FR création créations créations créatives création créé créateur créateurs créer crée maître maîtres peinture peinte peintures peintre peinture peinte peintures maternelle bambin les tout petits foi foi fidèlement goth goths gothique tom hill
FR création créations créations créatives création créé créateur créateurs créer crée maître maîtres peinture peinte peintures peintre peinture peinte peintures maternelle bambin les tout petits foi foi fidèlement goth goths gothique tom hill
DE kreation kreationen kreative schöpfer schaffen erstellt schöpfer schöpfer schaffen schafft meister meister gemalte farbe malt maler gemalte gemälde gemälde kindergarten kleinkind kleinkind glauben glauben treu treu goth goths gothic tom hügel
French | German |
---|---|
peintre | maler |
maternelle | kindergarten |
foi | glauben |
tom | tom |
hill | hügel |
création | kreation |
créations | kreationen |
créé | erstellt |
crée | schafft |
créatives | kreative |
gothique | goth |
créateur | schöpfer |
peinture | gemälde |
FR jw, arts et métiers jw, souvenir jw, convention régionale jw 2021, de convention jw, puissant par la foi, fournitures de convention jw, idées jw, boutique de paperbee, jw bethel, idées baptême jw, avec les yeux de la foi
DE jw, jw kunsthandwerk, zeugen souvenir, jw 2021 regionalkonvention, jw convention, kraftvoll im glauben, zeugen jehovas, jw geschenkideen, paperbee geschenkladen, jw bethel, geschenkideen zur taufe von zeugen jehovas, mit augen des glaubens
French | German |
---|---|
arts | kunsthandwerk |
foi | glauben |
jw | jw |
convention | convention |
puissant | kraftvoll |
yeux | augen |
FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays
DE Der katholische und der protestantische Glaube sind beide fest verankert in unserem Land
French | German |
---|---|
pays | land |
deux | beide |
et | und |
dans | in |
FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays
DE Der katholische und der protestantische Glaube sind beide fest verankert in unserem Land
French | German |
---|---|
pays | land |
deux | beide |
et | und |
dans | in |
FR Si vous croyez de bonne foi que votre droit d’auteur a été violé, vous pouvez remplir et envoyer un formulaire d’Avis d’infraction au droit d’auteur, ou fournir une communication écrite contenant :
DE Wenn Sie guten Glaubens der Ansicht sind, dass Ihr Urheberrecht verletzt wurde, können Sie ein Beschwerdeformular ausfüllen oder uns anderweitig schriftlich folgende Informationen zukommen lassen:
French | German |
---|---|
communication | informationen |
été | wurde |
ou | oder |
si | wenn |
envoyer | lassen |
de | ihr |
un | ein |
FR Une déclaration en votre nom que vous croyez de bonne foi que l’utilisation contestée n’est pas autorisée par le propriétaire du contenu protégé par les droits d’auteur, son agent ou la loi ; et
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass die beanstandete Nutzung nicht durch den Rechteinhaber, dessen Beauftragten oder durch das Gesetz erlaubt ist; und
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
et | und |
nest | die |
ou | oder |
autorisé | erlaubt |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
loi | gesetz |
propriétaire | ist |
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle l'abonné croit de bonne foi que le matériel a été supprimé ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel à supprimer ou à désactiver.
