Translate "zwischen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "zwischen" from German to Russian

Translation of German to Russian of zwischen

German
Russian

DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht

RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница

Transliteration V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica

German Russian
apple apple
ios ios

DE DMZ finden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Vertrauenszonen Anwendung.

RU Между Интернетом и зонами зонами доверия, а также между самими зонами доверия установлены демилитаризованные зоны.

Transliteration Meždu Internetom i zonami zonami doveriâ, a takže meždu samimi zonami doveriâ ustanovleny demilitarizovannye zony.

DE Pensjonat pod Tatrami liegt an der Grenze zwischen Zakopane - Olcza und Poronin, in einer Berglandschaft zwischen Tatra und Gubałowski

RU Pensjonat pod Tatrami расположен на границе Закопане - Олча и Поронина, в горных пейзажах между горами Татры и хребтом Губаловски

Transliteration Pensjonat pod Tatrami raspoložen na granice Zakopane - Olča i Poronina, v gornyh pejzažah meždu gorami Tatry i hrebtom Gubalovski

DE Check-in zwischen 17:00 und 20:00 Uhr und Check-out zwischen 7:00 und 11:00 Uhr.

RU Регистрация заезда с 17:00 до 20:00 и выезд с 7:00 до 11:00.

Transliteration Registraciâ zaezda s 17:00 do 20:00 i vyezd s 7:00 do 11:00.

DE Der Unterschied zwischen uns und "zentral" gelegenen Hotels ist, dass wir wirklich in der Mitte. Halbem Weg zwischen dem Schloss Wawel und dem Hauptplatz, direkt in der Mitte der besten Nachtleben Krakaus Bereich ... so Ihre Zeit nicht verschwenden…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Schützt bei Übertragungen zwischen Anwendungen, Benutzern, Maschinen sowie zwischen Benutzern und Maschinen.

RU Защищает связь типа «приложение-приложение», «пользователь-пользователь», «пользователь-машина», «машина-машина».

Transliteration Zaŝiŝaet svâzʹ tipa «priloženie-priloženie», «polʹzovatelʹ-polʹzovatelʹ», «polʹzovatelʹ-mašina», «mašina-mašina».

DE DMZs werden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Zonen des Vertrauens eingesetzt.

RU Демилитаризованные зоны (DMZ) используются в Интернете и внутри сети между системами, расположенными в различных зонах безопасности.

Transliteration Demilitarizovannye zony (DMZ) ispolʹzuûtsâ v Internete i vnutri seti meždu sistemami, raspoložennymi v različnyh zonah bezopasnosti.

DE Er erstreckt sich zwischen der Brouwersgracht im Norden und der Leidsegracht im Süden und zwischen der Prinsengracht im Osten und der Singelgracht im Westen.

RU В непосредственной близости от него располагаются также Музей Винсента ван Гога и Рейксмюзеум.

Transliteration V neposredstvennoj blizosti ot nego raspolagaûtsâ takže Muzej Vinsenta van Goga i Rejksmûzeum.

DE Diese Funktion unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung. Soll die Suche nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterscheiden, verwenden Sie

RU Эта функция учитывает регистр символов. Для поиска без учёта регистра используйте

Transliteration Éta funkciâ učityvaet registr simvolov. Dlâ poiska bez učëta registra ispolʹzujte

DE Die Beziehung zwischen dem Präsidenten und dem Kanzler ist ähnlich wie zwischen der britischen Königin und dem Premierminister

RU Взаимосвязь между президентом и канцлером похожа на связь британской королевы с премьер-министром

Transliteration Vzaimosvâzʹ meždu prezidentom i kanclerom pohoža na svâzʹ britanskoj korolevy s premʹer-ministrom

DE Zwischen Ost und West ist vieles anders – aber auch zwischen Süd und Nord. Überraschende Einblicke: Deutschland, 30 Jahre nach dem Mauerfall.

RU Между востоком и западом многое отличается – но и между югом и севером. Неожиданные выводы: Германия, 30 лет после падения Берлинской стены.

Transliteration Meždu vostokom i zapadom mnogoe otličaetsâ – no i meždu ûgom i severom. Neožidannye vyvody: Germaniâ, 30 let posle padeniâ Berlinskoj steny.

