DE Wenn Sie von Ihrem iPhone dazu aufgefordert werden, dem angeschlossenen Computer zu vertrauen, tippen Sie auf "Vertrauen" und geben Sie Ihren Passcode ein.
"vertrauen" in German can be translated into the following French words/phrases:
vertrauen | au confiance confidentialité contrôle couvert de confiance fiabilité fiables plus de protection qualité sur sécurité tout |
DE Wenn Sie von Ihrem iPhone dazu aufgefordert werden, dem angeschlossenen Computer zu vertrauen, tippen Sie auf "Vertrauen" und geben Sie Ihren Passcode ein.
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Trust" et entrez votre mot de passe.
German | French |
---|---|
tippen | appuyez |
passcode | mot de passe |
angeschlossenen | connecté |
vertrauen | confiance |
und | et |
wenn | si |
iphone | iphone |
zu | à |
geben | de |
werden | mot |
DE Wenn Ihr iPhone Sie dazu auffordert, dem verbundenen Computer zu vertrauen, tippen Sie auf "Vertrauen" und geben Sie Ihren Passcode ein.
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
vertrauen | confiance |
tippen | appuyez |
passcode | code |
verbundenen | connecté |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Vertrauen ist ein wichtiges Anliegen für Telekommunikationsanbieter, doch Vertrauen aufbauen kann man nicht über ein Call-Center, das auf der halben Welt verteilt ist
FR Lorsqu’il s’agit de télécommunication, la confiance est essentielle et ne peut se matérialiser via un appel téléphonique vers un call-center à l’autre bout du monde
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
call | appel |
welt | monde |
kann | peut |
nicht | ne |
ist | est |
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
erwarten | attendons |
respektieren | respecte |
und | et |
wir | nous |
der | le |
dass | que |
zu | faisons |
daher | donc |
DE Vertrauen ist das Herzstück der digitalen Customer Journey. Vertrauen in die Sicherheit des Finanzinstituts ist der Schlüssel zu einem positiven Kundenerlebnis, aber FIs müssen auch Sicherheit mit Komfort in Einklang bringen.
FR La confiance est au cœur du parcours client numérique. La confiance dans la sécurité de l'institution financière est la clé d'une expérience client positive, mais les IF doivent également trouver un équilibre entre sécurité et commodité.
German | French |
---|---|
herzstück | cœur |
digitalen | numérique |
customer | client |
positiven | positive |
schlüssel | clé |
komfort | commodité |
vertrauen | confiance |
journey | parcours |
sicherheit | sécurité |
ist | est |
in | dans |
einem | un |
auch | également |
aber | mais |
DE Erfolgreiche Angriffe untergraben das Vertrauen der Kunden und das Vertrauen in Ihre Marke und beeinträchtigen Ihre Fähigkeit, Kunden zu gewinnen und zu binden.
FR Les attaques réussies éroderont la confiance des clients dans votre marque, affectant votre capacité à acquérir et à fidéliser des clients.
German | French |
---|---|
erfolgreiche | réussies |
angriffe | attaques |
vertrauen | confiance |
kunden | clients |
fähigkeit | capacité |
und | et |
gewinnen | acquérir |
marke | marque |
zu | à |
in | dans |
ihre | votre |
DE Gewinnen Sie Vertrauen in die globalen Märkte – Ob Sie bereits über Anlageerfahrung verfügen oder gerade erst anfangen, Barron's kann Ihnen helfen, mit Vertrauen zu investieren
FR Gagnez en confiance dans les marchés mondiaux – Que vous ayez une certaine expérience en investissement ou que vous débutiez tout juste, Barron's peut vous aider à investir en toute confiance
German | French |
---|---|
menschen | gens |
vertrauen | confiance |
erfolgreich | réussite |
wenn | si |
machen | font |
sie | ne |
die | la |
mit | tandis |
unternehmen | entreprises |
DE Wenn wir dem Zone-Signing Key im DNSKEY-Eintrag vertrauen, können wir allen Einträgen in der Zone vertrauen
FR Si nous faisons confiance à la clé de signature de zone dans l'enregistrement DNSKEY, nous pouvons faire confiance à tous les enregistrements de la zone
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
zone | zone |
key | clé |
dnskey | dnskey |
wenn | si |
können wir | pouvons |
allen | de |
in | dans |
wir | nous |
DE Anstatt dem öffentlichen KSK wegen des übergeordneten DS-Eintrags zu vertrauen, nehmen wir an, dass er gültig ist, weil wir den Sicherheitsverfahren rund um den Zugriff des privaten KSK vertrauen.
