EN The best all-in-one hosting: emailing tool to send your newsletters, VOD/AOD space to broadcast your videos and podcasts, daily backups...
EN The best all-in-one hosting: emailing tool to send your newsletters, VOD/AOD space to broadcast your videos and podcasts, daily backups...
FR Le meilleur hébergement tout-en-un: outil d'e-mailing pour envoyer vos newsletters, espace VOD/AOD pour diffuser vos vidéos et podcasts, sauvegardes journalières...
English | French |
---|---|
hosting | hébergement |
tool | outil |
newsletters | newsletters |
vod | vod |
space | espace |
podcasts | podcasts |
backups | sauvegardes |
videos | vidéos |
the | le |
your | vos |
to | envoyer |
broadcast | diffuser |
and | et |
the best | meilleur |
send | de |
EN Our alternative to MailChimp allows you to easily create and analyze the success of your emailing campaigns (templates, statistics, registration forms, etc.).
FR Notre alternative à MailChimp vous permet de créer et analyser facilement le succès de vos campagnes d'e-mailing (modèles, statistiques, formulaires d'inscription, etc.).
English | French |
---|---|
alternative | alternative |
mailchimp | mailchimp |
allows | permet |
easily | facilement |
success | succès |
campaigns | campagnes |
etc | etc |
analyze | analyser |
statistics | statistiques |
templates | modèles |
forms | formulaires |
the | le |
your | vos |
to | à |
of | de |
our | notre |
you | vous |
create | créer |
EN You may also submit a request to opt-out by calling our toll-free number at (866) 878-3231, or emailing us at privacy@sproutsocial.com.
FR Vous pouvez également soumettre une demande de retrait en appelant notre numéro gratuit au (866) 878-3231, ou en nous envoyant un e-mail à privacy@sproutsocial.com.
English | French |
---|---|
calling | appelant |
privacy | privacy |
free | gratuit |
or | ou |
to | à |
you | vous |
also | également |
submit | soumettre |
request | demande |
a | un |
our | notre |
number | de |
EN Emailing relevant bloggers and journalists to tell them about your content.
FR Envoyer un e-mail aux blogueurs et journalistes concernés pour leur parler de votre contenu.
English | French |
---|---|
bloggers | blogueurs |
journalists | journalistes |
content | contenu |
to | envoyer |
your | votre |
about | concernés |
and | et |
them | de |
EN These reproductions could be made digitally (website, social networks, emailing, display,...) or in print (flyers, point-of-sale advertising, etc.)
FR Ces reproductions pourront être envisagées sur support dématérialisé (site web, réseaux sociaux, eMailing, display,…) ou papier (flyers, PLV, etc.)
English | French |
---|---|
in | sur |
papier | |
etc | etc |
or | ou |
networks | réseaux |
these | ces |
website | site |
social | sociaux |
English | French |
---|---|
fund | fonds |
visit | consulter |
or | ou |
please | veuillez |
community | communautaire |
support | soutien |
directly | directement |
more | plus |
information | renseignements |
contact | communiquer |
our | notre |
on | sur |
website | site |
EN As your investment lineup grows, don’t let the back-and-forth of emailing marked up PDFs with wild filenames hold you back.
FR Au fur et à mesure que votre gamme d'investissements s'élargit, ne vous laissez pas freiner par des échanges de messages électroniques contenant des fichiers PDF annotés aux noms imprécis.
English | French |
---|---|
lineup | gamme |
let | laissez |
pdfs | |
and | et |
of | de |
as | fur |
your | votre |
you | vous |
dont | pas |
with | à |
EN Rather than emailing attachments back and forth, share the link to the single copy of a document and never lose track of changes.
FR Plutôt que d’envoyer des pièces jointes par échanges d’e-mails, partagez le lien vers l’unique copie d’un document et ne perdez plus jamais le fil des modifications.