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass der Abonnent nach Treu und Glauben der Ansicht ist, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
désactivé | deaktiviert |
identification | identifizierung |
ou | oder |
à | zu |
erreur | fehlers |
matériel | materials |
été | wurde |
croit | glauben |
FR Si vous estimez en toute bonne foi que de telles mesures mettront en péril une enquête en cours, vous pouvez demander à Atlassian de les reporter
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
French | German |
---|---|
mesures | maßnahmen |
enquête | untersuchung |
atlassian | atlassian |
cours | durchführung |
en cours | laufende |
si | wenn |
à | die |
les | deiner |
de | hinsichtlich |
une | eine |
vous pouvez | kannst |
FR Si vous pensez en toute bonne foi qu'une notification de violation des droits d'auteur a été déposé à tort contre vous, le DMCA vous autorise à nous envoyer une contre-notification
DE Wenn Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass eine Anzeige wegen Urheberrechtsverletzung zu Unrecht gegen Sie eingereicht wurde, erlaubt Ihnen der DMCA, uns eine Gegendarstellung zu senden
French | German |
---|---|
dmca | dmca |
autorise | erlaubt |
si | wenn |
quune | eine |
en | in |
à | zu |
été | wurde |
envoyer | senden |
FR AVEC LES YEUX DE LA FOI Impression sur toile
DE MIT AUGEN DES GLAUBEN Leinwanddruck
French | German |
---|---|
foi | glauben |
impression sur toile | leinwanddruck |
yeux | augen |
la | des |
FR être tranquille, je suis dieu, psaume 46 10, immobilité, écriture, bible, christian, verset de la bible, citation, foi, typographie, amour, floral, fleur, papillon, rose, mignon, abstrait, dessin au trait, dessiné à la main, botanique, pastel
DE sei ruhig, ich bin gott, psalm 46 10, stille, schrift, bibel, christian, bibel vers, zitat, vertrauen, typografie, liebe, geblümt, blume, schmetterling, rosa, süß, abstrakt, strichzeichnungen, handgemalt, blühen, botanisch, pastell
French | German |
---|---|
tranquille | ruhig |
dieu | gott |
bible | bibel |
christian | christian |
citation | zitat |
amour | liebe |
papillon | schmetterling |
rose | rosa |
abstrait | abstrakt |
botanique | botanisch |
pastel | pastell |
mignon | süß |
typographie | typografie |
floral | geblümt |
fleur | blume |
écriture | schrift |
je | ich |
suis | ich bin |
FR Dans ce cas, l’accord contractuel conclu entre vous et Trusted Shops fait foi
DE Es gilt die zwischen Ihnen und Trusted Shops getroffene vertragliche Vereinbarung
French | German |
---|---|
shops | shops |
et | und |
contractuel | vertragliche |
cas | die |
ce | ihnen |
entre | zwischen |
French | German |
---|---|
piratage | hacken |
adobe | adobe |
vendus | verkauft |
clients | kunden |
numéros de série | seriennummern |
ou | oder |
codes | codes |
à | die |
FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :
DE Eine Offenlegung ohne Ihre Zustimmung oder ohne eine Mitteilung an Sie erfolgt nur, wenn dies aufgrund gesetzlicher Vorschriften erforderlich ist oder wenn wir in gutem Glauben davon überzeugt sind, dass dies notwendig ist:
French | German |
---|---|
loi | vorschriften |
foi | glauben |
avis | mitteilung |
ou | oder |
sans | ohne |
quune | eine |
si | wenn |
est | ist |
nécessaire | erforderlich |
ne | zustimmung |
de | aufgrund |
bonne | sie |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die Nutzung des Inhalts in der beanstandeten Form nicht vom Urheberrechtsinhaber, von dessen Handlungsbevollmächtigtem oder durch das geltende Recht genehmigt ist.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
documents | inhalts |
façon | form |
nest | die |
ou | oder |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
autorisée | genehmigt |
foi | glauben |
de | vom |
loi | recht |
une | eine |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
DE Eine Erklärung, dass die beschwerdeführende Partei in gutem Glauben der Ansicht ist, dass die Verwendung des Materials in der beanstandeten Weise nicht vom Urheberrechtsinhaber, seinem Vertreter oder dem Gesetz genehmigt wurde.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
autorisée | genehmigt |
agent | vertreter |
matériel | materials |
partie | partei |
lutilisation | verwendung |
nest | die |
ou | oder |
loi | gesetz |
manière | weise |
pas | nicht |
croit | glauben |
laquelle | ist |
de | vom |
une | eine |
FR La présente traduction française est fournie à titre indicatif pour faciliter l’utilisation du site par les internautes ne parlant pas anglais ; en cas de litige, la version anglaise fera foi.
DE Die vorliegende Übersetzung dient nur zu Informationszwecken, um Internetbenutzern, die kein Englisch sprechen, die Nutzung der Website zu erleichtern. Im Streitfall ist die englische Fassung maßgebend.