FR Au lieu de faire confiance à la KSK publique en raison de l'enregistrement DS du parent, nous supposons qu'il est valide parce que nous faisons confiance aux procédures de sécurité entourant l'accès à la KSK privée.
German | French |
---|---|
öffentlichen | publique |
ksk | ksk |
gültig | valide |
vertrauen | confiance |
zu | à |
ist | est |
zugriff | aux |
anstatt | au lieu |
wir | nous |
DE Eine personalisierte Open-Xchange E-Mailadresse erhöht das Vertrauen Ihrer Kunden in Ihr Unternehmen. Sie vermitteln damit Professionalität und Vertrauen. Sie enthält Spam- und Antivirenfilter, Mailinglisten und ein Adressbuch.
FR Profitez d’une adresse email personnalisée gratuite pour chaque enregistrement de nom de domaine.
German | French |
---|---|
personalisierte | personnalisé |
DE Dieses Signal bedeutet, dass sowohl Mut und Vertrauen hat diese Seite speziell für die Busscadores, desto mehr Ergebnis Vertrauen geben wir die Web-Site.
FR Ce signal indique que les deux courage et confiance a cette page spécialement pour les busscadores, plus la confiance accrue de résultat nous donner le site web.
German | French |
---|---|
signal | signal |
mut | courage |
vertrauen | confiance |
speziell | spécialement |
ergebnis | résultat |
und | et |
web | web |
seite | page |
site | site |
desto | le |
mehr | accrue |
geben | de |
bedeutet | pour |
sowohl | que |
wir | nous |
DE Vertrauen spielt in dieser Situation eine große Rolle bei der Nutzung Ihres Kindes - und Vertrauen und Aufklärung über Online-Sicherheit sollten einen großen Teil Ihrer Rolle als Eltern ausmachen.
FR La confiance joue un rôle important dans lutilisation de votre enfant dans cette situation - et la confiance et léducation à la sécurité en ligne devraient être une grande partie de votre rôle en tant que parent.
German | French |
---|---|
situation | situation |
kindes | enfant |
eltern | parent |
nutzung | lutilisation |
rolle | rôle |
teil | partie |
vertrauen | confiance |
und | et |
sicherheit | sécurité |
einen | un |
in | en |
spielt | joue |
als | tant |
große | grande |
sollten | le |
ihrer | de |
DE Als ersten Schritt können wir mit jemandem sprechen, dem wir vertrauen und dem wir vertrauen
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
können wir | pouvons |
und | et |
wir | nous |
DE Tausende Unternehmen vertrauen darauf, dass CloudLinux mehr als 20 Millionen Websites mit Strom versorgt - und jetzt können Sie KernelCare von CloudLinux vertrauen, um Ihre Linux-Kernel zu schützen.
FR Des milliers d'entreprises font confiance à CloudLinux pour alimenter plus de 20 millions de sites Web - et maintenant vous pouvez faire confiance à KernelCare by CloudLinux pour protéger vos noyaux Linux.
