EN Access Technologies, Inc. Administrative Offices and Computer Lab 2225 Lancaster Drive NE Salem, OR 97305 Toll-free voice/TTY: 1-800-677-7512 Voice/TTY: (503) 361-1201 Fax: (503) 370-4530
EN Access Technologies, Inc. Administrative Offices and Computer Lab 2225 Lancaster Drive NE Salem, OR 97305 Toll-free voice/TTY: 1-800-677-7512 Voice/TTY: (503) 361-1201 Fax: (503) 370-4530
ES Tecnologías de acceso, Inc. Oficinas administrativas y laboratorio de computación 2225 Lancaster Drive NE Salem, OR 97305 Voz gratuita / TTY: 1-800-677-7512 Voz / TTY: (503) 361-1201 Fax: (503) 370-4530
English | Spanish |
---|---|
access | acceso |
inc | inc |
administrative | administrativas |
offices | oficinas |
lab | laboratorio |
salem | salem |
tty | tty |
fax | fax |
ne | ne |
or | or |
free | gratuita |
drive | drive |
voice | voz |
computer | computación |
and | tecnologías |
EN You, the HCO user, listen while the relay operator reads aloud the TTY user’s typed words. You type directly to the TTY user.
ES Usted, el usuario de HCO, escucha al operador de relevo leer en voz alta las palabras escritas por el usuario de TTY. Usted le teclea el texto directamente al usuario de TTY.
English | Spanish |
---|---|
relay | relevo |
tty | tty |
directly | directamente |
user | usuario |
operator | operador |
the | el |
to the | al |
words | palabras |
to | escucha |
EN Access Technologies, Inc. Administrative Offices and Computer Lab 2225 Lancaster Drive NE Salem, OR 97305 Toll-free voice/TTY: 1-800-677-7512 Voice/TTY: (503) 361-1201 Fax: (503) 370-4530
ES Tecnologías de acceso, Inc. Oficinas administrativas y laboratorio de computación 2225 Lancaster Drive NE Salem, OR 97305 Voz gratuita / TTY: 1-800-677-7512 Voz / TTY: (503) 361-1201 Fax: (503) 370-4530
English | Spanish |
---|---|
access | acceso |
inc | inc |
administrative | administrativas |
offices | oficinas |
lab | laboratorio |
salem | salem |
tty | tty |
fax | fax |
ne | ne |
or | or |
free | gratuita |
drive | drive |
voice | voz |
computer | computación |
and | tecnologías |
EN If a T-Mobile customer nonetheless wants to use a mobile TTY, T-Mobile's GSM and UMTS cellular network is TTY compatible and may be used to reach 911
ES Si un cliente de T-Mobile desea, no obstante, usar un TTY móvil, la red celular GSM y UMTS de T-Mobile es compatible con TTY y puede usarse para llamar al 911
English | Spanish |
---|---|
nonetheless | no obstante |
tty | tty |
gsm | gsm |
if | si |
a | un |
customer | cliente |
is | es |
mobile | móvil |
network | red |
cellular | celular |
compatible | compatible |
be used | usarse |
may | puede |
EN This means that TTY calls, including TTY calls to 911, cannot be made while using IP-based calling, including Wi-Fi Calling and Voice over LTE
ES Esto significa que las llamadas de TTY, incluyendo llamadas de TTY al 911, no pueden efectuarse mediante llamadas basadas en IP, incluyendo llamadas wifi y Voz sobre LTE
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
lte | lte |
ip | ip |
wi-fi | wifi |
calls | llamadas |
based | basadas |
including | incluyendo |
be | pueden |
voice | voz |
to | significa |
this | esto |
over | de |
EN And because TTY is an older technology, TTY users have developed etiquette regarding how to signal when a message is complete, when to pause and wait for a reply, and when to end a call
ES Y como TTY es una tecnología más antigua, los usuarios de TTY han desarrollado un protocolo para indicar cuando un mensaje está completo, cuando se debe hacer una pausa y esperar una respuesta y cuando finalizar una llamada
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
technology | tecnología |
users | usuarios |
developed | desarrollado |
signal | indicar |
message | mensaje |
pause | pausa |
call | llamada |
is | es |
wait | esperar |
when | cuando |
to | a |
older | más |
complete | completo |
a | un |
EN TTY etiquette describes a general communication style that is oftentimes applied by persons using TTY-oriented equipment