English | French |
---|---|
emailing | mails |
attachments | pièces jointes |
share | partagez |
copy | copie |
document | document |
lose | perdez |
changes | modifications |
link | lien |
of | de |
the | le |
to the | vers |
and | et |
to | plutôt |
a | dun |
never | jamais |
EN To exercise these rights, please submit a request by emailing privacy@zendesk.com
FR Pour exercer ces droits, veuillez soumettre une demande par courrier électronique à privacy@zendesk.com
English | French |
---|---|
exercise | exercer |
rights | droits |
privacy | privacy |
zendesk | zendesk |
please | veuillez |
to | à |
a | une |
submit | soumettre |
by | par |
these | ces |
request | demande |
EN You can also request and obtain details of the Personal Data we may hold about you by emailing us at dataprotection@serif.com, or writing to us at the following address:
FR Vous pouvez également demander et obtenir les détails des données personnelles que nous pouvons posséder à votre sujet par e-mail à dataprotection@serif.com, ou par écrit à l’adresse suivante :
English | French |
---|---|
serif | serif |
request | demander |
details | détails |
or | ou |
also | également |
data | données |
we may | pouvons |
to | à |
we | nous |
writing | et |
the | personnelles |
hold | les |
you | vous |
by | par |
English | French |
---|---|
exercise | exercer |
rights | droits |
emailing | courriel |
net | net |
whoer | whoer |
you | vous |
at | à |
us | nous |
English | French |
---|---|
information | données |
service | services |
tibco | tibco |
if | si |
or | ou |
update | mettre à jour |
correct | corriger |
by | par |
at | à |
privacy | privacy |
your | vos |
changes | changent |
delete | supprimer |
it | en |
longer | plus |
you | vous |
personal | personnelles |
desire | souhaitez |
amend | modifier |
English | French |
---|---|
freelance | freelance |
or | ou |
companies | entreprises |
already | déjà |
jobs | tâches |
working | carrière |
on | sur |
just | bien |
and | à |
out | ce |
websites | de |
be | soyez |
as | que |
EN You can submit your report by emailing responsible-disclosure@markforged.com
FR Vous pouvez envoyer votre rapport par courriel à l'adresse responsible-disclosure@markforged.com
English | French |
---|---|
submit | envoyer |
report | rapport |
emailing | courriel |
markforged | markforged |
by | par |
your | votre |
you | vous |
EN Imagine emailing a document with a link rather than an attachment, so that everyone always accesses the same, up-to-date version.
FR Ainsi, vous pouvez partager un document en envoyant un lien par e-mail plutôt qu’une pièce jointe et vous assurer que tous les intervenants aient toujours accès à la même version actualisée.
English | French |
---|---|
link | lien |
accesses | accès |
up-to-date | actualisée |
document | document |
always | toujours |
version | version |
a | un |
attachment | jointe |
the | la |
same | même |
to | à |
rather | plutôt |
EN Instead of emailing a support request, people who use Foursquare are able to answer questions themselves by using Zendesk’s Support-powered, Foursquare-branded help centre.
FR Au lieu d’envoyer une demande d’assistance par e-mail, les personnes qui utilisent Foursquare peuvent trouver les réponses à leurs questions tout seuls, grâce au Centre d’aide Foursquare qui s’appuie sur Zendesk Support.
English | French |
---|---|
centre | centre |
foursquare | foursquare |
support | support |
people | personnes |
request | demande |
to | à |
questions | questions |
themselves | les |
a | une |
instead | au lieu |
by | par |
who | qui |
EN Emailing, skyping, or texting passwords, writing them down on sticky notes and handing them to the recipient.
FR envoyer les mots de passe par e-mail, Skype ou SMS, les noter sur un pense-bête adhésif et les remettre au destinataire.
English | French |
---|---|
texting | sms |
recipient | destinataire |
or | ou |
to | envoyer |
passwords | mots de passe |
writing | et |
down | par |
the | mots |
EN If you’re trying too hard and emailing too much, consumers might get upset
FR Si vous en faites trop et que vous envoyez trop de courriels, les consommateurs pourraient s'énerver
English | French |
---|---|
consumers | consommateurs |
if | si |
get | faites |
and | et |
EN Start building your email list and then you can email your list with affiliate offers. Make sure you?re emailing them information and providing them value.
FR Commencez à créer votre liste de diffusion, puis vous pouvez envoyer votre liste par courrier électronique avec des offres d'affiliation. Assurez-vous de leur envoyer des informations par e-mail et de leur fournir de la valeur.
English | French |
---|---|
list | liste |
information | informations |
value | valeur |
électronique | |
affiliate | des |
providing | fournir |
building | créer |
offers | offres |
you | vous |
and | à |
then | de |
your | votre |
with | avec |
EN Then, I only recommend emailing offers that you yourself would buy or sign up for.
FR Ensuite, je ne recommande d'envoyer par e-mail que les offres que vous achèteriez vous-même ou auxquelles vous vous inscrivez.