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
schützen | protéger |
cloudlinux | cloudlinux |
linux | linux |
jetzt | maintenant |
von | by |
millionen | millions |
zu | à |
und | et |
websites | sites |
mehr | plus |
tausende | des milliers |
DE Kunden müssen den Personen vertrauen, denen sie ihre Daten geben, oder sie wechseln zu dem Unternehmen, dem sie vertrauen können
FR Les clients doivent faire confiance aux personnes à qui ils communiquent leurs données, sinon ils se dirigeront vers l'entreprise en qui ils peuvent avoir confiance
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
daten | données |
unternehmen | lentreprise |
kunden | clients |
personen | personnes |
ihre | en |
zu | à |
oder | sinon |
sie | les |
dem | se |
geben | aux |
können | doivent |
DE Wir alle mögen Vertrauen, aber Studien zeigen, dass Leads eher Produkte/Lösungen von Unternehmen kaufen, denen sie vertrauen. Profitieren Sie davon!
FR Nous aimons tous la confiance, mais des études montrent que les prospects sont plus susceptibles d’acheter des produits/solutions à des entreprises dans lesquelles ils peuvent faire confiance. Profitez en !
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
zeigen | montrent |
leads | prospects |
lösungen | solutions |
unternehmen | entreprises |
profitieren | profitez |
studien | études |
kaufen | dacheter |
eher | plus |
alle | tous |
aber | mais |
wir | nous |
mögen | que |
produkte | les |
denen | lesquelles |
davon | des |
DE Wenn Strahlenonkologen, Ärzte und medizinisch-technische Radiologieassistenten auf ihre Werkzeuge vertrauen, stärkt das auch das Vertrauen ihrer Patienten
FR Lorsque les radio-oncologues, cliniciens et médecins utilisent des outils qui leur inspirent confiance, cela se reflète aussi sur leurs patients
German | French |
---|---|
werkzeuge | outils |
vertrauen | confiance |
patienten | patients |
und | et |
auf | sur |
wenn | lorsque |
ihrer | des |
DE Ich mag es, Menschen auf die gleiche Weise vertrauen zu können, wie andere mir vertrauen können
FR J'aime pouvoir faire confiance aux gens de la même manière que les autres peuvent me faire confiance
German | French |
---|---|
menschen | gens |
vertrauen | confiance |
gleiche | la même |
ich | me |
DE Innovation basiert auf Vertrauen – und Vertrauen beginnt mit Transparenz
FR L'innovation repose sur la confiance ; la confiance commence par la transparence
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
beginnt | commence |
transparenz | transparence |
auf | sur |
DE Die Organisationen, denen weltweit das meiste Vertrauen entgegengebracht wird, vertrauen uns
FR Les organisations les plus fiables au monde nous font confiance
German | French |
---|---|
organisationen | organisations |
weltweit | monde |
vertrauen | confiance |
meiste | plus |
die | les |
uns | nous |
das | font |
DE Tausende von Unternehmen vertrauen CloudLinux, um mehr als 20 Millionen Websites zu betreiben - und jetzt können Sie KernelCare von CloudLinux vertrauen, um Ihre Linux-Kernel zu schützen.
FR Des milliers d'entreprises font confiance à CloudLinux pour alimenter plus de 20 millions de sites Web - et maintenant vous pouvez faire confiance à KernelCare de CloudLinux pour protéger vos noyaux Linux.
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
schützen | protéger |
cloudlinux | cloudlinux |
linux | linux |
jetzt | maintenant |
und | et |
millionen | millions |
zu | à |
websites | sites |
mehr | plus |
um | pour |
tausende | des milliers |
DE Um diese einzigartigen Momente der Konzentration zu erleben, benötigst du Vertrauen in dich selbst und in deine Ausrüstung. Das Vertrauen in das Material ist weitgehend abhängig von der Zuverlässigkeit der Komponenten.
FR Pour vivre ces moments uniques d’une rare intensité, il faut de la confiance en soi et un équipement adéquat. La confiance dans le matériel dépend principalement de la fiabilité de ses composants.
German | French |
---|---|
momente | moments |
erleben | vivre |
abhängig | dépend |
komponenten | composants |
vertrauen | confiance |
ausrüstung | équipement |
zuverlässigkeit | fiabilité |
material | matériel |
einzigartigen | un |
und | et |
in | en |
diese | ces |
benötigst | faut |
DE Innovation basiert auf Vertrauen – und Vertrauen beginnt mit Transparenz
FR L'innovation repose sur la confiance ; la confiance commence par la transparence
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
beginnt | commence |
transparenz | transparence |
auf | sur |
DE Finden Sie heraus, warum die Organisationen, denen weltweit das meiste Vertrauen entgegengebracht wird, uns vertrauen.
