DE Vorsicht: Diese voreingestellte Option erlaubt es allen Bots, jede Deiner Seiten zu crawlen. Passe hier Deine robots.txt Datei an, um zusätzliche Regeln hinzuzufügen.
DE Vorsicht: Diese voreingestellte Option erlaubt es allen Bots, jede Deiner Seiten zu crawlen. Passe hier Deine robots.txt Datei an, um zusätzliche Regeln hinzuzufügen.
FR Attention : cette option autorise tous les robots à crawler chaque page de ton site web. Clique sur personnaliser pour ajouter des règles supplémentaires.
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
option | option |
erlaubt | autorise |
zusätzliche | supplémentaires |
hinzuzufügen | ajouter |
regeln | règles |
zu | à |
allen | de |
robots | robots |
deiner | les |
jede | chaque |
um | pour |
DE Was ist Phishing? Vorsicht vor gefälschten E-Mails und anderen Betrügereien!
FR Qu’est-ce que l’hameçonnage ? Méfiez-vous des faux courriels et autres arnaques !
German | French |
---|---|
vor | des |
gefälschten | faux |
e-mails | courriels |
anderen | autres |
DE Dies mag zwar nicht immer ganz zutreffen, aber dieses Maß an Vorsicht hilft, Ihre Privatsphäre zu schützen
FR Cela n’est pas toujours vrai, mais ce niveau de prudence vous aide à protéger votre vie privée
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
hilft | aide |
privatsphäre | vie privée |
schützen | protéger |
immer | toujours |
zu | à |
nicht | pas |
ihre | de |
aber | mais |
DE Software-Vergleiche sind meist mit Vorsicht zu genießen
FR Lorsque les blogueurs les créent, ils gravitent vers l’option avec les meilleures commissions d’affiliation
German | French |
---|---|
mit | avec |
zu | les |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
German | French |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Cloud: „Move fast and break things“ ist tückisch. Vorsicht vor Misserfolgen und Verschwendung.
FR Cloud : une migration rapide ne se fait pas sans dégâts. Attention aux échecs et aux gaspillages.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
vorsicht | attention |
und | et |
ist | fait |
DE RAM ruft die Panelteilnehmer zur Vorsicht beim Verlassen der Website von Rampanel und zum Lesen der Datenschutzhinweise und Bedingungen aller Websites auf, die persönliche Daten erheben.
FR RAM insiste auprès du membre afin qu?il ou elle prête attention dès qu?il quitte le site Web de Rampanel et qu?il ou elle lise la politique de confidentialité et les conditions de tous les sites Web qui recueillent des données personnelles.
German | French |
---|---|
ram | ram |
vorsicht | attention |
daten | données |
und | et |
website | site |
bedingungen | conditions |
aller | des |
websites | sites |
DE Bitte mit Vorsicht genießen!) Ob ein Werk als Parodie gilt unter Gesichtspunkten des Fair Use hängt auch davon ab, inwieweit das neue Werk Elemente einfügt, die die ursprüngliche Arbeit kommentieren oder kritisieren
FR Alors prenez vos précautions !)Pour qu'une œuvre soit considérée comme relevant de l'utilisation équitable, cela dépend aussi de la dimension de commentaire ou de critique par rapport à l'œuvre originale
German | French |
---|---|
hängt | dépend |
kommentieren | commentaire |
ab | de |
oder | ou |
arbeit | œuvre |
bitte | vos |
die | à |
ursprüngliche | originale |
ein | quune |
des | la |
DE Ein iOS-Downgrade kann zu verlorenen oder nicht verfügbaren Daten führen. Apple empfiehlt kein Downgrade, daher ist Vorsicht geboten.
FR Un déclassement iOS peut entraîner des données perdues ou indisponibles. Apple ne recommande pas la rétrogradation, il faut donc être prudent.
German | French |
---|---|
verlorenen | perdues |
apple | apple |
empfiehlt | recommande |
ios | ios |
oder | ou |
daten | données |
kann | peut |
nicht | pas |
ein | un |
daher | donc |
DE Ohne Vorkenntnisse können Sie sich im Administrationsbereich Ihren Onlineshop zusammenstellen: Design-Vorlage wählen, Farben und Schriften anpassen und erste Produkte erfassen. Vorsicht, es macht Spass!