English | French |
---|---|
recommend | recommande |
offers | offres |
sign up | inscrivez |
i | je |
or | ou |
then | ensuite |
you | vous |
that | que |
yourself | vous-même |
EN “Users love it because they have that interaction as opposed to emailing into the black hole
FR « Les utilisateurs sont très satisfaits, car ce produit leur permet d’avoir des échanges avec ce service plutôt que d’envoyer des e-mails à des destinataires inconnus
English | French |
---|---|
users | utilisateurs |
that | ce |
to | à |
English | French |
---|---|
enable | permettent |
automatic | automatiquement |
sending | envoyant |
video | vidéos |
alerts | alertes |
events | événements |
security | sécurité |
also | également |
live | direct |
and | et |
they | de |
EN You may cancel automatic renewals of a Subscription purchased through the Website at any time prior to the Renewal Commencement Date in your Member Account at AllTrails.com, or by emailing support@alltrails.com
FR Vous pouvez annuler les renouvellements automatiques d'un Abonnement acheté par le biais du site Web à tout moment avant la date de début du renouvellement dans votre Compte de membre sur AllTrails.com, ou en envoyant un courriel à aide@alltrails.com
English | French |
---|---|
cancel | annuler |
automatic | automatiques |
member | membre |
emailing | courriel |
purchased | acheté |
renewals | renouvellements |
subscription | abonnement |
renewal | renouvellement |
or | ou |
a | un |
of | de |
to | à |
account | compte |
time | moment |
in | en |
your | votre |
you | vous |
date | date |
website | site |
by | par |
prior | dans |
EN If you do not agree to the change, you may cancel your membership or Subscription in your account settings or by emailing support@alltrails.com.
FR Si vous n'acceptez pas la modification, vous pouvez annuler votre adhésion ou abonnement dans les paramètres de votre compte ou par e-mail en contactant aide@alltrails.com.
English | French |
---|---|
cancel | annuler |
settings | paramètres |
support | aide |
if | si |
membership | adhésion |
or | ou |
subscription | abonnement |
the | la |
not | pas |
change | modification |
your | votre |
in | en |
account | compte |
by | par |
you | vous |
EN In the event that you cannot cancel or modify an Order or Subscription through the Products, please notify us in advance of any cancellation deadline by emailing support@alltrails.com.
FR Dans le cas où vous ne pouvez pas annuler ou modifier une Commande ou un Abonnement par le biais des Produits, veuillez nous en informer avant toute date limite d'annulation en envoyant un e-mail à aide@alltrails.com.
English | French |
---|---|
modify | modifier |
subscription | abonnement |
notify | informer |
or | ou |
order | commande |
please | veuillez |
deadline | date limite |
cannot | ne |
cancel | annuler |
in | en |
you | vous |
the | le |
products | produits |
an | un |
of | une |
by | par |
support | des |
English | French |
---|---|
arise | surviennent |
emailing | courriel |
security | sécurité |
users | usagers |
documents | documents |
problems | problèmes |
libraries | bibliothèques |
to | à |
that | qui |
when | lors |
other | de |
EN Request access to the Personal Data we hold on you by emailing privacy@nianticlabs.com.
FR Demander l’accès aux Données personnelles que nous détenons sur vous.
English | French |
---|---|
request | demander |
data | données |
we | nous |
on | sur |
the | personnelles |
you | vous |
EN Import your contacts and invite them to your event with our intuitive emailing tool.
FR Importez vos contacts et invitez-les à votre événement, grâce à nos outils d'e-mailing intégrés.
English | French |
---|---|
import | importez |
contacts | contacts |
invite | invitez |
tool | outils |
event | événement |
to | à |
our | nos |
EN Use Livestorm's emailing system to import your contact list or handle the invitations with your existing system.
FR Utilisez le système d'e-mailing de Livestorm pour importer votre liste de contacts et envoyer des invitations par e-mail aux participants.