FR Découvrez pourquoi les organisations les plus fiables au monde nous font confiance.
German | French |
---|---|
finden | découvrez |
organisationen | organisations |
weltweit | monde |
vertrauen | confiance |
meiste | plus |
warum | pourquoi |
uns | nous |
heraus | au |
das | font |
die | les |
DE Die Organisationen, denen weltweit das meiste Vertrauen entgegengebracht wird, vertrauen uns
FR Les organisations les plus fiables au monde nous font confiance
German | French |
---|---|
organisationen | organisations |
weltweit | monde |
vertrauen | confiance |
meiste | plus |
die | les |
uns | nous |
das | font |
DE Vertrauen ist ein wichtiges Anliegen für Telekommunikationsanbieter, doch Vertrauen aufbauen kann man nicht über ein Call-Center, das auf der halben Welt verteilt ist
FR Lorsqu’il s’agit de télécommunication, la confiance est essentielle et ne peut se matérialiser via un appel téléphonique vers un call-center à l’autre bout du monde
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
call | appel |
welt | monde |
kann | peut |
nicht | ne |
ist | est |
DE Das Vertrauen unserer Kunden zu gewinnen, ist die Grundlage unseres Geschäfts bei AWS, und wir wissen, dass Sie darauf vertrauen, dass wir Ihre wichtigsten und sensibelsten Werte schützen: Ihre Daten
FR Gagner la confiance de nos clients est le socle de notre activité chez AWS, et nous savons à quel point vous nous faites confiance pour la protection de vos ressources les plus vitales et sensibles: vos données
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
kunden | clients |
schützen | protection |
grundlage | socle |
geschäfts | activité |
aws | aws |
daten | données |
wichtigsten | plus |
und | et |
unseres | nous |
unserer | de |
zu | à |
ist | est |
DE Eine personalisierte Open-Xchange E-Mailadresse erhöht das Vertrauen Ihrer Kunden in Ihr Unternehmen. Sie vermitteln damit Professionalität und Vertrauen. Sie enthält Spam- und Antivirenfilter, Mailinglisten und ein Adressbuch.
FR Une adresse email personnalisée gratuite pour chaque enregistrement de nom de domaine.
German | French |
---|---|
personalisierte | personnalisé |
DE Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird auf Ihrem iPhone ein Popup-Fenster angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, dem angeschlossenen Gerät zu vertrauen. Tippen Sie auf "Vertrauen".
FR Une fois connecté, votre iPhone affichera une fenêtre contextuelle vous demandant de faire confiance à lappareil sur lequel il est branché. Appuyez sur «Faire confiance».
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
angezeigt | affichera |
gerät | lappareil |
vertrauen | confiance |
tippen | appuyez |
fenster | fenêtre |
verbindung | connecté |
sobald | une fois |
ist | est |
wird | il |
zu | à |
dem | de |
DE Wir alle mögen Vertrauen, aber Studien zeigen, dass Leads eher Produkte/Lösungen von Unternehmen kaufen, denen sie vertrauen. Profitieren Sie davon!
FR Nous aimons tous la confiance, mais des études montrent que les prospects sont plus susceptibles d’acheter des produits/solutions à des entreprises dans lesquelles ils peuvent faire confiance. Profitez en !
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
zeigen | montrent |
leads | prospects |
lösungen | solutions |
unternehmen | entreprises |
profitieren | profitez |
studien | études |
kaufen | dacheter |
eher | plus |
alle | tous |
aber | mais |
wir | nous |
mögen | que |
produkte | les |
denen | lesquelles |
davon | des |
DE Alles beginnt mit Vertrauen. Bei Talend beginnt Vertrauen hier.