ES Los protocolos TTY describen un estilo de comunicación general que aplican con frecuencia las personas que usan equipos orientados al TTY
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
describes | describen |
communication | comunicación |
style | estilo |
equipment | equipos |
oriented | orientados |
a | un |
general | general |
persons | personas |
applied | aplican |
by | de |
using | al |
that | que |
English | Spanish |
---|---|
people | personas |
disability | discapacidades |
tty | tty |
for | para |
English | Spanish |
---|---|
speech | habla |
disability | discapacidades |
tty | tty |
who | problemas |
people | personas |
or | o |
of | del |
for | para |
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
asl | asl |
video | video |
info | info |
eeoc | eeoc |
gov | gov |
find | encuentra |
office | oficina |
questions | preguntas |
phone | phone |
your | llame |
sign | para |
nearest | cercana |
frequently | frecuentes |
of | de |
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
speech | habla |
call | llame |
or | o |
the | al |
for | para |
of | del |
having | con |
English | Spanish |
---|---|
pending | pendiente |
uscis | uscis |
tty | tty |
processing | procesamiento |
if | si |
form | formulario |
contact | contacto |
of | de |
your | llamar |
may | puede |
request | solicitar |
the | el |
is | está |
center | centro |
EN Please contact the Guest Services Department at 267-579-3596 Voice/TTY or info@amrevmuseum.org in advance of your visit for any special assistance you may need.
ES Por favor, ponte en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente a través del número 267-579-3596 Voz/TTY o del correo electrónico info@amrevmuseum.org antes de tu visita si necesitas cualquier tipo de asistencia especial.
English | Spanish |
---|---|
contact | contacto |
guest | cliente |
tty | tty |
info | info |
visit | visita |
or | o |
need | necesitas |
org | org |
your | tu |
assistance | asistencia |
please | favor |
department | departamento |
voice | voz |
in | en |
the | el |
of | de |
any | cualquier |
for | ponte |
EN TTY (Hearing Impaired Only): 860-727-8196
ES Teléfonos de texto, TTY, por sus siglas en inglés (sólo para personas con deficiencias auditivas): 860-727-8196
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | de |
EN 203-624-0151 TTY (Hearing Impaired Only): 203-785-8930
ES 203-624-0151 TTY (sólo para personas con deficiencias auditivas): 203-785-8930
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | sólo |
EN 203-327-7433 TTY (Hearing Impaired Only): 203-327-2404
ES 203-327-7433 TTY (sólo para personas con deficiencias auditivas): 203-327-2404
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | sólo |
EN If you are using a TTY, call Medicare at 1-877-486-2048.
ES Si estás usando el sistema TTY para personas con problemas de audición, llama a Medicare al 1-877-486-2048.
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
call | llama |
medicare | medicare |
if | si |
a | a |
are | estás |
using | usando |
at | al |
you | de |
English | Spanish |
---|---|
call | llame |
tty | tty |
or | o |
to | a |
inquiries | consulta |
EN Hearing or speech impaired: TTY 711
ES De La Audición y Del Habla: 1-800-682-9090 (TTY 711)
English | Spanish |
---|---|
speech | habla |
tty | tty |
EN Call the State’s Health Benefits Coordinator at 1-800-701-0710 (TTY 1-900-701-0720) or apply online for NJFamilyCare.
ES Llame al coordinador de beneficios de salud del estado al 1-800-701-0710 (TTY 1-900-701-0720) o presente su solicitud en línea para NJFamilyCare.
English | Spanish |
---|---|
call | llame |
states | estado |
health | salud |
benefits | beneficios |
coordinator | coordinador |
tty | tty |
or | o |
apply | solicitud |
online | en línea |
the | al |
at | en |
for | para |
EN Our representatives can help you complete your application. Call 1-800-637-2997 (TTY 711).