DE Bei der zweiten Ziehung, der Powerball Plus Ziehung, werden dann fünf Gewinnzahlen zwischen 1 und 50 gezogen, sowie eine Powerball-Zahl zwischen 1 und 20

RU Игра проводится отдельным тиражом, в котором случайным образом выбираются 5 новых номеров от 1 до 50 и один Powerball от 1 до 20

Transliteration Igra provoditsâ otdelʹnym tiražom, v kotorom slučajnym obrazom vybiraûtsâ 5 novyh nomerov ot 1 do 50 i odin Powerball ot 1 do 20

German Russian
fünf 5

DE Für das Powerball Plus findet eine weitere Ziehung statt, bei der fünf Zahlen zwischen 1 und 50 und eine Powerball Zahl zwischen 1 und 20 gezogen werden

RU Проводится отдельный розыгрыш, во время которого случайным образом выбирается пять новых номеров от 1 до 50 и один номер Powerball от 1 до 20

Transliteration Provoditsâ otdelʹnyj rozygryš, vo vremâ kotorogo slučajnym obrazom vybiraetsâ pâtʹ novyh nomerov ot 1 do 50 i odin nomer Powerball ot 1 do 20

DE Er erstreckt sich zwischen der Brouwersgracht im Norden und der Leidsegracht im Süden und zwischen der Prinsengracht im Osten und der Singelgracht im Westen.

RU В непосредственной близости от него располагаются также Музей Винсента ван Гога и Рейксмюзеум.

Transliteration V neposredstvennoj blizosti ot nego raspolagaûtsâ takže Muzej Vinsenta van Goga i Rejksmûzeum.

DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht

RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница

Transliteration V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica

German Russian
apple apple
ios ios

DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied

RU Метки:разница между ssl и tls, разница между ssl и tls, SSL и TLS, разница между SSL и TLS, TLS и SSL, разница между TLS и SSL

Transliteration Metki:raznica meždu ssl i tls, raznica meždu ssl i tls, SSL i TLS, raznica meždu SSL i TLS, TLS i SSL, raznica meždu TLS i SSL

German Russian
ssl ssl
tls tls

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Wrapped Token erhöhen die Interoperabilität zwischen verschiedenen Blockchains – die zugrunde liegenden Token können im Wesentlichen zwischen den Chains übertragen werden.

RU Wrapped-токены, обеспечивающие совместимость между разными блокчейнами, по сути, могут способствовать формированию кроссчейна.

Transliteration Wrapped-tokeny, obespečivaûŝie sovmestimostʹ meždu raznymi blokčejnami, po suti, mogut sposobstvovatʹ formirovaniû krossčejna.

DE Das Edge-Netzwerk von Cloudflare wird an mehr als 200 Standorten auf der ganzen Welt betrieben und vermeidet dadurch allzu große Abstände zwischen den Nutzern und den von ihnen benötigten Anwendungen

RU Прежде чем предоставить доступ, оцениваются сигналы о состоянии устройства, в т.ч

Transliteration Prežde čem predostavitʹ dostup, ocenivaûtsâ signaly o sostoânii ustrojstva, v t.č

DE Erfahre mehr zu den Inhalten im Karussell. Verwende die Zurück- und Weiter-Schaltflächen und die Pfeiltasten auf der Tastatur, um zwischen den angezeigten Inhalten zu wechseln.

RU Используйте кнопки Вперед и Назад или клавиши со стрелками для выбора.

Transliteration Ispolʹzujte knopki Vpered i Nazad ili klaviši so strelkami dlâ vybora.

DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben

RU «Мы напрямую связываем свой стремительный рост с использованием Semrush

Transliteration «My naprâmuû svâzyvaem svoj stremitelʹnyj rost s ispolʹzovaniem Semrush

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können

RU «Мне нравятся инструменты для поиска потенциальных ключевых слов и обратных ссылок на основе данных конкурентов

Transliteration «Mne nravâtsâ instrumenty dlâ poiska potencialʹnyh klûčevyh slov i obratnyh ssylok na osnove dannyh konkurentov

DE Suchen Sie nach gegenseitigen Links zwischen zwei beliebigen Websites

RU Найдите взаимные ссылки любых двух веб-сайтов

Transliteration Najdite vzaimnye ssylki lûbyh dvuh veb-sajtov

German Russian
links ссылки
beliebigen любых
zwei двух

DE Bringe alle auf denselben Stand, um den Umfang, die Roadmaps und die Abhängigkeiten zwischen Teams und Portfolios zu ermitteln.

RU Добейтесь полной согласованности между командами и портфелями, чтобы определить объем работы, дорожные карты и зависимости между ними.

Transliteration Dobejtesʹ polnoj soglasovannosti meždu komandami i portfelâmi, čtoby opredelitʹ obʺem raboty, dorožnye karty i zavisimosti meždu nimi.