FR Tout commence par la confiance. Avec Talend, ayez confiance dès maintenant.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
vertrauen | confiance |
talend | talend |
alles | tout |
mit | avec |
bei | la |
DE Mit Entschlossenheit, Sorgfalt und konstantem Fokus schützen wir unsere Kunden, Mitarbeiter und die uns anvertrauten Daten, schaffen Vertrauen und arbeiten daran, dieses Vertrauen zu festigen.
FR Avec concentration, rigueur et diligence, nous protégeons nos clients et nos collaborateurs, nous assurons la confidentialité des données, nous continuons à inspirer confiance et nous nous efforçons de conserver la vôtre.
German | French |
---|---|
sorgfalt | diligence |
fokus | concentration |
kunden | clients |
mitarbeiter | collaborateurs |
vertrauen | confiance |
daten | données |
und | et |
schützen | protégeons |
zu | à |
wir | nous |
unsere | nos |
arbeiten | des |
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
kunden | clients |
unternehmens | entreprises |
hilft | contribue |
vorteile | avantages |
domain | domaine |
und | et |
mails | |
zu | à |
marke | marque |
viele | des |
ihrer | de |
DE Wenn Sie von Ihrem iPhone dazu aufgefordert werden, dem angeschlossenen Computer zu vertrauen, tippen Sie auf "Vertrauen" und geben Sie Ihren Passcode ein.
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Trust" et entrez votre mot de passe.
German | French |
---|---|
tippen | appuyez |
passcode | mot de passe |
angeschlossenen | connecté |
vertrauen | confiance |
und | et |
wenn | si |
iphone | iphone |
zu | à |
geben | de |
werden | mot |
DE Wenn Ihr iPhone Sie dazu auffordert, dem verbundenen Computer zu vertrauen, tippen Sie auf "Vertrauen" und geben Sie Ihren Passcode ein.
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
vertrauen | confiance |
tippen | appuyez |
passcode | code |
verbundenen | connecté |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
sie | vous |
ihr | votre |
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
erwarten | attendons |
respektieren | respecte |
und | et |
wir | nous |
der | le |
dass | que |
zu | faisons |
daher | donc |
DE Vertrauen Sie ihnen nicht, zumindest nicht so lange, bis sie Ihr Vertrauen uneingeschränkt verdient haben
FR Par défaut, ne leur faites pas confiance, du moins jusqu’à ce qu’ils la gagnent pleinement
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
zumindest | moins |
nicht | pas |
bis | jusqu |
DE Gewinnen Sie Vertrauen in die globalen Märkte – Ob Sie bereits über Anlageerfahrung verfügen oder gerade erst anfangen, Barron's kann Ihnen helfen, mit Vertrauen zu investieren
FR Gagnez en confiance dans les marchés mondiaux – Que vous ayez une certaine expérience en investissement ou que vous débutiez tout juste, Barron's peut vous aider à investir en toute confiance
DE Wenn wir dem Zone-Signing Key im DNSKEY-Eintrag vertrauen, können wir allen Einträgen in der Zone vertrauen
FR Si nous faisons confiance à la clé de signature de zone dans l'enregistrement DNSKEY, nous pouvons faire confiance à tous les enregistrements de la zone
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
zone | zone |
key | clé |
dnskey | dnskey |
wenn | si |
können wir | pouvons |
allen | de |
in | dans |
wir | nous |
DE Anstatt dem öffentlichen KSK wegen des übergeordneten DS-Eintrags zu vertrauen, nehmen wir an, dass er gültig ist, weil wir den Sicherheitsverfahren rund um den Zugriff des privaten KSK vertrauen.
FR Au lieu de faire confiance à la KSK publique en raison de l'enregistrement DS du parent, nous supposons qu'il est valide parce que nous faisons confiance aux procédures de sécurité entourant l'accès à la KSK privée.
