Translate "basel" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "basel" from English to German

Translations of basel

"basel" in English can be translated into the following German words/phrases:

basel basel basler

Translation of English to German of basel

English
German

EN Thanks to its central location on "Dalbedych", you'll find world-famous museums, the historic old town, the River Rhine, Basel Zoo, the Basel Tattoo and Basel's legendary Fasnacht carnival practically on your doorstep.

DE Dank der zentralen Lage am «Dalbedych» befinden sich weltberühmte Museen, die geschichtsträchtige Altstadt, der Rhein, der Basler Zoo, das Basel Tattoo und die legendäre Basler Fasnacht praktisch vor Ihrer Haustür.

English German
central zentralen
museums museen
rhine rhein
zoo zoo
tattoo tattoo
legendary legendäre
carnival fasnacht
practically praktisch
doorstep haustür
old town altstadt
location lage
basel basel
and und
the der

EN Gouache on paper, cut out and mounted on white-painted paper61.8 × 239.5 cmKunstmuseum Basel, Acquired with funding from Richard Doetsch-Benziger, PhD (Hon.), Basel, and Marguerite Hagenbach, Basel, 1954 / © 2019, Pro Litteris, Zürich

DE Gouache auf Papier, ausgeschnitten und auf weiss bemaltes Papier montiert61,8 × 239,5 cmKunstmuseum Basel, Mit Beiträgen von Dr. h. c. Richard Doetsch-Benziger, Basel, und Marguerite Hagenbach, Basel, erworben 1954 / © 2019, Pro Litteris, Zürich

English German
gouache gouache
paper papier
basel basel
acquired erworben
richard richard
zürich zürich
white weiss
mounted montiert
and und
on auf
with mit
from von

EN Art Basel in Basel, Switzerland (with a special concert at HeK, House of Electronic Arts, Basel) June 12 – 16, 2019 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)

DE Art Basel in Basel, Schweiz (mit einem Sonderkonzert im HeK, House of Electronic Arts, Basel), 12. bis 16. Juni 2019 | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

English German
basel basel
switzerland schweiz
house house
electronic electronic
june juni
contemporary contemporary
studio studio
of of
arts arts
in in
with mit
a einem

EN We have attractive and multifunctional event infrastructures in Basel (Messe Basel, Congress Center Basel) and Zurich (Messe Zürich). They are up to date from an ecological point of view.

DE Wir verfügen über attraktive und multifunktionale Event-Infrastrukturen in Basel (Messe Basel, Congress Center Basel) und Zürich (Messe Zürich). Sie sind aus ökologischer Sicht auf dem neusten Stand.

English German
attractive attraktive
multifunctional multifunktionale
event event
infrastructures infrastrukturen
basel basel
center center
view sicht
congress congress
in in
we wir
zurich zürich
from aus
and und
are sind

EN Thanks to its central location on «Dalbedych», you'll find world-famous museums, the historic old town, the River Rhine, Basel Zoo, the Basel Tattoo and Basel's legendary Fasnacht carnival practically on your doorstep

DE Dank der zentralen Lage am «Dalbedych» befinden sich weltberühmte Museen, die geschichtsträchtige Altstadt, der Rhein, der Basler Zoo, das Basel Tattoo und die legendäre Basler Fasnacht praktisch vor Ihrer Haustür

English German
central zentralen
museums museen
rhine rhein
zoo zoo
tattoo tattoo
legendary legendäre
carnival fasnacht
practically praktisch
doorstep haustür
old town altstadt
location lage
basel basel
and und
the der

EN This jointly hosted webinar with IBS Intelligence and Wolters Kluwer FRR looks at adopting Basel IV for banks and institutions in the Middle East. It will consider the objectives and implications as well as the challenges of implementing Basel IV.

DE In Zusammenarbeit mit dem Banking Club haben wir die neuesten Entwicklungen im Baseler Regelwerk vorgestellt und die Relevanz einer exakten Projektion regulatorischer Kennzahlen diskutiert.

English German
banks banking
in the im
in in
and und
jointly mit
the dem

EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.

DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.