ES Nuestros representantes pueden ayudarle a completar su solicitud. Llame al 1-800-637-2997 (TTY 711).
English | Spanish |
---|---|
representatives | representantes |
can | pueden |
complete | completar |
application | solicitud |
tty | tty |
help you | ayudarle |
your | llame |
you | su |
our | nuestros |
EN If you need the information for your local CWA, call the Managed Care hotline at 1-800-356-1561 (TTY 711) or view a list of County Welfare Agencies by county.
ES Si necesita la información de su CWA local, llame a la línea directa de atención administrada al 1-800-356-1561 (TTY 711) o vea una lista de las Agencias de asistencia social del condado por condado.
English | Spanish |
---|---|
local | local |
managed | administrada |
hotline | línea directa |
tty | tty |
or | o |
county | condado |
agencies | agencias |
if | si |
care | atención |
information | información |
your | llame |
list | lista |
of | de |
the | la |
a | a |
EN Phone: 800-331-4331 Fax: 310-468-7814 Mon-Fri: 8:00 a.m. – 8:00 p.m. ET Sat: 9:00 a.m. – 7:00 p.m. ET TTY/TDD Users: Dial 711, then request the operator dial 1-800-331-4331
ES Teléfono: 800-331-4331 Fax: 310-468-7814 L-V: 8:00 a.m. – 8:00 p.m. ET Sáb.: 9:00 a.m. – 7:00 p.m. ET Usuarios TTY/TDD: marcar el 711, luego pide que te comuniquen con 1-800-331-4331
EN Contact us at 1-800-424-4046 (TTY 711) if you need any of these services.
ES Contáctenos al 1-800-424-4046 (TTY 711) si necesita alguno de estos servicios.
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
services | servicios |
if | si |
contact us | contáctenos |
of | de |
at | al |
these | estos |
EN Contact Information STAR Program 602 South Lawrence Street Montgomery, AL 36104 334-293-7143 1-800-782-7656 TTY: 1-800-499-1816 Website: https://al.at4all.com/
ES Información de Contacto Programa STAR 602 South Lawrence Street Montgomery, AL 36104 334-293-7143 1-800-782-7656 TTY: 1- 800- 499-1816 Pagina Web: https://al.at4all.com/
English | Spanish |
---|---|
contact | contacto |
information | información |
star | star |
program | programa |
street | street |
tty | tty |
website | web |
https | https |
montgomery | montgomery |
at | al |
all | de |
south | south |
EN TDD / TTY Services People with hearing or speech difficulties, please call:
ES TServicios TDD / TTY Las personas con problemas auditivos o del habla pueden comunicarse al
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
speech | habla |
difficulties | problemas |
call | comunicarse |
people | personas |
or | o |
with | con |
services | del |
EN Once you are an NJ FamilyCare member, call Horizon NJ Health MLTSS Member Services at 1-844-444-4410 (TTY 711).
ES Una vez que sea miembro de NJ FamilyCare, llame a Servicios para Miembros de Horizon NJ Health MLTSS al 1-844-444-4410 (TTY 711).
English | Spanish |
---|---|
call | llame |
health | health |
tty | tty |
nj | nj |
familycare | familycare |
horizon | horizon |
services | servicios |
at | al |
member | miembro |
once | a |
you | de |
an | una |
are | sea |
EN The hotline, 1-855-FRAUD20 (1-855-372-8320), 1-800-682-9090 (TTY 711), offers a way for anyone - members and doctors - to alert Horizon NJ Health of possible insurance fraud
ES Lo que significa que se paga dinero por servicios que, quizás, nunca se han prestado
English | Spanish |
---|---|
offers | servicios |
a | paga |
anyone | lo que |
the | nunca |
to | significa |
EN For more information, call 1-800-682-9094 x52076 (TTY 711), weekdays, from 9 a.m. to 5 p.m., ET, or email us.
ES Para obtener más información, llame al 1-800-682-9094 x52076 (TTY 711), los días de semana, de 9 a.m. a 5 p.m., hora del este, o envíe un correo electrónico..