English | French |
---|---|
contact | contacts |
invitations | invitations |
system | système |
import | importer |
to | envoyer |
your | votre |
list | liste |
the | le |
EN Emailing contacts who have not expressly agreed to receive emails from you will do more harm than good to your company in the long run
FR Envoyer des emails à des contacts qui n'ont pas expressément accepté de recevoir des emails de votre part fera, sur le long terme, plus de mal que de bien à votre entreprise et sa réputation
English | French |
---|---|
contacts | contacts |
expressly | expressément |
emails | emails |
company | entreprise |
the | le |
long | long |
not | pas |
your | votre |
will | fera |
agreed | accepté |
receive | recevoir |
to | à |
more | plus |
from | de |
EN emailing performance in real time
FR suivi des performances emailing en temps réel
English | French |
---|---|
performance | performances |
real | réel |
time | temps |
emailing | emailing |
in | en |
EN Together with the good practices mentioned in this article, Infomaniak?s emailing tool offers you the guarantee of reaching your potential clients and clients in the best conditions possible.
FR Conjugué aux bonnes pratiques évoquées dans cet article, l’outil d’emailing d?Infomaniak vous offre l’assurance d’atteindre vos prospects et vos clients dans les meilleures conditions possible.
English | French |
---|---|
practices | pratiques |
infomaniak | infomaniak |
s | d |
offers | offre |
conditions | conditions |
possible | possible |
clients | clients |
in | dans |
you | vous |
your | vos |
and | et |
the | article |
good | les |
this | cet |
EN The Newsletter tool is the most intuitive means of getting started in emailing
FR L?outil de Newsletter est le moyen le plus intuitif de se lancer dans l?e-mailing
English | French |
---|---|
newsletter | newsletter |
intuitive | intuitif |
started | lancer |
tool | outil |
the | le |
of | de |
in | dans |
EN Virtual office hours: Office hours with CRKN staff are available upon request by emailing digitization@crkn.ca
FR Heures de bureau virtuelles : les heures de bureau virtuelles avec le personnel du RCDR sont disponibles sur demande par contacter digitization@crkn.ca
English | French |
---|---|
virtual | virtuelles |
office | bureau |
request | demande |
hours | heures |
with | avec |
by | par |
staff | personnel |
upon | de |
are | disponibles |
EN Everything you need to know about emailing
FR Tout ce que vous devez savoir sur l'emailing
English | French |
---|---|
you | vous |
EN In addition, Ingenium uses external services and suppliers (MailChimp, EventBrite, Raiser’s Edge) to assist with various functions such as emailing newsletters and providing online surveys
FR De plus, lngenium a recours à des fournisseurs et à des services externes (MailChimp, EventBrite, Raiser’s Edge) pour diverses fonctions, comme l’expédition des bulletins d’information électroniques et la mise en ligne de sondages
English | French |
---|---|
external | externes |
suppliers | fournisseurs |
mailchimp | mailchimp |
newsletters | bulletins |
surveys | sondages |
edge | edge |
functions | fonctions |
online | en ligne |
in | en |
services | services |
as | comme |
to | à |
various | diverses |
with | mise |
EN Questions can be submitted during the event using the Q&A feature, in advance by emailing info@humanrights.ca, or through social media using the hashtag #AtCMHR.
FR Les questions peuvent être soumises pendant l’assemblée à l’aide de la fonction Zoom pour poser des questions, à l’avance en écrivant à info@droitsdelapersonne.ca ou par les médias sociaux en utilisant le mot‐clic #AuMCDP.
English | French |
---|---|
can | peuvent |
submitted | soumises |
feature | fonction |
info | info |
or | ou |
social | sociaux |
media | médias |
questions | questions |
a | des |
by | par |
using | de |
in | en |
EN Emailing the Manitoba Arts Council
FR Communication par courriel avec le Conseil
English | French |
---|---|
emailing | courriel |
council | conseil |
the | le |
EN You can withdraw your consent at any time by emailing us at unsubscribe@hrblock.ca
FR Vous pouvez retirer votre consentement n’importe quand en nous envoyant un courriel à unsubscribe@hrblock.ca.
English | French |
---|---|
withdraw | retirer |
consent | consentement |
emailing | courriel |
any | un |
at | à |
time | quand |
your | votre |
you | vous |
us | nous |
English | French |
---|---|
note | noter |
processed | traiter |
request | demande |
the | le |
please | veuillez |
to | envoyer |
us | nous |
is | est |
way | de |
your | votre |
the best | meilleur |
EN How to Submit a Request to Know or Delete. You can submit a request to know or delete by emailing us at
FR Comment envoyer une Demande de droit à l'information ou de suppression. Pour nous envoyer une demande de droit à l'information ou de suppression, contactez-nous par e-mail à l'adresse
English | French |
---|---|
or | ou |
delete | suppression |
a | une |
how | comment |
to | à |
by | par |
know | nous |
request | demande |
English | French |
---|---|
works | travaille |
online | en ligne |
environment | environnement |
standard | standards |
tools | outils |
reporting | reporting |
party | parties |
interfaces | interfaces |
salesforce | salesforce |
3rd | tierces |
he | il |
an | un |
and | et |
on | sur |
other | dautres |
EN Emailing documents back and forth just creates confusion and multiple copies. Share the link instead, and never lose track of changes.
