der individuellen Vorstellungen und Vorgaben des Webseitenbetreibers
RU ссылки создаются на основе идей вебмастера и технических характеристик сайта
Transliteration ssylki sozdaûtsâ na osnove idej vebmastera i tehničeskih harakteristik sajta
DE Vorgaben für gängige Gerätegrößen
RU Выбор размера из предустановленных размеров устройства
Transliteration Vybor razmera iz predustanovlennyh razmerov ustrojstva
DE Mit diesen Lösungen lassen sich auch Compliance-Vorgaben für relevante Anwendungen und API-Sicherheitsanforderungen besser erfüllen.
RU Эти средства приводят приложения и пакеты безопасности на основе определенных API-интерфейсов в соответствие с требованиями.
Transliteration Éti sredstva privodât priloženiâ i pakety bezopasnosti na osnove opredelennyh API-interfejsov v sootvetstvie s trebovaniâmi.
German | Russian |
---|---|
anwendungen | api |
DE Individualisierung gemäß Vorgaben unserer Partner
RU Адаптация в соответствии с потребностями партнёра
Transliteration Adaptaciâ v sootvetstvii s potrebnostâmi partnëra
DE Diese barrierefreien Zimmer entsprechen den Vorgaben des „Americans with Disabilities Act“ (ADA)
RU Эти номера полностью соответствуют Закону США о защите прав граждан с ограниченными возможностями
Transliteration Éti nomera polnostʹû sootvetstvuût Zakonu SŠA o zaŝite prav graždan s ograničennymi vozmožnostâmi
DE Die Vorgaben zum Mindestabstand sind zu beachten.
RU Обратите внимание, что всем пассажирам необходимо соблюдать физическую дистанцию и быть в маске.
Transliteration Obratite vnimanie, čto vsem passažiram neobhodimo soblûdatʹ fizičeskuû distanciû i bytʹ v maske.
DE Die Affiliate-Links entstehen auf Basis der individuellen Vorstellungen und Vorgaben des Webseitenbetreibers
RU ссылки создаются на основе идей вебмастера и технических характеристик сайта
Transliteration ssylki sozdaûtsâ na osnove idej vebmastera i tehničeskih harakteristik sajta
DE Wir machen Ihnen keine speziellen Vorgaben
RU Мы не требуем от вас ничего особенного
Transliteration My ne trebuem ot vas ničego osobennogo
DE Lassen Sie Ihre Website auf die Vorgaben der DSGVO (EU-Datenschutz-Grundverordnung) abstimmen.
RU Сделайте свой сайт полностью совместимым с GDPR (Общими правила защиты данных).
Transliteration Sdelajte svoj sajt polnostʹû sovmestimym s GDPR (Obŝimi pravila zaŝity dannyh).
German | Russian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
DE Engagement Data Management führt alle Dialog-Daten zusammen und erleichtert so die Einhaltung der Compliance-Vorgaben
RU Объединяя все данные о взаимодействии с клиентами, решение для управления данными о взаимодействии делает именно это
Transliteration Obʺedinââ vse dannye o vzaimodejstvii s klientami, rešenie dlâ upravleniâ dannymi o vzaimodejstvii delaet imenno éto
DE Einhaltung regulatorischer Vorgaben
RU Соответствие нормативным требованиям вашей отрасли
Transliteration Sootvetstvie normativnym trebovaniâm vašej otrasli
Showing 50 of 50 translations