FR Sans aucune connaissance préalable, vous pouvez configurer votre boutique en ligne dans l’espace d’administration, choisir le template, ajuster les couleurs et les polices et ajouter vos premiers produits. Attention, plaisir garanti!
German | French |
---|---|
vorkenntnisse | connaissance préalable |
wählen | choisir |
erste | premiers |
vorsicht | attention |
spass | plaisir |
vorlage | template |
ohne | sans |
und | et |
farben | couleurs |
im | dans |
anpassen | votre |
es | aucune |
produkte | les |
sie | vous |
macht | le |
German | French |
---|---|
offenlegung | divulguer |
anderer | autre |
vorsicht | prudence |
daten | données |
und | et |
zu | à |
DE VORSICHT: Die Verwendung dieser Funktion kann die Anzeige vertraulicher Daten außerhalb Ihres Unternehmens ermöglichen
FR ATTENTION : l’utilisation de cette fonctionnalité comporte le risque de divulguer des données sensibles à des personnes extérieures à votre entreprise
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
unternehmens | entreprise |
verwendung | lutilisation |
funktion | fonctionnalité |
daten | données |
die | à |
ihres | de |
kann | le |
DE Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden; daher ist hier Vorsicht geboten.
FR Soyez particulièrement vigilant lorsque vous sélectionnez cette option, car cette action est irréversible.
German | French |
---|---|
dieser | cette |
nicht | option |
daher | car |
DE Die allgemeine Reaktion unseres Teams zur Rückkehr ins Büro war von Vorsicht, Angst und Unsicherheit geprägt
FR La réaction globale de nos troupes au moment de revenir au bureau traduit essentiellement de la prudence, de l’anxiété et de l’incertitude
German | French |
---|---|
allgemeine | globale |
reaktion | réaction |
büro | bureau |
vorsicht | prudence |
und | et |
die | traduit |
DE Vorsicht vor den Frank Underwoods dieser Welt!
FR Ouvrez votre esprit à la positivité
German | French |
---|---|
den | la |
DE 5 gängige Online-Scams, vor denen 2020 Vorsicht geboten ist
FR Les 5 principales fraudes en ligne dont il faut se méfier en 2020
German | French |
---|---|
denen | dont |
vor | en |
ist | il |
DE Um Kontakt mit Viren zu vermeiden, ist es wichtig, beim Surfen im Internet, beim Herunterladen von Dateien und beim Öffnen von Links oder Anhängen Vorsicht walten zu lassen
FR Pour éviter tout contact avec un virus, il est important de faire preuve de prudence lorsque vous naviguez sur le Web, téléchargez des fichiers, cliquez sur des liens ou ouvrez des pièces jointes
German | French |
---|---|
viren | virus |
wichtig | important |
surfen | naviguez |
vorsicht | prudence |
vermeiden | éviter |
kontakt | contact |
dateien | fichiers |
oder | ou |
es | il |
herunterladen | téléchargez |
links | liens |
internet | web |
ist | est |
und | des |
DE Höchste Vorsicht im Hinblick auf die Kommunikation mit unbekannten Personen oder die Nutzung nicht vertrauenswürdiger Inhalte über den Service
FR Faire preuve de diligence pour les communications avec des personnes inconnues ou du contenu non iable dérivé via le service
German | French |
---|---|
unbekannten | inconnues |
kommunikation | communications |
personen | personnes |
oder | ou |
service | service |
inhalte | contenu |
FR sécurité garantir protection limité accès privé protéger sécurité encodé
German | French |
---|---|
zugriff | accès |
beschränkt | limité |
sicherheit | sécurité |
schutz | protection |
DE Vorsicht vor Datenpannen: Worauf bei M&As zu achten ist
FR N’achetez pas une faille de sécurité : 10 signaux d’alarme lors des fusions et acquisitions
German | French |
---|---|
bei | et |
vor | de |
zu | des |
DE Vorsicht vor den Krallen, die sich verfangen!
FR Méfiez-vous des griffes qui attrapent!
