Translate "vorsicht" to Russian

Showing 25 of 25 translations of the phrase "vorsicht" from German to Russian

Translation of German to Russian of vorsicht

German
Russian

DE Software-Vergleiche sind meist mit Vorsicht zu genießen

RU Когда блогеры их создают, то тяготеют к варианту с наибольшими партнерскими вознаграждениями

Transliteration Kogda blogery ih sozdaût, to tâgoteût k variantu s naibolʹšimi partnerskimi voznagraždeniâmi

DE Vorsicht ist besser als Nachsicht

RU Будьте готовы ко всему

Transliteration Budʹte gotovy ko vsemu

DE Vorsicht ist besser als Nachsicht. Die Anmeldung deiner Website ist schnell erledigt, warum also riskieren, dass Suchmaschinen sie nicht finden?

RU Лучше перестраховаться. Вывод сайта не занимает много времени, так зачем рисковать и отдаваться на волю случая?

Transliteration Lučše perestrahovatʹsâ. Vyvod sajta ne zanimaet mnogo vremeni, tak začem riskovatʹ i otdavatʹsâ na volû slučaâ?

DE *** VORSICHT ! Die Preise hängen von der Jahreszeit ab! *** Zweizimmerwohnung im Hafen, 38 m², 50 m vom Meer entfernt, in einem neuen Gebäude neben dem Leuchtturm

RU *** ОСТОРОЖНОСТЬ ! Цены зависят от сезона! *** Двухкомнатная квартира в порту, 38 м², в 50 м от моря, в новостройке, рядом с маяком

Transliteration *** OSTOROŽNOSTʹ̱ ! Ceny zavisât ot sezona! *** Dvuhkomnatnaâ kvartira v portu, 38 m², v 50 m ot morâ, v novostrojke, râdom s maâkom

DE Apple empfiehlt kein Downgrade, daher ist Vorsicht geboten.

RU Apple не рекомендует понижать рейтинг, поэтому следует соблюдать осторожность.

Transliteration Apple ne rekomenduet ponižatʹ rejting, poétomu sleduet soblûdatʹ ostorožnostʹ.

German Russian
apple apple

DE VORSICHT: Die Verwendung dieser Funktion kann die Anzeige vertraulicher Daten außerhalb Ihres Unternehmens ermöglichen

RU ВНИМАНИЕ! При использовании этой функции доступ к конфиденциальным данным могут получить пользователи не из вашей организации

Transliteration VNIMANIE! Pri ispolʹzovanii étoj funkcii dostup k konfidencialʹnym dannym mogut polučitʹ polʹzovateli ne iz vašej organizacii

DE Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden; daher ist hier Vorsicht geboten.

RU Это действие нельзя отменить.

Transliteration Éto dejstvie nelʹzâ otmenitʹ.

German Russian
nicht нельзя

DE Vorsicht vor den Krallen, die sich verfangen!

RU Остерегайтесь когтей, которые ловят!

Transliteration Osteregajtesʹ kogtej, kotorye lovât!

DE Neue Websites sind nicht als neue unsicher aber es diese Vorsicht Da Daten, die zu vergleichen sind nicht bekannt für ihre Sicherheit

RU Новые веб-сайты не являются небезопасным как новый, но там что осторожность, начиная с данных, сравнения не известны за их безопасность

Transliteration Novye veb-sajty ne âvlâûtsâ nebezopasnym kak novyj, no tam čto ostorožnostʹ, načinaâ s dannyh, sravneniâ ne izvestny za ih bezopasnostʹ

DE Vergütungen, bei denen besondere Vorsicht geboten ist

RU Платежи, требующие особого внимания

Transliteration Plateži, trebuûŝie osobogo vnimaniâ

DE Es ist deswegen ratsam, besser Vorsicht walten zu lassen. Ich gehe nicht davon aus, dass größere Probleme zu erwarten sind, aber ich halte hier eine Begrenzung der Tauchtiefe ebenso für sinnvoll, wie die Verringerung der Tauchzeit.

RU Я не думаю, что следует ожидать серьезных проблем, но считаю, что ограничение глубины и времени погружения-это мудрое решение.

Transliteration  ne dumaû, čto sleduet ožidatʹ serʹeznyh problem, no sčitaû, čto ograničenie glubiny i vremeni pogruženiâ-éto mudroe rešenie.

DE Vorsicht vor dem FOMO-Effekt: Der beste Weg für den Einstieg in Krypto-Investiti...

RU Как улучшить свой брокерский бизнес?...

Transliteration Kak ulučšitʹ svoj brokerskij biznes?...