French | German |
---|---|
site | website |
lutilisation | nutzung |
anglais | englisch |
anglaise | englische |
est | ist |
la version | fassung |
ne | kein |
à | zu |
faciliter | erleichtern |
de | der |
FR une déclaration que la partie plaignante croit, en toute bonne foi, que l'utilisation du contenu de la façon contestée n'est pas autorisée par le propriétaire du copyright, son agent ou la loi ; et
DE eine Aussage dazu, dass die beschwerdeführende Partei in gutem Glauben der Ansicht ist, dass die Verwendung des Materials in der beanstandeten Weise wird nicht vom Urheberrechtsinhaber, dessen Vertreter oder dem Gesetz autorisiert wurde; und
French | German |
---|---|
déclaration | aussage |
façon | weise |
agent | vertreter |
partie | partei |
lutilisation | verwendung |
nest | die |
ou | oder |
loi | gesetz |
et | und |
autorisé | autorisiert |
en | in |
pas | nicht |
propriétaire | ist |
croit | glauben |
de | vom |
le | wurde |
une | eine |
FR En cas de différence entre cette traduction et le site officiel, seule la version anglaise fait foi
DE Im Falle festgestellter Unterschiede zwischen dieser Übersetzung und der englischen Originalfassung ist Letztere maßgebend
French | German |
---|---|
cas | falle |
différence | unterschiede |
et | und |
de | zwischen |
FR Une déclaration sur l?honneur que vous croyez de bonne foi que le matériel ait été retiré ou désactivé à la suite d?une erreur ou d?une mauvaise identification du matériel à retirer ou à désactiver et
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde; und
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
désactivé | deaktiviert |
identification | identifizierung |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
erreur | fehlers |
matériel | materials |
été | wurde |
foi | glauben |
FR Les parties conviennent de se conformer aux dispositions suivantes en ce qui concerne les IPS, chacune agissant raisonnablement et de bonne foi
DE Die Parteien verpflichten sich, die folgenden Bestimmungen in Bezug auf PGI einzuhalten, wobei jede Partei angemessen und in gutem Glauben handelt
French | German |
---|---|
parties | parteien |
dispositions | bestimmungen |
suivantes | folgenden |
foi | glauben |
et | und |
en | in |
conformer | einzuhalten |
de | auf |
FR En cas d’ambiguïté ou de contradiction entre les traductions, la version anglaise est la version de référence et fait foi.
DE Sollte eine Mehrdeutigkeit oder ein Konflikt zwischen verschiedenen Übersetzungen bestehen, so ist die englische Fassung maßgeblich und ausschlaggebend.
French | German |
---|---|
et | und |
ou | oder |
la version | fassung |
est | ist |
de | zwischen |
anglaise | englische |
cas | die |
FR 2.1 Zendesk et l’Abonné conviennent de coopérer de bonne foi pour assurer une exécution satisfaisante des Services Professionnels en temps opportun et de manière professionnelle.
DE 2.1 Zendesk und der Abonnent verpflichten sich dazu, in gutem Glauben zusammenzuarbeiten, um eine zufriedenstellende Durchführung der professionellen Dienstleistungen auf zeitgerechte und professionelle Art zu erreichen.
French | German |
---|---|
zendesk | zendesk |
bonne | gutem |
foi | glauben |
exécution | durchführung |
et | und |
en | in |
manière | zu |
des | dienstleistungen |
de | professionellen |
une | eine |
professionnelle | professionelle |
FR une déclaration rédigée par vos soins, par laquelle vous estimez de bonne foi que l’utilisation du document concerné n’a pas été autorisée par le titulaire du copyright, son agent ou la loi, et
DE eine Erklärung Ihrerseits, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die strittige Nutzung nicht durch den Urheberrechtsinhaber, dessen Vertreter oder per Gesetz genehmigt ist, und
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
foi | glauben |
autorisée | genehmigt |
agent | vertreter |
ou | oder |
loi | gesetz |
et | und |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
laquelle | ist |
FR 5) Une déclaration selon laquelle vous croyez de bonne foi que l’utilisation du matériel de la manière dont vous vous plaignez porte atteinte à vos droits.
