DE In der folgenden exemplarischen Vorgehensweise werden zwei Geräte verwendet:
DE In der folgenden exemplarischen Vorgehensweise werden zwei Geräte verwendet:
RU В пошаговом руководстве ниже используются два устройства:
Transliteration V pošagovom rukovodstve niže ispolʹzuûtsâ dva ustrojstva:
DE Mit einem Confluence-Marketingplan kannst du dafür sorgen, dass die Vorgehensweise für alle klar ist und dein Team das Ziel immer vor Augen behält.
RU Пусть порядок действий будет предельно ясен каждому: маркетинговый план в Confluence поможет команде сосредоточиться на достижении целей.
Transliteration Pustʹ porâdok dejstvij budet predelʹno âsen každomu: marketingovyj plan v Confluence pomožet komande sosredotočitʹsâ na dostiženii celej.
DE Erfahren Sie mehr über unsere Vorgehensweise
RU Ознакомьтесь с используемым нами процессом
Transliteration Oznakomʹtesʹ s ispolʹzuemym nami processom
DE Ich würde die folgende Vorgehensweise empfehlen:
RU Вот, как я рекомендую это делать.
Transliteration Vot, kak â rekomenduû éto delatʹ.
DE Allerdings sollte man bedenken, dass es bei dieser Vorgehensweise einige Feinheiten gibt und es sich nicht um eine exakte Wissenschaft handelt
RU Тем не менее, стоит отметить, что в этом процессе есть некоторые нюансы, и это не точный процесс
Transliteration Tem ne menee, stoit otmetitʹ, čto v étom processe estʹ nekotorye nûansy, i éto ne točnyj process
DE Anwendungsfall nicht aufgeführt? Kasse unsere Empfohlene Vorgehensweise oder Kontaktiere uns.
RU Вариант использования не указан? Оформить заказ Лучшие практики или Связаться с нами.
Transliteration Variant ispolʹzovaniâ ne ukazan? Oformitʹ zakaz Lučšie praktiki ili Svâzatʹsâ s nami.
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
DE Eine ähnliche Vorgehensweise verfolgen wir hinsichtlich der allgemeinen Anwendbarkeit dieser internationalen Standards auf unsere Umgebung.
RU Мы применяем аналогичный подход при оценке общей применимости этих международных стандартов к нашей среде.
Transliteration My primenâem analogičnyj podhod pri ocenke obŝej primenimosti étih meždunarodnyh standartov k našej srede.
DE Wir veröffentlichen eine kurze Anleitung, in der die Vor- und Nachteile sowie die Vorgehensweise beschrieben werden .
RU Мы публикуем краткое руководство с подробным описанием плюсов и минусов, а также о том, как это сделать .
Transliteration My publikuem kratkoe rukovodstvo s podrobnym opisaniem plûsov i minusov, a takže o tom, kak éto sdelatʹ .
DE Die Generierung hochwertiger Backlinks auf Ihre Website ist jedoch nicht immer die einfachste Vorgehensweise
RU Но генерировать высококачественные обратные ссылки на ваш сайт не всегда легко
Transliteration No generirovatʹ vysokokačestvennye obratnye ssylki na vaš sajt ne vsegda legko
DE Vorgehensweise bei einer Meldung
DE Lage Sanatorium auf ebenem Boden ohne umständliche Vorgehensweise ist für Menschen mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit von Vorteil
RU Расположение санаторий на ровную поверхность без громоздкого подхода является полезным для людей с ограниченной свободой передвижения
Transliteration Raspoloženie sanatorij na rovnuû poverhnostʹ bez gromozdkogo podhoda âvlâetsâ poleznym dlâ lûdej s ograničennoj svobodoj peredviženiâ
DE Darüber hinaus beschreiben sie die Vorgehensweise im Rahmen des Wassenaar Arrangement in Bezug auf:
RU Они также регулируют подход Вассенаарских договоренностей к следующим вопросам:
Transliteration Oni takže reguliruût podhod Vassenaarskih dogovorennostej k sleduûŝim voprosam:
DE Bewährte Vorgehensweise bei der Erstellung von Workflows
RU Рекомендации по созданию рабочих процессов
Transliteration Rekomendacii po sozdaniû rabočih processov
DE Laut Google ist es eine bewährte Vorgehensweise URLs so einfach wie möglich zu gestalten und dafür gibt es vermutlich eine Anzahl an Gründen.