English | Spanish |
---|---|
call | llame |
tty | tty |
m | m |
p | p |
a.m | hora |
information | información |
or | o |
a | un |
from | de |
to | a |
more | más |
for | para |
EN In addition, you can call the Horizon NJ Health Pharmacy Help Desk at 1-800-682-9094 x81016 (TTY 711).
ES Además, puede llamar a la mesa de ayuda de la farmacia de Horizon NJ Health al 1-800-682-9094 x81016 (TTY 711).
English | Spanish |
---|---|
call | llamar |
health | health |
pharmacy | farmacia |
help | ayuda |
desk | mesa |
tty | tty |
horizon | horizon |
nj | nj |
can | puede |
the | la |
you | de |
EN You can also contact KVK-Tech by phone at 1-215-579-1842 x6002 (TTY 711), weekdays, 8 a.m
ES También puede comunicarse con KVK-Tech por teléfono al 1-215-579-1842 x6002 (TTY 711), de lunes a viernes, de 8a.m
English | Spanish |
---|---|
phone | teléfono |
tty | tty |
m | m |
can | puede |
also | también |
at | al |
a | a |
you | de |
contact | comunicarse |
by | por |
EN You can also call the Horizon NJ Health Pharmacy Help Desk at 1-800-682-9094 x81016 (TTY 711), Monday through Friday, 8 a.m
ES También puede llamar al Servicio de Ayuda de Farmacia de Horizon NJ Health al 1-800-682-9094 x81016 (TTY 711), de lunes a viernes de 8:00a.m
English | Spanish |
---|---|
call | llamar |
health | health |
pharmacy | farmacia |
tty | tty |
horizon | horizon |
nj | nj |
help | ayuda |
m | m |
help desk | servicio |
the | al |
can | puede |
also | también |
monday | lunes |
friday | viernes |
through | de |
a | a |
EN If you need help by telephone, please call the National Domestic Violence Hotline at 1-800-799-SAFE (7233) or (TTY) 1-800-787-3224.
ES Si usted necesita hablar con alguien por teléfono, por favor llame a la Línea Nacional de Violencia Domestica al 1-800-799-SAFE (7233) o (TTY) 1-800-787-3224.
English | Spanish |
---|---|
violence | violencia |
or | o |
tty | tty |
if | si |
national | nacional |
please | favor |
call | llame |
the | la |
telephone | teléfono |
you | de |
by | por |
EN National Domestic Violence Hotline ? 1-800-799-SAFE (7233) or TTY 1-800-787-3224
ES La Línea Nacional de Abuso Sexual ? (800) 656-HOPE.
English | Spanish |
---|---|
violence | abuso |
national | nacional |
EN Contact us at 1-800-424-4046 (TTY 711) if you need any of these services.
ES Contáctenos al 1-800-424-4046 (TTY 711) si necesita alguno de estos servicios.
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
services | servicios |
if | si |
contact us | contáctenos |
of | de |
at | al |
these | estos |
EN Contact us at 1-800-424-4046 (TTY 711) if you need any of these services.
ES Contáctenos al 1-800-424-4046 (TTY 711) si necesita alguno de estos servicios.
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
services | servicios |
if | si |
contact us | contáctenos |
of | de |
at | al |
these | estos |
EN Contact us at 1-800-424-4046 (TTY 711) if you need any of these services.
ES Contáctenos al 1-800-424-4046 (TTY 711) si necesita alguno de estos servicios.
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
services | servicios |
if | si |
contact us | contáctenos |
of | de |
at | al |
these | estos |
EN 1-888-775-7888 or 1-415-834-2118,TTY 1-877-681-8898
ES 1-888-775-7888 or 1-415-834-2118,TTY 1-877-681-8898 De 8:00 a.m. a 8:00 p.m., 7 días a la semana
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
or | or |
EN TTY users should call 1-877-681-8898
ES Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-681-8898
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
users | usuarios |
should | deben |
call | llamar |
EN You can call our Member Services Center: 1-888-775-7888 (TTY 1-877-681-8898), 8:00 a.m. to 8:00 p.m., seven days a week.
ES Usted puede llamar a nuestro Centro de Servicios para Miembros: 1-888-775-7888 (TTY 1-877-681-8898), de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los siete días de la semana.