English German
basel basel
contemporary zeitgenössische
art kunst
minutes minuten
five fünf
in in
to zu
three drei
about um
new jetzt
is ist
was wurde
from vom

EN Leg 2 of 2; Basel won; Basel won on penalty kicks following extra time

DE Spiel 2 von 2; Basel hat gewonnen; Basel gewann durch Elfmeterschießen nach Verlängerung

English German
basel basel
won gewann
of von

EN The Cardiovascular Research Institute Basel (CRIB) is part of the University Hospital of Basel’s Department of Cardiology

DE Das Cardiovascular Research Institute Basel (CRIB) ist Teil der Abteilung für Kardiologie des Universitätsspitals Basel

English German
research research
basel basel
cardiology kardiologie
department abteilung
institute institute
is ist

EN Hotel Schweizerhof Basel is more than 155 years old and one of the oldest hotels in the city of Basel

DE Das Hotel Schweizerhof Basel ist mit seinen über 155 Jahren eines der ältesten Hotels in der Stadt Basel

English German
basel basel
oldest ältesten
city stadt
in in
hotel hotel
years jahren
hotels hotels
is ist

EN MIXED ART 3D AT THE BASEL ART CENTER Gallery 360° tour in 3D incl. VR view Exhibition in a Basel gallery with GALERIE ZUM HARNISCH Switzerland ®

DE In der Nacht des 26. August 1986 traf ein Blitz das Haus der Bauersleute Daflon, der Nachbarn von Jean Tinguely in Neyruz.

English German
in in
the haus

EN For example, Johann Ludwig Burckhardt from Basel discovered the great Ramses Temple at Abu Simbel in 1813 and the Basel painter Johann Jakob Frey accompanied the German explorer Carl Richard Lepsius as a draughtsman on his Egypt expedition in 1840

DE So entdeckt der Basler Johann Ludwig Burckhardt 1813 den grossen Ramses-Tempel von Abu Simbel und der Basler Maler Johann Jakob Frey begleitet den Deutschen Forscher Carl Richard Lepsius 1840 als Zeichner auf seiner Ägyptenexpedition

English German
johann johann
ludwig ludwig
basel basler
discovered entdeckt
temple tempel
painter maler
jakob jakob
frey frey
accompanied begleitet
carl carl
richard richard
the deutschen
great grossen
german der
and und
on auf
as als

EN Basel has much to offer ? architecture, art, the famous Basel carnival, as well as first-class exhibitions known around the world and attracting countless visitors.

DE Bis heute geblieben ist die Tradition der Fährmänner, während der Fahrt Anekdoten zu erzählen.

English German
to zu
the der

EN With the new construction of the exhibition center through the Basel-based Herzog & de Meuron star architects, Basel has a new architectonic landmark

DE Mit dem Neubau des Messezentrums durch die Basler Stararchitekten Herzog & de Meuron hat die Stadt Basel ein neues architektonisches Wahrzeichen erhalten

English German
de de
landmark wahrzeichen
amp amp
new neues
basel basel
with mit
has hat
a ein

EN Aparthotel in BASEL | Book your Aparthotel Adagio Basel City

DE Aparthotel in BASEL | Reservieren Sie Ihr Schweiz von Adagio

English German
aparthotel aparthotel
basel basel
book reservieren
adagio adagio
in in
your ihr
city von

EN We look forward to welcoming you with us.Thank you! From all of your friends at Swissotel Basel.Enjoy your stay at the Swissotel Basel (4**** superior) where you will experience elegant rooms and real Swiss hospitality

DE Wir freuen uns schon darauf, Sie wieder bei uns zu begrüßen.Vielen Dank! Vom gesamten Team des Swissôtel Basel.Genießen Sie Ihren Aufenthalt im Swissôtel Basel (4**** Superior), wo Sie elegante Zimmer und echte Schweizer Gastfreundschaft erwarten

English German
basel basel
elegant elegante
hospitality gastfreundschaft
enjoy genießen
superior superior
rooms zimmer
where wo
your ihren
real echte
to zu
from vom
we wir
us uns
and darauf
with dank

EN All Adagio aparthotels in Basel: the services of a hotel, the freedom of an apartment for your stay in Basel

DE Alle Adagio Aparthotels in Basel: die Dienstleistungen eines Hotels, die Freiheit einer Wohnung für Ihren Aufenthalt in Basel

English German
adagio adagio
aparthotels aparthotels
basel basel
services dienstleistungen
hotel hotels
apartment wohnung
in in
freedom freiheit
your ihren
all alle
for für