RU Google говорит, что URL-адреса лучше всего делать как можно более простыми, и для этого есть пара причин.
Transliteration Google govorit, čto URL-adresa lučše vsego delatʹ kak možno bolee prostymi, i dlâ étogo estʹ para pričin.
German | Russian |
---|---|
urls | url |
DE Das ist die grundlegende Vorgehensweise:
DE Skizziere in einem Dokument eine “Wie man E‑Mail Adressen recherchiert”-Vorgehensweise.
RU Грубый набросок инструкции «Как найти адреса электронной почты».
Transliteration Grubyj nabrosok instrukcii «Kak najti adresa élektronnoj počty».
DE Was sind die Vorteile dieser Vorgehensweise? Wir sagen es Ihnen:
RU Какие преимущества это дает? Мы скажем вам:
Transliteration Kakie preimuŝestva éto daet? My skažem vam:
DE Dieser Trick funktioniert zwar, dennoch finde ich diese Vorgehensweise nicht ideal und rate davon ab
RU Хотя этот прием работает, я не рекомендую использовать его
Transliteration Hotâ étot priem rabotaet, â ne rekomenduû ispolʹzovatʹ ego
DE Sie bieten eine einfache, schrittweise Vorgehensweise, wobei jedes Tool eine ganz spezifischen Aufgabe hat
RU Каждый инструмент, включающий простую пошаговую инструкцию, выполняет конкретную задачу
Transliteration Každyj instrument, vklûčaûŝij prostuû pošagovuû instrukciû, vypolnâet konkretnuû zadaču
DE Erfahren Sie mehr über unsere Vorgehensweise
RU Ознакомьтесь с используемым нами процессом
Transliteration Oznakomʹtesʹ s ispolʹzuemym nami processom
DE Vorgehensweise: Bereitstellung von Anwendungen
RU Принципы работы: развертывание приложений
Transliteration Principy raboty: razvertyvanie priloženij
DE Was sind die Vorteile dieser Vorgehensweise? Wir sagen es Ihnen:
RU Какие преимущества это дает? Мы скажем вам:
Transliteration Kakie preimuŝestva éto daet? My skažem vam:
DE Weitere Informationen zur Vorgehensweise finden Sie hier.
RU Дополнительную информацию о том, как это сделать, можно найти здесь.
Transliteration Dopolnitelʹnuû informaciû o tom, kak éto sdelatʹ, možno najti zdesʹ.
DE Weitere Informationen über die Vorgehensweise zum Deaktivieren von Cookies finden Sie auf der Website Ihres Internet-Browser-Anbieters über Ihren Hilfebildschirm
RU Дополнительную информацию об отключении файлов cookies, можно найти в настройках Вашего интернет-браузера в разделе Справка
Transliteration Dopolnitelʹnuû informaciû ob otklûčenii fajlov cookies, možno najti v nastrojkah Vašego internet-brauzera v razdele Spravka
German | Russian |
---|---|
cookies | cookies |
German | Russian |
---|---|
zum | для |
schutz | защиты |
planeten | планеты |
unsere | нашей |
DE Mit einem Confluence-Marketingplan kannst du dafür sorgen, dass die Vorgehensweise für alle klar ist und dein Team das Ziel immer vor Augen behält.
RU Пусть порядок действий будет предельно ясен каждому: маркетинговый план в Confluence поможет команде сосредоточиться на достижении целей.
Transliteration Pustʹ porâdok dejstvij budet predelʹno âsen každomu: marketingovyj plan v Confluence pomožet komande sosredotočitʹsâ na dostiženii celej.
DE Wir raten von dieser Vorgehensweise ab, da dies zu mehr Komplexität führen kann, z. B.:
RU Мы не рекомендуем использовать такой подход, поскольку он может вызвать следующие дополнительные сложности:
Transliteration My ne rekomenduem ispolʹzovatʹ takoj podhod, poskolʹku on možet vyzvatʹ sleduûŝie dopolnitelʹnye složnosti:
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
DE Eine ähnliche Vorgehensweise verfolgen wir hinsichtlich der allgemeinen Anwendbarkeit dieser internationalen Standards auf unsere Umgebung.