German | French |
---|---|
öffentlichen | publique |
ksk | ksk |
gültig | valide |
vertrauen | confiance |
zu | à |
ist | est |
zugriff | aux |
anstatt | au lieu |
wir | nous |
DE Dieses Signal bedeutet, dass sowohl Mut und Vertrauen hat diese Seite speziell für die Busscadores, desto mehr Ergebnis Vertrauen geben wir die Web-Site.
FR Ce signal indique que les deux courage et confiance a cette page spécialement pour les busscadores, plus la confiance accrue de résultat nous donner le site web.
German | French |
---|---|
signal | signal |
mut | courage |
vertrauen | confiance |
speziell | spécialement |
ergebnis | résultat |
und | et |
web | web |
seite | page |
site | site |
desto | le |
mehr | accrue |
geben | de |
bedeutet | pour |
sowohl | que |
wir | nous |
DE Dieses Signal bedeutet, dass sowohl Mut und Vertrauen hat diese Seite speziell für die Busscadores, desto mehr Ergebnis Vertrauen geben wir die Web-Site.
FR Ce signal indique que les deux courage et confiance a cette page spécialement pour les busscadores, plus la confiance accrue de résultat nous donner le site web.
German | French |
---|---|
signal | signal |
mut | courage |
vertrauen | confiance |
speziell | spécialement |
ergebnis | résultat |
und | et |
web | web |
seite | page |
site | site |
desto | le |
mehr | accrue |
geben | de |
bedeutet | pour |
sowohl | que |
wir | nous |
DE Wenn der Netzwerkstandort nicht mehr als Vorteilsposition gewertet wird, wird übermäßiges implizites Vertrauen durch explizites identitätsbasiertes Vertrauen ersetzt.
FR Supprimer l’emplacement du réseau comme position privilégiée élimine la confiance implicite excessive, pour la remplacer par une confiance explicite basée sur l’identité.
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
ersetzt | remplacer |
mehr | pour |
der | la |
als | comme |
nicht | une |
DE Als ersten Schritt können wir mit jemandem sprechen, dem wir vertrauen und dem wir vertrauen
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
können wir | pouvons |
und | et |
wir | nous |
DE Wenn der Netzwerkstandort nicht mehr als Vorteilsposition gewertet wird, wird übermäßiges implizites Vertrauen durch explizites identitätsbasiertes Vertrauen ersetzt.
FR Supprimer l’emplacement du réseau comme position privilégiée élimine la confiance implicite excessive, pour la remplacer par une confiance explicite basée sur l’identité.
German | French |
---|---|
vertrauen | confiance |
ersetzt | remplacer |
mehr | pour |
der | la |
als | comme |
nicht | une |
DE ESG-Leistungen verdienen ihr Vertrauen, und die Kapitalmärkte belohnen dieses Vertrauen mit günstigen Anlagerenditen.
FR Les performances ESG gagnent leur confiance, et les marchés financiers récompensent cette confiance par des retours sur investissement favorables.
DE Vertrauen ist für Nachrichtenunternehmen ein wichtiges Kapital, und dieses Vertrauen kann unter einer unzuverlässigen Website leiden. Da die Angriffe nicht nachließen, musste die HMG etwas unternehmen.
FR La confiance est primordiale pour les organes de presse, et la fiabilité irrégulière d’un site web peut rapidement éroder cette confiance. Dans la mesure où ces attaques ne semblaient pas diminuer, il était temps pour HMG d'agir.
DE Dieses Signal bedeutet, dass sowohl Mut und Vertrauen hat diese Seite speziell für die Busscadores, desto mehr Ergebnis Vertrauen geben wir die Web-Site.
FR Ce signal indique que les deux courage et confiance a cette page spécialement pour les busscadores, plus la confiance accrue de résultat nous donner le site web.
DE Dieses Signal bedeutet, dass sowohl Mut und Vertrauen hat diese Seite speziell für die Busscadores, desto mehr Ergebnis Vertrauen geben wir die Web-Site.
FR Ce signal indique que les deux courage et confiance a cette page spécialement pour les busscadores, plus la confiance accrue de résultat nous donner le site web.
Showing 50 of 50 translations