English | Spanish |
---|---|
call | llamar |
member | miembros |
tty | tty |
m | m |
p | p |
services | servicios |
days | días |
can | puede |
seven | de |
week | semana |
center | centro |
to | a |
our | nuestro |
EN You can also call our Member Services Center from 8:00 a.m. to 8:00 p.m., seven days a week. Toll-free Number: 1-888-775-7888 TTY: 1-877-681-8898 Fax: 415-397-2129
ES También puede llamar a nuestro Centro de Servicios para Miembros de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los siete días de la semana. Número gratuito: 1-888-775-7888 TTY: 1-877-681-8898 Fax: 415-397-2129
English | Spanish |
---|---|
call | llamar |
member | miembros |
tty | tty |
fax | fax |
m | m |
p | p |
services | servicios |
days | días |
free | gratuito |
can | puede |
also | también |
week | semana |
center | centro |
to | a |
seven | de |
our | nuestro |
EN In the event of an emergency, dial 911 directly using any phone, including a TTY or CapTel phone.
ES En caso de una emergencia, marque 911 directamente en cualquier teléfono, incluidos el TTY y el teléfono de CapTel.
English | Spanish |
---|---|
emergency | emergencia |
directly | directamente |
including | incluidos |
tty | tty |
in | en |
phone | teléfono |
of | de |
the | el |
a | una |
any | cualquier |
EN Just dial 711 (or 800-232-5460 for English / 800-548-8317 for Spanish) on your text telephone/teletypewriter (TTY) or VCO phone and the relay operator will answer with “Alabama Relay”.
ES Solo tiene que marcar 711 (800-548-2546 para inglés o bien 800-548-8317 para español) en su teléfono de texto/teletexto (TTY) o el teléfono de VCO, y el operador de relevo contestará “Alabama Relay”.
EN Type your message on your TTY or VCO phone to the relay operator.
ES Escríbale el mensaje en su teléfono de VCO o TTY al operador de relevo. Escriba “GA” (Go Ahead) al final de cada mensaje. “GA” es para indicarle a la otra persona que le toca contestar.
English | Spanish |
---|---|
type | escriba |
message | mensaje |
tty | tty |
or | o |
relay | relevo |
phone | teléfono |
operator | operador |
your | su |
on | en |
EN Please contact the Guest Services Department at 267-579-3596 Voice/TTY or info@amrevmuseum.org in advance of your visit for any special assistance you may need.
ES Por favor, ponte en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente a través del número 267-579-3596 Voz/TTY o del correo electrónico info@amrevmuseum.org antes de tu visita si necesitas cualquier tipo de asistencia especial.
English | Spanish |
---|---|
contact | contacto |
guest | cliente |
tty | tty |
info | info |
visit | visita |
or | o |
need | necesitas |
org | org |
your | tu |
assistance | asistencia |
please | favor |
department | departamento |
voice | voz |
in | en |
the | el |
of | de |
any | cualquier |
for | ponte |
English | Spanish |
---|---|
speech | habla |
disability | discapacidades |
tty | tty |
who | problemas |
people | personas |
or | o |
of | del |
for | para |
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
asl | asl |
video | video |
info | info |
eeoc | eeoc |
gov | gov |
find | encuentra |
office | oficina |
questions | preguntas |
phone | phone |
your | llame |
sign | para |
nearest | cercana |
frequently | frecuentes |
of | de |
EN TTY (Hearing Impaired Only): 860-727-8196
ES Teléfonos de texto, TTY, por sus siglas en inglés (sólo para personas con deficiencias auditivas): 860-727-8196
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | de |
EN 203-624-0151 TTY (Hearing Impaired Only): 203-785-8930
ES 203-624-0151 TTY (sólo para personas con deficiencias auditivas): 203-785-8930
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | sólo |
EN 203-327-7433 TTY (Hearing Impaired Only): 203-327-2404
ES 203-327-7433 TTY (sólo para personas con deficiencias auditivas): 203-327-2404
English | Spanish |
---|---|
tty | tty |
only | sólo |
Showing 50 of 50 translations