EN Antikenmuseum Basel, Basel New presentation of the Egyptian collection, 2021

DE Antikenmuseum Basel, Basel Neugestaltung der Ägyptenabteilung, 2021

English German
basel basel

EN Kunstmuseum Basel - Plan your visit – Kunstmuseum Basel

DE Kunstmuseum Basel - Besuch planen – Kunstmuseum Basel

EN The wide range of events in the Kunstmuseum Basel links art – primarily the exhibitions and collection of the Kunstmuseum Basel – with a wide variety of cultural manifestations

DE Das breite Angebot an Veranstaltungen im Kunstmuseum Basel verknüpft Kunst – vorab die Ausstellungen und Sammlung des Kunstmuseums Basel – mit vielfältigen Manifestationen von Kultur

EN Kunstmuseum Basel – Foci of the collection – Kunstmuseum Basel

DE Kunstmuseum Basel – Schwerpunkte der Sammlung – Kunstmuseum Basel

EN Kunstmuseum Basel - Highlights of the collection – Kunstmuseum Basel

DE Kunstmuseum Basel - Highlights der Sammlung – Kunstmuseum Basel

EN Black chalk and pastel over pencil on paper47.7 × 63.5 cmKupferstichkabinett, donated by the artist to the City of Basel; permanent loan of the City of Basel, 1967

DE Schwarze Kreide und Pastell über Bleistift auf Ingres-Papier, 47.7 × 63.5 cm, Kupferstichkabinett, Geschenk des Künstlers an die Stadt Basel; Depositum der Einwohnergemeinde der Stadt Basel

English German
black schwarze
chalk kreide
pastel pastell
pencil bleistift
paper papier
artist künstlers
city stadt
basel basel
and und

EN Oil on canvas59.9 x 72.2 cmAcquired with contributions from the Government of the Canton of Basel-Stadt, the Department of Education of Basel-Stadt, the company CIBA AG, the company J

DE Öl auf Leinwand59.9 x 72.2 cmMit Beiträgen der Regierung des Kantons Basel-Stadt, des Erziehungsdepartements Basel-Stadt, der Firma CIBA AG, der Firma J

English German
x x
government regierung
company firma
ag ag
j j

EN Oil on canvas115.7 × 88.9 cmGift of the artist to the municipality of Basel; permanent loan from the City of Basel, 1967

DE Öl auf Leinwand115,7 × 88,9 cmGeschenk des Künstlers an die Stadt Basel; Depositum der Einwohnergemeinde der Stadt Basel 1967

English German
artist künstlers
basel basel
city stadt

EN Oil, chalk, and pencil on canvas260.5 × 299.7 cmPurchased with funding from the Arnold Rüdlinger Fund of the Freiwillige Akademische Gesellschaft, Basel, with additional support from the acquisitions fund of the Kunstmuseum Basel, 1995

DE Öl, Kreide und Bleistift auf Leinwand260,5 × 299,7 cmErworben mit Mitteln des Arnold Rüdlinger-Fonds der Freiwilligen Akademischen Gesellschaft, Basel, mitanteiliger Finanzierung aus dem Ankaufskredit des Kunstmuseums Basel 1995

English German
chalk kreide
pencil bleistift
arnold arnold
gesellschaft gesellschaft
basel basel
and und
funding finanzierung
fund fonds
with mit
from aus

EN The Kunstmuseum Basel’s Hauptbau was completed in 1936 based on plans by the architect Rudolf Christ (Basel) and his colleague Paul Bonatz (Stuttgart), two representatives of a conservative modernism

DE Der Hauptbau des Kunstmuseums Basel aus dem Jahr 1936 wurde von dem Basler Architekten Rudolf Christ zusammen mit dem Stuttgarter Baumeister Paul Bonatz, beide Vertreter einer konservativen Moderne, entworfen

English German
rudolf rudolf
paul paul
representatives vertreter
basel basel
a einer
was wurde

EN The Kunstmuseum Basel | Gegenwart presents works of contemporary art from the holdings of the Kunstmuseum Basel and the Emanuel Hoffmann Foundation as well as special exhibitions

DE Das Kunstmuseum Basel | Gegenwart zeigt Werke zeitgenössischer Kunst aus den Beständen des Kunstmuseums Basel und der Emanuel Hoffmann-Stiftung sowie Sonderausstellungen

English German
basel basel
works werke
art kunst
foundation stiftung
special exhibitions sonderausstellungen
and und
presents zeigt
from aus
the den
of der