German | French |
---|---|
vor | des |
sich | vous |
DE Neue Websites sind nicht als neue unsicher aber es diese Vorsicht Da Daten, die zu vergleichen sind nicht bekannt für ihre Sicherheit
FR Nouveaux sites web ne sont pas précaires comme neuf mais là cette précaution car les données qui permettent de comparer ne sont pas connus pour leur sécurité
German | French |
---|---|
vergleichen | comparer |
bekannt | connus |
sicherheit | sécurité |
neue | nouveaux |
daten | données |
websites | sites |
nicht | pas |
aber | mais |
da | car |
DE Wenn du mit angekoppeltem Gerät fährst, musst du dabei besondere Vorsicht walten lassen und die Betriebsanleitung für jedes einzelne Gerät oder jeden Anhänger genau befolgen
FR Pour chaque équipement, attelage ou autre matériel, vous devrez lire attentivement les instructions du manuel d'utilisation, afin d'être en mesure de conduire l'ensemble dans des conditions de sécurité parfaites
German | French |
---|---|
musst | devrez |
oder | ou |
gerät | équipement |
mit | mesure |
jeden | chaque |
genau | être |
DE Ein Wort zur Vorsicht: Sowohl Dolby Atmos als auch DTS verfügen über Apps von Drittanbietern, die aktiv sein müssen, damit beide Surround-Sound-Formate über das Headset übertragen werden können
FR Un mot davertissement cependant: Dolby Atmos et DTS ont des applications tierces qui doivent être actives pour obtenir lun ou lautre des formats de son surround via le casque
German | French |
---|---|
dts | dts |
apps | applications |
aktiv | actives |
headset | casque |
formate | formats |
die | tierces |
wort | pour |
dolby | dolby |
verfügen | ont |
werden | être |
DE Diese Route führt entlang der Wege um die Stauseen herum, aber bei den Straßenabschnitten auf diesem Weg und an Straßenkreuzungen, die stark befahren sind und an einer Ecke liegen, ist besondere Vorsicht geboten
FR Cet itinéraire emprunte les chemins autour des réservoirs, mais il faut faire très attention le long des tronçons routiers de ce sentier et aux croisements de routes qui peuvent être assez fréquentés et se situent au coin de la rue
German | French |
---|---|
ecke | coin |
vorsicht | attention |
route | itinéraire |
aber | mais |
stark | très |
und | et |
führt | faire |
um | autour |
diesem | ce |
DE Du solltest Vorsicht walten lassen, wenn du dein Konto löschst, da wir nicht garantieren können, dass wir deine Inhalte wiederherstellen können, nachdem du sie gelöscht hast
FR En effet, nous ne pouvons pas garantir que vous pourrez restaurer vos données et activité une fois celui-ci supprimé
German | French |
---|---|
garantieren | garantir |
inhalte | données |
wiederherstellen | restaurer |
gelöscht | supprimé |
hast | et |
nicht | pas |
solltest | vous |
wir | nous |
sie | pourrez |
deine | vos |
DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.
FR : l'émission d'un badge lorsque les apprenants répondent à un forum peut les inciter à le faire. Cependant, il doit être utilisé avec précaution, car il pourrait inciter certains à répondre juste pour l'obtention d'un badge.
German | French |
---|---|
ausgabe | émission |
lernende | apprenants |
forum | forum |
abzeichen | badge |
verwendet | utilisé |
kann | peut |
es | il |
könnte | pourrait |
wenn | lorsque |
jedoch | cependant |
werden | être |
zu | à |
da | car |
sollte | le |
nur | un |
DE die notwendige Vorsicht walten lassen, um seine Website gegen alle möglichen Bedrohungen abzusichern
FR prendre les précautions nécessaires pour protéger son site web contre toutes les menaces possibles
German | French |
---|---|
notwendige | nécessaires |
möglichen | possibles |
bedrohungen | menaces |
website | site |
alle | toutes |
die | les |
DE Aber Vorsicht, Lokalisierung ist nicht dasselbe wie Übersetzung
FR Mais attention, localiser n’est pas traduire
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
lokalisierung | localiser |
nicht | pas |
wie | traduire |
aber | mais |
DE VORSICHT: Die Smartsheet Live App for Quip verwendet die Smartsheet-Veröffentlichungsfunktion, um Smartsheet-Elemente zu Quip-Dokumenten hinzuzufügen
FR ATTENTION : l’application Smartsheet en direct pour Quip utilise la fonctionnalité de publication de Smartsheet pour ajouter des éléments Smartsheet aux documents Quip
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
smartsheet | smartsheet |
live | direct |
hinzuzufügen | ajouter |
elemente | éléments |
dokumenten | documents |
verwendet | utilise |
app | lapplication |
DE Es ist deswegen ratsam, besser Vorsicht walten zu lassen. Ich gehe nicht davon aus, dass größere Probleme zu erwarten sind, aber ich halte hier eine Begrenzung der Tauchtiefe ebenso für sinnvoll, wie die Verringerung der Tauchzeit.