RU Мы применяем аналогичный подход при оценке общей применимости этих международных стандартов к нашей среде.
Transliteration My primenâem analogičnyj podhod pri ocenke obŝej primenimosti étih meždunarodnyh standartov k našej srede.
DE Wir veröffentlichen eine kurze Anleitung, in der die Vor- und Nachteile sowie die Vorgehensweise beschrieben werden .
RU Мы публикуем краткое руководство с подробным описанием плюсов и минусов, а также о том, как это сделать .
Transliteration My publikuem kratkoe rukovodstvo s podrobnym opisaniem plûsov i minusov, a takže o tom, kak éto sdelatʹ .
DE In diesen Artikeln erfährst du mehr über unsere verschiedenen Durchsetzungsmaßnahmen und über unsere Vorgehensweise bei der Entwicklung von Richtlinien und deren Durchsetzung.
RU Узнайте больше о наших мерах воздействия на нарушителей и о подходе к разработке политик и контролю за их исполнением.
Transliteration Uznajte bolʹše o naših merah vozdejstviâ na narušitelej i o podhode k razrabotke politik i kontrolû za ih ispolneniem.
RU Хотя такое поведение допустимо, рекомендуется его избегать, используя фигурные скобки для устранения потенциальных неоднозначностей.
Transliteration Hotâ takoe povedenie dopustimo, rekomenduetsâ ego izbegatʹ, ispolʹzuâ figurnye skobki dlâ ustraneniâ potencialʹnyh neodnoznačnostej.
DE Diese Vorgehensweise wird empfohlen, um Ihren DKIM-Schutz zu verbessern, damit Sie Ihre Schlüssel regelmäßig wechseln können, indem Sie zwischen den verschiedenen erstellten Einträgen wechseln.
RU Это рекомендуемая практика для усиления защиты DKIM, чтобы вы могли периодически менять ключи, перетасовывая разные созданные записи.
Transliteration Éto rekomenduemaâ praktika dlâ usileniâ zaŝity DKIM, čtoby vy mogli periodičeski menâtʹ klûči, peretasovyvaâ raznye sozdannye zapisi.
DE Darüber hinaus beschreiben sie die Vorgehensweise im Rahmen des Wassenaar Arrangement in Bezug auf:
RU Они также регулируют подход Вассенаарских договоренностей к следующим вопросам:
Transliteration Oni takže reguliruût podhod Vassenaarskih dogovorennostej k sleduûŝim voprosam:
DE Vorgehensweise in der Kartenansicht:
RU Для этого в представлении карточек выполните указанные ниже действия.
Transliteration Dlâ étogo v predstavlenii kartoček vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
DE Bewährte Vorgehensweise bei der Erstellung von Workflows
RU Рекомендации по созданию рабочих процессов
Transliteration Rekomendacii po sozdaniû rabočih processov
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE 12. Beachten Sie die korrekte Vorgehensweise für Werbung.
RU 12. Следуйте инструкции по размещению рекламы.
Transliteration 12. Sledujte instrukcii po razmeŝeniû reklamy.
DE Die Vorgehensweise ist relativ einfach: Man geht im...
RU Дело в том, что вчера был пробит вниз ключевой уровень поддержки, который с начала 2021 служил...
Transliteration Delo v tom, čto včera byl probit vniz klûčevoj urovenʹ podderžki, kotoryj s načala 2021 služil...
DE Die Vorgehensweise ist relativ einfach: Man geht im...
RU Дело в том, что вчера был пробит вниз ключевой уровень поддержки, который с начала 2021 служил...
Transliteration Delo v tom, čto včera byl probit vniz klûčevoj urovenʹ podderžki, kotoryj s načala 2021 služil...
DE Die Vorgehensweise ist relativ einfach: Man geht im...
RU Дело в том, что вчера был пробит вниз ключевой уровень поддержки, который с начала 2021 служил...
Transliteration Delo v tom, čto včera byl probit vniz klûčevoj urovenʹ podderžki, kotoryj s načala 2021 služil...
Showing 50 of 50 translations