DE Hier findest du die wichtigsten Fakten zum Vergleich zwischen Jenkins und Bamboo.

RU Сравнение возможностей Jenkins и Bamboo см. по ссылке.

Transliteration Sravnenie vozmožnostej Jenkins i Bamboo sm. po ssylke.

DE Da ich einen Client statt der Befehlszeile nutze, kann ich ganz einfach zwischen den Branches hin- und herwechseln und sehe immer, was in der Codebasis geschieht."

RU Используя этот клиент вместо командной строки, я легко могу переключаться между ветками и отслеживать все изменения в базе кода».

Transliteration Ispolʹzuâ étot klient vmesto komandnoj stroki, â legko mogu pereklûčatʹsâ meždu vetkami i otsleživatʹ vse izmeneniâ v baze koda».

DE Stelle über Opsgenie eine Verbindung zwischen Deployments/Commits und Vorfällen her.

RU Соотносите развертывания и коммиты с инцидентами прямо из Opsgenie.

Transliteration Sootnosite razvertyvaniâ i kommity s incidentami prâmo iz Opsgenie.

DE Croma erreicht eine bessere Integration zwischen Offline und Online

RU Croma усилила интеграцию между традиционным маркетингом и интернет-маркетингом

Transliteration Croma usilila integraciû meždu tradicionnym marketingom i internet-marketingom

DE Load Balancer können in Sekundenlast gestartet werden, um sofort den Ausgleichsumfang zwischen Ihren Servern zu beginnen

RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами

Transliteration Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami

DE Was ist der Unterschied zwischen nicht verwalteten Linux- und vollständig verwalteten Linux-Servern?

RU В чем разница между неуправляемым Linux и полностью управляемым Linux-серверами?

Transliteration V čem raznica meždu neupravlâemym Linux i polnostʹû upravlâemym Linux-serverami?

DE Die Unterschiede zwischen Windows und Linux verstehen

RU Понимание различий между Windows и Linux

Transliteration Ponimanie različij meždu Windows i Linux

German Russian
windows windows
linux linux

DE Was ist der Unterschied zwischen WordPress und Weebly?

RU В чем разница между WordPress и Weebly?

Transliteration V čem raznica meždu WordPress i Weebly?

German Russian
wordpress wordpress

DE Cloudflare verringert die Entfernung zwischen Ihren Besuchern und Ihrem Server, was zu schnelleren Ladezeiten führt.

RU Cloudflare сокращает расстояние между вашими посетителями и вашим сервером, что сокращает время загрузки.

Transliteration Cloudflare sokraŝaet rasstoânie meždu vašimi posetitelâmi i vašim serverom, čto sokraŝaet vremâ zagruzki.

DE Was ist der Unterschied zwischen Business Web Hosting und Shared Web Hosting?

RU В чем разница между веб-хостингом для бизнеса и общим веб-хостингом?

Transliteration V čem raznica meždu veb-hostingom dlâ biznesa i obŝim veb-hostingom?

DE Das Ändern zwischen den Plänen ist einfach und erfordert nur wenige Klicks in Ihrem Kundenbereich

RU Изменение между планами легко, требуется только несколько кликов в вашей области клиента

Transliteration Izmenenie meždu planami legko, trebuetsâ tolʹko neskolʹko klikov v vašej oblasti klienta

DE Sie erleichtert zudem die Verschiebung von Daten und Anwendungen zwischen lokalen Servern und der Public Cloud.

RU Кроме того, она позволяет легко перемещать данные и приложения между локальными серверами и общедоступным облаком.

Transliteration Krome togo, ona pozvolâet legko peremeŝatʹ dannye i priloženiâ meždu lokalʹnymi serverami i obŝedostupnym oblakom.

DE zwischen Kategorien, Ländern, Keyword-Datenbanken usw.

RU по категориям, странам, базам данных ключевых слов и т. д.

Transliteration po kategoriâm, stranam, bazam dannyh klûčevyh slov i t. d.

DE Sieh den Fortschritt Deiner Entwicklung zwischen den verschiedenen Crawls und exportiere Deine Daten mit nur einem Klick.

RU Просматривайте обновления в промежутках между сканированиями с помощью простого переключателя, а затем экспортируйте данные в один клик.

Transliteration Prosmatrivajte obnovleniâ v promežutkah meždu skanirovaniâmi s pomoŝʹû prostogo pereklûčatelâ, a zatem éksportirujte dannye v odin klik.

Showing 50 of 50 translations