FR Dans de tels cas, la prudence est de mise. Je ne pense pas que l’on doive s’attendre à des problèmes majeurs, mais il me semble judicieux de limiter la profondeur et la durée des plongées.
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
begrenzung | limiter |
ich | je |
probleme | problèmes |
es | il |
nicht | pas |
aber | mais |
zu | à |
ist | est |
davon | de |
DE Black-Friday-Angebote tauchen auf – aber gehen Sie mit Vorsicht vor
FR Les offres du Black Friday commencent à apparaître - mais abordez-les avec prudence
German | French |
---|---|
angebote | offres |
black | black |
friday | friday |
vorsicht | prudence |
auf | à |
mit | avec |
aber | mais |
DE Er sagt auch, dass eine zweite Generation der AirPods Pro 2 erst Anfang 2022 bei uns sein wird , obwohl wir das definitiv mit Vorsicht genießen würden.
FR Il dit également quune deuxième génération dAirPods Pro 2 ne sera pas avec nous avant le début de 2022 , même si nous le prendrions certainement avec une pincée de sel.
German | French |
---|---|
generation | génération |
definitiv | certainement |
er | il |
sagt | dit |
eine | quune |
auch | également |
anfang | début |
würden | le |
erst | une |
pro | pro |
obwohl | même si |
wir | nous |
DE Wichtig: Vorsicht vor gefälschten Distributionen! iMazing ist eine äußerst beliebte App, weshalb sie oft gecrackt und/oder auf nicht offiziellen Download-Seiten angeboten wird
FR Important : méfiez-vous des versions non authentiques ! iMazing est une application très appréciée, qui fait l’objet de nombreux piratages et/ou de distributions via des sites de téléchargement non officiels
German | French |
---|---|
wichtig | important |
distributionen | distributions |
app | application |
offiziellen | officiels |
imazing | imazing |
seiten | sites |
download | téléchargement |
äußerst | très |
und | et |
oder | ou |
ist | est |
vor | de |
DE VORSICHT! SCHIFFSSCHRAUBEN KÖNNEN TÖDLICH SEIN!
FR ATTENTION ! LES HÉLICES PEUVENT TUER !
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
sein | les |
DE Vorsicht ist besser als Nachsicht! Deshalb konzentriert sich DAN Europe auf Prävention
FR Mieux vaut prévenir que guérir ! C’est pourquoi la prévention est au centre des préoccupations de DAN Europe
German | French |
---|---|
europe | europe |
besser | mieux |
deshalb | que |
dan | dan |
ist | est |
prävention | prévention |
DE Vorsicht, einige Hosting-Provider könnten sich für Googles "Standard-Tier" Netzwerk entscheiden, ohne Ihnen zu sagen, dass Sie Kosten sparen sollen, aber wir glauben daran, hier bei Kinsta nur das Beste zu nutzen.
FR Attention, certains hébergeurs peuvent opter pour le service réseau "standard" de Google sans vous demander de réduire les coûts, mais nous pensons que nous ne pouvons utiliser que le meilleur chez Kinsta.
German | French |
---|---|
vorsicht | attention |
netzwerk | réseau |
sparen | réduire |
glauben | pensons |
kinsta | kinsta |
standard | standard |
kosten | coûts |
nutzen | utiliser |
ohne | sans |
beste | le meilleur |
könnten | peuvent |
aber | mais |
sagen | ne |
einige | les |
wir | nous |
DE Wenn Sie Testogen im Handel oder anderswo im Internet angeboten sehen, raten wir dringend zur Vorsicht, da es nicht von uns geliefert wurde.
FR Si vous trouvez Testogen en vente dans des magasins physiques ou sur d?autres sites Web, nous vous conseillons vivement de faire preuve de prudence, car nous n’avons pas fourni ces produits.
German | French |
---|---|
handel | vente |
anderswo | autres |
raten | conseillons |
vorsicht | prudence |
oder | ou |
internet | web |
nicht | pas |
da | car |
wenn | si |
geliefert | fourni |
im | dans |
wir | navons |
DE Ursprünglich geplant als Treffen der Vorstandsmitglieder in Berlin, ist die Vorstandssitzung aufgrund des Anstiegs der Covid-19-Infektionen aus Gründen der Vorsicht kurzfristig als Videokonferenz durchgeführt worden.