DE 5) Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die Nutzung des Materials in der beanstandeten Form Ihre Rechte verletzt.+
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
lutilisation | nutzung |
droits | rechte |
matériel | materials |
manière | form |
à | die |
foi | glauben |
de | davon |
une | eine |
French | German |
---|---|
foi | glauben |
copyright | urheberrechtlich |
agent | agenten |
je | ich |
lutilisation | verwendung |
nest | die |
ou | oder |
loi | gesetz |
autorisé | erlaubt |
pas | nicht |
un | einen |
les | guten |
exemple | eine |
comme | als |
usage | use |
FR Les clubs religieux utilisent le signe nécessaire de leur foi, ou souvent, c'est l'image d'une Bible ouverte
DE Religiöse Vereine verwenden das notwendige Zeichen ihres Glaubens oder oft das Bild einer offenen Bibel
French | German |
---|---|
clubs | vereine |
utilisent | verwenden |
nécessaire | notwendige |
souvent | oft |
bible | bibel |
ouverte | offenen |
ou | oder |
signe | zeichen |
de | ihres |
le | das |
FR le traitement d?un Don qui n?a pas été accepté de bonne foi, une avance de trésorerie, des tests de carte, le contournement des programmes de surveillance des rétrofacturations des réseaux de cartes ;
DE die Abwicklung, wenn keine echte Spende entgegengenommen wird; Barvorschüsse; Kartentests; Umgehung von Überwachungsprogrammen für Rückbuchungen von Kartennetzwerken;
French | German |
---|---|
don | spende |
traitement | abwicklung |
le | wird |
de | von |
n | keine |
FR une déclaration dans laquelle vous certifiez en toute bonne foi que le contenu a été retiré ou désactivé suite à une erreur ou à une mauvaise identification du contenu ; et
DE eine Erklärung, dass du der gutgläubigen Überzeugung bist, dass der Inhalt infolge eines Fehlers oder einer falschen Identifikation des Inhalts entfernt oder deaktiviert wurde; und
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
désactivé | deaktiviert |
identification | identifikation |
ou | oder |
et | und |
erreur | fehlers |
retiré | entfernt |
été | wurde |
vous | du |
du | des |
FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs
DE Unter bestimmten Umständen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, oder wir sind in bester Absicht der Meinung, unter sehr begrenzten Umständen, dass es notwendig ist, Strafverfolgungsbehörden Nutzerdaten zur Verfügung zu stellen
French | German |
---|---|
circonstances | umständen |
nécessaire | notwendig |
bonne | bester |
dans | in |
ou | oder |
il | es |
limité | begrenzten |
des | bestimmten |
nous | wir |
FR Ces informations non liées au contenu peuvent être divulguées si ASKfm estime de bonne foi que la demande est justifiée (en vertu des politiques de ASKfm), sur la base de sa meilleure connaissance et des parties pertinentes de la
DE Diese nicht-inhaltlichen Daten können offengelegt werden, wenn ASKfm nach Treu und Glauben davon überzeugt ist, dass die Anfrage gerechtfertigt ist (gemäß den Richtlinien von ASKfm), nachdem sie bewertet wurde und die entsprechenden Abschnitte der
French | German |
---|---|
foi | glauben |
politiques | richtlinien |
justifié | gerechtfertigt |
parties | abschnitte |
et | und |
informations | daten |
si | wenn |
demande | anfrage |
non | nicht |
ces | diese |
être | werden |
de | davon |
bonne | sie |
FR ASKfm dispose d?assez d?informations pour estimer de bonne foi que la divulgation de données utilisateur demandée aidera les autorités à dissuader ou à gérer le risque imminent.
DE Ausreichend Informationen für ASKfm vorliegen, um nach Treu und Glauben davon überzeugt zu sein, dass die Herausgabe der angeforderten Nutzerdaten den Strafverfolgungsbehörden helfen werden, diese Gefahr abzuwenden oder ihr anderweitig zu begegnen.
French | German |
---|---|
assez | ausreichend |
foi | glauben |
aidera | helfen |
risque | gefahr |
demandé | angeforderten |
informations | informationen |
ou | oder |
à | zu |
FR J?ai fourni les réponses aux questions suivantes avec autant de détails que possible afin d?établir sur la base de ma bonne foi la divulgation des dossiers en urgence.
DE Ich habe die Antworten auf die folgenden Fragen so detailliert wie möglich zusammengestellt, um die Grundlage für Treu und Glauben für eine Offenlegung der gespeicherten Daten im Rahmen eines Notfalls zu schaffen.
French | German |
---|---|
réponses | antworten |
possible | möglich |
établir | schaffen |
foi | glauben |
divulgation | offenlegung |
ai | habe |
suivantes | folgenden |
j | ich |
questions | fragen |
afin | um |
autant | so |
FR Si un site de qualité supérieure et un contenu pertinent et des liens vers des sites Web dignes de foi, il se classera bien sur les moteurs de recherche.
DE Wenn eine Website Top-Qualität und relevante Inhalte und Links zu glaubwürdigen Websites hat, wird es Rang gut in der Suchmaschinen.