EN The Ambassador Program of Kunstmuseum Basel is a volunteering-based initiative to foster stronger ties between the arts and our international Basel community

DE Das Ambassador Program des Kunstmuseums Basel ist eine ehrenamtliche Initiative zur Stärkung der Beziehungen zwischen der Kunst, dem Museum und der internationalen Gemeinschaft in Basel

English German
program program
basel basel
initiative initiative
ties beziehungen
arts kunst
international internationalen
community gemeinschaft
ambassador ambassador
and und
is ist
between zwischen
a eine

EN Art Basel in Basel, Switzerland June 14 – 17, 2018 Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (the 4th Audemars Piguet Art Commission)

DE Art Basel in Basel, Schweiz (14. bis 17. Juni 2018) Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (4. Audemars Piguet Art Commission)

English German
art art
basel basel
switzerland schweiz
june juni
contemporary contemporary
commission commission
in in
the von

EN Art Basel in Hong Kong, Basel, Miami Beach March – December 2018 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)

DE Art Basel in Hongkong, Basel, Miami Beach (März bis Dezember 2018) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

English German
basel basel
miami miami
beach beach
contemporary contemporary
studio studio
march märz
december dezember
in in
a ein
by von
hong hongkong

EN Art Basel in Hong Kong, Basel, Miami Beach March – December, 2016 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)

DE Art Basel in Hongkong, Basel, Miami Beach (März bis Dezember 2016) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

English German
basel basel
miami miami
beach beach
contemporary contemporary
studio studio
march märz
december dezember
in in
a ein
by von
hong hongkong

EN Volkshaus, Art Basel in Basel, Switzerland June 18 – 21, 2015 Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (the 1st Audemars Piguet Art Commission)

DE Volkshaus, Art Basel in Basel, Schweiz (18. bis 21. Juni 2015) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (1. Audemars Piguet Art Commission)

English German
art art
basel basel
switzerland schweiz
june juni
contemporary contemporary
commission commission
in in
the von

EN Art Basel in Basel, Hong Kong, Miami Beach March – December, 2014 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)

DE Art Basel in Basel, Hongkong, Miami Beach (März bis Dezember 2014) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

English German
basel basel
miami miami
beach beach
contemporary contemporary
studio studio
march märz
december dezember
in in
a ein
by von
hong hongkong

EN Art Basel in Basel, Hong Kong, Miami Beach March – December, 2013 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)

DE Art Basel in Basel, Hongkong, Miami Beach (März bis Dezember 2013) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

English German
basel basel
miami miami
beach beach
contemporary contemporary
studio studio
march märz
december dezember
in in
a ein
by von
hong hongkong

EN The Cardiovascular Research Institute Basel (CRIB) is part of the University Hospital of Basel’s Department of Cardiology

DE Das Cardiovascular Research Institute Basel (CRIB) ist Teil der Abteilung für Kardiologie des Universitätsspitals Basel

English German
research research
basel basel
cardiology kardiologie
department abteilung
institute institute
is ist

EN Coop Cooperative, Thiersteinerallee 12-14, 4053 Basel (hereinafter referred to as Coop), headquartered in Basel, runs an online supermarket.

DE Die Coop Genossenschaft, Thiersteinerallee 12-14, 4053 Basel (nachfolgend Coop) mit Sitz in Basel betreibt einen Online-Supermarkt.

English German
coop coop
cooperative genossenschaft
basel basel
hereinafter nachfolgend
online online
supermarket supermarkt
in in
runs die
to mit
an einen

EN Swiss law is solely applicable. The place of jurisdiction for natural persons is Basel-Stadt or the customer's place of residence. For legal entities, Basel-Stadt is the sole place of jurisdiction.

DE Es ist ausschliesslich Schweizerisches Recht anwendbar. Der Gerichtsstand für natürliche Personen ist Basel-Stadt oder am Wohnsitz des Kunden. Für juristische Personen gilt ausschliesslich Basel-Stadt als Gerichtsstand.

English German
solely ausschliesslich
place stadt
natural natürliche
customers kunden
or oder
is ist
for für
residence wohnsitz
law recht
applicable anwendbar

EN The 1st Series Festival Basel takes place from 9 to 10 October 2021 at Neues Kino Basel and the nearby Humbug Club.

DE Das 1. Serienfestival Basel findet vom 9. bis 10. Oktober 2021 im Neuen Kino und im nahe gelegenen Humbug Club statt.