DE Bitte verwenden Sie Ihren Computer mit Vorsicht, wenn Sie sich in einer gefährlichen Situation befinden

RU Пожалуйста, используйте свой компьютер с осторожностью, если вы находитесь в опасной ситуации

Transliteration Požalujsta, ispolʹzujte svoj kompʹûter s ostorožnostʹû, esli vy nahoditesʹ v opasnoj situacii

DE Jedoch unterliegen diese Dateien dem hohen Risiko infiziert zu werden und sollten daher regelmäßig überprüft und nur mit Vorsicht heruntergeladen werden

RU При этом такие файлы подвержены высокому риску заражения, поэтому их следует регулярно сканировать и загружать с осторожностью

Transliteration Pri étom takie fajly podverženy vysokomu risku zaraženiâ, poétomu ih sleduet regulârno skanirovatʹ i zagružatʹ s ostorožnostʹû

DE Es ist deswegen ratsam, besser Vorsicht walten zu lassen. Ich gehe nicht davon aus, dass größere Probleme zu erwarten sind, aber ich halte hier eine Begrenzung der Tauchtiefe ebenso für sinnvoll, wie die Verringerung der Tauchzeit.

RU Я не думаю, что следует ожидать серьезных проблем, но считаю, что ограничение глубины и времени погружения-это мудрое решение.

Transliteration  ne dumaû, čto sleduet ožidatʹ serʹeznyh problem, no sčitaû, čto ograničenie glubiny i vremeni pogruženiâ-éto mudroe rešenie.

DE Wir empfehlen, bei der Weitergabe personenbezogener Daten an andere oder beim Teilen personenbezogener Daten in öffentlichen oder privaten Online-Foren Vorsicht walten zu lassen

RU Мы рекомендуем вам быть осторожными в предоставлении ПД другим или публикации ПД на публичных или частных сетевых форумах

Transliteration My rekomenduem vam bytʹ ostorožnymi v predostavlenii PD drugim ili publikacii PD na publičnyh ili častnyh setevyh forumah

DE Aber Vorsicht, nehmen Sie nicht

RU Но будьте осторожны, не включайте

Transliteration No budʹte ostorožny, ne vklûčajte

DE Apple empfiehlt kein Downgrade, daher ist Vorsicht geboten.

RU Apple не рекомендует понижать рейтинг, поэтому следует соблюдать осторожность.

Transliteration Apple ne rekomenduet ponižatʹ rejting, poétomu sleduet soblûdatʹ ostorožnostʹ.

German Russian
apple apple

DE VORSICHT: Die Verwendung dieser Funktion kann die Anzeige vertraulicher Daten außerhalb Ihres Unternehmens ermöglichen

RU ВНИМАНИЕ! При использовании этой функции доступ к конфиденциальным данным могут получить пользователи не из вашей организации

Transliteration VNIMANIE! Pri ispolʹzovanii étoj funkcii dostup k konfidencialʹnym dannym mogut polučitʹ polʹzovateli ne iz vašej organizacii

DE Der Aufbau solcher Systeme erfordert Vorsicht, und es ist leicht, dass harmlose Fehler die Wirksamkeit der Verschlüsselung untergraben

RU Создание подобных систем требует осторожности, и безобидные ошибки легко подрывают эффективность шифрования

Transliteration Sozdanie podobnyh sistem trebuet ostorožnosti, i bezobidnye ošibki legko podryvaût éffektivnostʹ šifrovaniâ

DE Vorsicht vor den Krallen, die sich verfangen!

RU Остерегайтесь когтей, которые ловят!

Transliteration Osteregajtesʹ kogtej, kotorye lovât!

DE Bitte verwenden Sie Ihren Computer mit Vorsicht, wenn Sie sich in einer gefährlichen Situation befinden

RU Пожалуйста, используйте свой компьютер с осторожностью, если вы находитесь в опасной ситуации

Transliteration Požalujsta, ispolʹzujte svoj kompʹûter s ostorožnostʹû, esli vy nahoditesʹ v opasnoj situacii

DE Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden; daher ist hier Vorsicht geboten.

RU Данное действие нельзя отменить, поэтому будьте внимательны.

Transliteration Dannoe dejstvie nelʹzâ otmenitʹ, poétomu budʹte vnimatelʹny.

German Russian
daher поэтому
werden будьте
nicht нельзя

DE Wir möchten alle daran erinnern, Vorsicht walten zu lassen und sicher zu bleiben!

RU Совершайте сделки с осторожностью и помните о безопасности!

Transliteration Soveršajte sdelki s ostorožnostʹû i pomnite o bezopasnosti!

DE Vorsicht vor Credential Stuffing

RU Остерегайтесь атак с подстановкой учетных данных

Transliteration Osteregajtesʹ atak s podstanovkoj učetnyh dannyh

Showing 25 of 25 translations