French | German |
---|---|
qualité | qualität |
pertinent | relevante |
et | und |
si | wenn |
site | website |
contenu | inhalte |
il | es |
liens | links |
sites | websites |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
de | der |
FR Lorsqu’une violation de la présente PUA est identifiée, nous collaborerons dans la mesure du possible et de bonne foi avec les clients afin de les aider à rétablir leur conformité à la présente politique
DE Wenn ein Verstoß gegen diese AUP festgestellt wird, werden wir mit den Kunden nach Möglichkeit in gutem Glauben zusammenarbeiten, um dafür zu sorgen, dass sie diese Richtlinie wieder einhalten
French | German |
---|---|
foi | glauben |
conformité | einhalten |
politique | richtlinie |
violation | verstoß |
possible | möglichkeit |
aider | zusammenarbeiten |
lorsquune | wenn |
rétablir | wieder |
clients | kunden |
à | zu |
dans | in |
afin | um |
mesure | mit |
les | gutem |
de | gegen |
nous | wir |
la | den |
bonne | sie |
FR Exclusion de responsabilité : Cette traduction est uniquement fournie à titre indicatif. Seule la version anglaise fait foi.
DE Haftungsausschluss: Diese Übersetzung wird nur zu Referenzzwecken zur Verfügung gestellt. Maßgeblich ist die englische version.
French | German |
---|---|
fournie | zur verfügung gestellt |
anglaise | englische |
de | zur |
version | version |
à | zu |
FR Seuls font foi, les textes légaux publiés de manière officielle.
DE Verbindlich sind lediglich die offiziell veröffentlichten Rechtstexte.
French | German |
---|---|
seuls | lediglich |
officielle | offiziell |
publié | veröffentlichten |
French | German |
---|---|
v | v |
déclaration | erklärung |
foi | glauben |
autorisée | genehmigt |
agent | vertreter |
matériel | materials |
lutilisation | verwendung |
nest | die |
ou | oder |
et | und |
en | in |
pas | nicht |
loi | gesetz |
propriétaire | ist |
une | eine |
French | German |
---|---|
iii | iii |
déclaration | erklärung |
bonne | gutem |
foi | glauben |
désactivé | deaktiviert |
pense | meinung |
ou | oder |
et | und |
supprimé | entfernt |
erreur | fehlers |
en | in |
été | wurde |
que | dass |
FR Aie une vision positive des choses et suffisamment de foi en ta valeur et en tes capacités pour réaliser tes objectifs et tes rêves.
DE Behalte eine positive Lebenseinstellung und Vertrauen in deinen Wert als Mensch und in deine Fähigkeiten, um deine Ziele zu erreichen und deine Träume in Erfüllung gehen zu lassen.
French | German |
---|---|
positive | positive |
rêves | träume |
et | und |
en | in |
capacités | fähigkeiten |
objectifs | ziele |
ta | deinen |
valeur | wert |
FR Si la foi du croyant se base sur l’idée que Dieu a créé l’univers, car « toute chose a un début et une fin », vous pourriez lui poser la question suivante : « si c’est le cas, qui a créé Dieu [10]
DE Wenn der Glaube der Person auf der Vorstellung fußt, dass Gott das Universum erschaffen haben muss, „weil alle Dinge einen Anfang und ein Ende haben müssen“, könntest du sie fragen: „Wenn dem so ist, was hat dann Gott erschaffen?“[10]
French | German |
---|---|
dieu | gott |
début | anfang |
fin | ende |
si | wenn |
et | und |
a | hat |
sur | auf |
cest | ist |
un | ein |
suivante | haben |
FR Éliminez vos doutes et sachez que vous avez la foi nécessaire pour découvrir ce que vous recherchez [4]
DE Eliminiere deine Zweifel und vertraue darauf, dass du den Glauben hast, das zu entdecken, wonach du suchst.[4]
French | German |
---|---|
doutes | zweifel |
foi | glauben |
découvrir | entdecken |
recherchez | suchst |
et | und |
vous avez | hast |
la | den |
FR Les ouvrages religieux tels que la Torah, le Coran, la Bible, le Dao De Jing, la Bhagavat-Gita et les Upanishads peuvent vous donner de nouvelles perspectives sur la vie ou vous ouvrir les yeux sur la foi ou les croyances des autres
DE Religiöse Schriften, wie die Bibel, die Tora, den Koran, das Tao Te King, die Bhagavad Gita oder die Upanishaden können dir eine neue Perspektive auf den Glauben anderer Menschen und ihre Gedanken eröffnen
French | German |
---|---|
bible | bibel |
nouvelles | neue |
perspectives | perspektive |
foi | glauben |
autres | anderer |
et | und |
ou | oder |
ouvrir | öffnen |
de | ihre |
sur | auf |
FR À la suite dun événement surnaturel dans son église, un prédicateur - Jesse Custer - qui a un problème dalcool et une perte de foi, demande laide dun vampire et de son ex pour trouver Dieu. Plus de saisons.