FR Initialement prévue comme une réunion des membres du Comité de Direction en présentiel, à Berlin, la réunion du Comité de Direction a été réorganisée avec un faible préavis sous forme de visioconférence par mesure de…
German | French |
---|---|
ursprünglich | initialement |
geplant | prévue |
treffen | réunion |
berlin | berlin |
in | en |
aufgrund | de |
DE Vorsicht bei Kreditaufnahme: Anbieter locken mit unerreichbaren Zinsen
FR Gare aux arnaques au crédit immédiat
German | French |
---|---|
bei | au |
German | French |
---|---|
schmerzen | douleurs |
vorsicht | attention |
entzündungen | inflammation |
und | et |
nicht | pas |
DE Schaum & Polsterreiniger: Bei der Reinigungsart mit Aktivschaum aus der Drogerie ist Vorsicht geboten. Am besten testet man den Reiniger erst an einer nicht sichtbaren Stelle. Nicht für Wildleder-Sneaker geeignet.
FR Mousse et nettoyant pour tissus d'ameublement: il faut être prudent lorsqu'on nettoie avec une mousse active provenant de la pharmacie. Il est préférable de tester d'abord le nettoyant sur une zone invisible. Ne convient pas aux baskets en daim.
German | French |
---|---|
schaum | mousse |
testet | tester |
reiniger | nettoyant |
sneaker | baskets |
wildleder | daim |
ist | est |
erst | une |
nicht | pas |
besten | préférable |
aus | provenant |
DE Die sieben elementaren Tugenden unterteilen sich in die drei theologischen Tugenden — Glaube, Hoffnung, Mitleid — und die vier Kardinaltugenden — Vorsicht, Gerechtigkeit, Tapferkeit und Besonnenheit
FR Les sept vertus élémentaires se divisent en trois vertus théologales (foi, espérance et charité) et quatre vertus cardinales (prudence, justice, force et tempérance)
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
gerechtigkeit | justice |
und | et |
sieben | sept |
drei | trois |
vier | quatre |
in | en |
DE Es sind da das Schwarz der Vorsicht, das Blau der Gerechtigkeit, das Grün der Tapferkeit, das Purpur oder Violett der Besonnenheit, das Gold oder Gelb des Glaubens, das Silber oder Weiß der Hoffnung, das Rot des Mitleids
FR La foi a comme attribut l’or; l’espérance, l’argent; la charité, les gueules; la prudence, le sable; la justice, l’azur; la force, le sinople; la tempérance, le pourpre
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
gerechtigkeit | justice |
purpur | pourpre |
oder | les |
der | la |
hoffnung | le |
DE Die sieben Tugenden (drei plus vier) sind in einem Crescendo angelegt, das von der Vorsicht ausgeht und im Mitleid, der höchsten Tugend eines Christen, kulminiert.
FR Les sept vertus chevaleresques — quatre plus trois — sont disposées selon un ordre croissant qui va de la prudence à la charité, la plus grande vertu pour un chrétien.
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
plus | plus |
vier | quatre |
in | pour |
sieben | sept |
einem | un |
drei | trois |
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
schutz | protection |
post | poste |
ist | est |
der | la |
beste | meilleure |
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
schutz | protection |
ist | est |
der | la |
beste | meilleure |
DE Sie sollten Vorsicht walten lassen und die für die betreffende Website geltende Datenschutzerklärung lesen.
FR Vous devez faire preuve de prudence et consulter la déclaration de confidentialité applicable au site Web en question.
German | French |
---|---|
vorsicht | prudence |
geltende | applicable |
datenschutzerklärung | confidentialité |
und | et |
website | site |
sollten | devez |
DE Besonders beim ersten Waschen ist Vorsicht geboten
FR En particulier au premier lavage, la vigilance est nécessaire
German | French |
---|---|
ersten | premier |
waschen | lavage |
ist | est |
beim | en |
besonders | en particulier |
DE Besonders beim ersten Waschen ist Vorsicht geboten
FR En particulier au premier lavage, la vigilance est nécessaire
German | French |
---|---|
ersten | premier |
waschen | lavage |
ist | est |
beim | en |
besonders | en particulier |
Showing 50 of 50 translations