FR Les échanges de documents par e-mail ne font que créer de la confusion et la multiplication de versions. Partagez plutôt un lien et ne perdez plus jamais le fil des modifications.
English | French |
---|---|
documents | documents |
creates | créer |
confusion | confusion |
share | partagez |
link | lien |
lose | perdez |
changes | modifications |
forth | les |
of | de |
and | et |
instead | que |
never | jamais |
EN Emailing documents back and forth just creates confusion and multiple copies. Share the link instead, and never lose track of changes
FR Les échanges de documents par e-mail ne font que créer de la confusion et la multiplication de versions. Partagez plutôt un lien et ne perdez plus jamais le fil des modifications
English | French |
---|---|
documents | documents |
creates | créer |
confusion | confusion |
share | partagez |
link | lien |
lose | perdez |
changes | modifications |
forth | les |
of | de |
and | et |
instead | que |
never | jamais |
EN Emailing campaign : use our built-in tool to send your contacts customised emails
FR Campagne d’emails : utilisez notre outil intégré pour envoyer des mails personnalisés à vos contacts
English | French |
---|---|
campaign | campagne |
tool | outil |
contacts | contacts |
our | notre |
your | vos |
emails | mails |
use | utilisez |
customised | personnalisé |
to | à |
EN The distribution is done simply via a web link, a QR Code or a widget. Drag'n Survey's emailing solution also allows you to distribute your questionnaire by email.
FR La diffusion se fait simplement via un lien web, un QR Code ou un widget. La solution d'emailing de Drag'n Survey permet également de diffuser son questionnaire par email.
English | French |
---|---|
distribution | diffusion |
link | lien |
qr | qr |
code | code |
surveys | survey |
allows | permet |
questionnaire | questionnaire |
web | web |
a | un |
widget | widget |
the | la |
or | ou |
solution | solution |
also | également |
simply | simplement |
by | par |
via | de |
EN It is possible to use the emailing solution integrated with Drag'n Survey
FR Il est possible d’utiliser la solution d’emailing intégrée à Drag’n Survey
English | French |
---|---|
possible | possible |
survey | survey |
it | il |
to | à |
the | la |
is | est |
solution | solution |
use | dutiliser |
EN The best emailing solution for Gleam in 4 easy steps
FR La meilleure solution Emailing pour Gleam intégrée en quelques étapes :
English | French |
---|---|
solution | solution |
emailing | emailing |
steps | étapes |
the | la |
in | en |
for | pour |
the best | meilleure |
EN Unlike emailing, the Internet user does not need to make a request to be unsubscribed, he manages his subscriptions and unsubscriptions directly from his browser's settings management console.
FR Contrairement à l’emailing, l’internaute n’a pas besoin de faire une demande pour être désabonné, il gère ses abonnements et désabonnements directement depuis la console de gestion des paramètres de son navigateur.
English | French |
---|---|
unlike | contrairement |
subscriptions | abonnements |
directly | directement |
browsers | navigateur |
request | demande |
settings | paramètres |
console | console |
need | besoin |
the | la |
not | pas |
a | une |
to | à |
manages | gère |
be | être |
management | gestion |
his | de |
from | depuis |
he | il |
EN If you are looking for a reliable mass emailing tool that is very easy to use and much more attractive than MailChimp or GetResponse, you should take a look at the Infomaniak mass email tool.
FR Si vous êtes à la recherche d?un outil d?emailing fiable, très simple à utiliser, et beaucoup plus avantageux que MailChimp ou GetResponse, vous devriez jeter un oeil à l?outil d?emailing d?Infomaniak.
English | French |
---|---|
reliable | fiable |
tool | outil |
mailchimp | mailchimp |
infomaniak | infomaniak |
getresponse | getresponse |
if | si |
or | ou |
you should | devriez |
easy | simple |
the | la |
a | un |
look | oeil |
emailing | |
to | à |
more | plus |
very | très |
you | vous |
that | que |
are | êtes |
Showing 50 of 50 translations