DE Nach einem übernatürlichen Ereignis in seiner Kirche nimmt der Prediger Jesse Custer, der ein Alkoholproblem hat und seinen Glauben verloren hat, die Hilfe eines Vampirs und seines Ex in Anspruch, um Gott zu finden. Keine Jahreszeiten mehr.
French | German |
---|---|
foi | glauben |
perte | verloren |
demande | anspruch |
dieu | gott |
trouver | finden |
saisons | jahreszeiten |
pour | um |
son | seines |
plus | mehr |
dans | in |
a | hat |
un | einem |
FR (Pocket-lint) - Il ny a rien de tel que de jeter un coup dœil à larrière des téléviseurs de la plupart des gens ou sous de nombreux bureaux pour vous laisser sans foi en lhumanité
DE (Pocket-lint) - Es gibt nichts Schöneres, als einen Blick auf die Rückseite der Fernseher der meisten Leute oder unter viele Schreibtische zu werfen, um Sie ohne Glauben an die Menschheit zurückzulassen
French | German |
---|---|
jeter | werfen |
téléviseurs | fernseher |
gens | leute |
bureaux | schreibtische |
foi | glauben |
ou | oder |
œil | blick |
un | einen |
sans | ohne |
des | viele |
plupart | meisten |
à | zu |
FR Mais nous ne pouvons plus le faire de bonne foi étant donné que les processeurs M1 dApple viennent de bouleverser le monde avec des performances pour battre tout ce quun processeur dordinateur portable Intel peut produire.
DE Aber wir können dies nicht mehr in gutem Glauben tun, da die M1-Prozessoren von Apple die Welt mit ihrer Leistung auf den Kopf gestellt haben, um alles zu übertreffen, was eine Intel-Laptop-CPU leisten kann.
French | German |
---|---|
foi | glauben |
dapple | apple |
monde | welt |
portable | laptop |
intel | intel |
processeurs | prozessoren |
performances | leistung |
processeur | cpu |
pouvons | wir können |
faire | leisten |
peut | kann |
mais | aber |
étant | haben |
produire | zu |
nous | wir |
ne | nicht |
plus | mehr |
de | ihrer |
le | den |
avec | mit |
quun | eine |
que | tun |
FR Le Samsung Galaxy S20 FE (5G) est un appareil phare de bonne foi
DE Das Samsung Galaxy S20 FE (5G) ist ein echtes Flaggschiff
French | German |
---|---|
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
est | ist |
FR Nous avons développé cette politique afin de refléter nos valeurs d'entreprise et de maintenir notre responsabilité légale envers les chercheurs en sécurité de bonne foi qui nous fournissent leur expertise.
DE Wir haben diese Richtlinie entwickelt, um sowohl unsere Unternehmenswerte widerzuspiegeln als auch unsere rechtliche Verantwortung gegenüber gutgläubigen Sicherheitsforschern aufrechtzuerhalten, die uns ihr Fachwissen zur Verfügung stellen.
French | German |
---|---|
développé | entwickelt |
politique | richtlinie |
responsabilité | verantwortung |
légale | rechtliche |
expertise | fachwissen |
afin | um |
maintenir | aufrechtzuerhalten |
leur | sowohl |
et | uns |
nous | wir |
de | ihr |
nos | unsere |
cette | diese |
les | die |
FR Les anabaptistes avaient une attitude cohérente devant leur foi, et ne faisaient pas baptiser leurs enfants. Ils purent se réfugier dans le Jura sous la protection de l?évêque de Bâle.
DE Die Täufer lebten einen konsequenten Glauben, brachten ihre Kinder nicht zur Kindestaufe. Unter dem Schutz des Bischofs von Basel durften sie sich im Jura niederlassen.
French | German |
---|---|
foi | glauben |
protection | schutz |
bâle | basel |
enfants | kinder |
dans le | im |
pas | nicht |
Showing 50 of 50 translations