English German
basel basel
october oktober
club club
and und
nearby nahe
the statt
from vom

EN The Organizing Committee of the Basel Series Festival may freely use the submitted trailers, stills and abstracts for advertising purposes for the Basel Series Festival 2021

DE Das Organisationskomitee des Serienfestivals Basel darf die eingereichten Trailer, Standbilder und Abstracts zu Werbezwecken für das Serienfestival Basel 2021 frei verwenden

English German
basel basel
may darf
freely frei
submitted eingereichten
trailers trailer
use verwenden
and und
for für
of zu
the des

EN The Organizing Committee of the Series Festival Basel has no right to show the provided ‘cliffhangers’ in public on occasions different from the Basel Series Festival 2021

DE Das Organisationskomitee des Serienfestivals Basel verpflichtet sich, die zur Verfügung gestellten ‹Cliffhanger› ausschliesslich am Serienfestival 2021 öffentlich vorzuführen

English German
basel basel
of die

EN Kunstmuseum Basel - Plan your visit – Kunstmuseum Basel

DE Kunstmuseum Basel - Besuch planen – Kunstmuseum Basel

EN The wide range of events in the Kunstmuseum Basel links art – primarily the exhibitions and collection of the Kunstmuseum Basel – with a wide variety of cultural manifestations

DE Das breite Angebot an Veranstaltungen im Kunstmuseum Basel verknüpft Kunst – vorab die Ausstellungen und Sammlung des Kunstmuseums Basel – mit vielfältigen Manifestationen von Kultur

EN Kunstmuseum Basel – Foci of the collection – Kunstmuseum Basel

DE Kunstmuseum Basel – Schwerpunkte der Sammlung – Kunstmuseum Basel

EN The Kunstmuseum Basel’s Hauptbau was completed in 1936 based on plans by the architect Rudolf Christ (Basel) and his colleague Paul Bonatz (Stuttgart), two representatives of a conservative modernism

DE Der Hauptbau des Kunstmuseums Basel aus dem Jahr 1936 wurde von dem Basler Architekten Rudolf Christ zusammen mit dem Stuttgarter Baumeister Paul Bonatz, beide Vertreter einer konservativen Moderne, entworfen

English German
rudolf rudolf
paul paul
representatives vertreter
basel basel
a einer
was wurde

EN The Kunstmuseum Basel | Gegenwart presents works of contemporary art from the holdings of the Kunstmuseum Basel and the Emanuel Hoffmann Foundation as well as special exhibitions

DE Das Kunstmuseum Basel | Gegenwart zeigt Werke zeitgenössischer Kunst aus den Beständen des Kunstmuseums Basel und der Emanuel Hoffmann-Stiftung sowie Sonderausstellungen

English German
basel basel
works werke
art kunst
foundation stiftung
special exhibitions sonderausstellungen
and und
presents zeigt
from aus
the den
of der

EN The Ambassador Program of Kunstmuseum Basel is a volunteering-based initiative to foster stronger ties between the arts and our international Basel community

DE Das Ambassador Program des Kunstmuseums Basel ist eine ehrenamtliche Initiative zur Stärkung der Beziehungen zwischen der Kunst, dem Museum und der internationalen Gemeinschaft in Basel

English German
program program
basel basel
initiative initiative
ties beziehungen
arts kunst
international internationalen
community gemeinschaft
ambassador ambassador
and und
is ist
between zwischen
a eine

EN The MCH Group has its roots in the Schweizer Mustermesse, which was founded in Basel in 1916 and later became Messe Basel

DE Die MCH Group hat ihre Wurzeln in der 1916 in Basel ins Leben gerufenen «Schweizer Mustermesse», der späteren Messe Basel

English German
group group
roots wurzeln
schweizer schweizer
basel basel
in in
has hat
the der
later die

EN Decision by the parliament of the Canton of Basel-Stadt to found the Swiss Sample Fair Cooperative in Basel

DE Beschluss des Grossen Rats des Kantons Basel-Stadt zur Gründung der Genossenschaft Schweizer Mustermesse in Basel

English German
cooperative genossenschaft
basel basel
decision beschluss
in in
swiss schweizer

EN Canton Basel-Stadt acquiring the shares of Canton Basel-Landschaft

DE Kanton Basel-Stadt übernimmt die Anteile des Kantons Basel-Landschaft

English German
canton kanton
shares anteile
the des

Showing 50 of 50 translations