Translate "questions" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "questions" from French to English

Translation of French to English of questions

French
English

FR Utilisez des questions ouvertes, des questions à choix multiple, des questions dont la réponse est « oui » ou « non », ou des questions dont la réponse est à indiquer sur une échelle numérique

EN Questions can be open-ended, multiple-choice, yes or no, or on a numerical scale

French English
choix choice
échelle scale
multiple multiple
ou or
ouvertes open
oui yes
questions questions
sur on

FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

French English
stack stack
forum forum
populaire popular
code code
erreurs error
docusaurus docusaurus
ou or
un a
à to
spécifiques specific
vos your
lisez read

FR Trouvez rapidement les réponses et les ressources dont vous avez besoin pour tout ce qui concerne Crestron. Posez des questions, gérez les questions posées précédemment, accédez aux questions fréquentes, etc.

EN Quickly find the answers and resources you need for all things Crestron. Ask questions, manage previously asked questions, access FAQs, and more.

French English
rapidement quickly
ressources resources
crestron crestron
gérez manage
accédez access
questions asked
réponses answers
besoin need
posez questions
précédemment previously
et find
dont you

FR Si vous avez des questions concernant le Partenariat et ses initiatives, veuillez consulter la section foire aux questions, où sont fournies des réponses aux questions les plus couramment posées.

EN If you have questions about the Partnership and its initiatives please review our frequently asked questions, which answer some of the more common questions we receive.

French English
partenariat partnership
initiatives initiatives
couramment common
si if
concernant about
consulter review
section of
questions asked
veuillez please
vous you
plus more
les questions

FR Trouvez rapidement les réponses et les ressources dont vous avez besoin pour tout ce qui concerne Crestron. Posez des questions, gérez les questions posées précédemment, accédez aux questions fréquentes, etc.

EN Quickly find the answers and resources you need for all things Crestron. Ask questions, manage previously asked questions, access FAQs, and more.

French English
rapidement quickly
ressources resources
crestron crestron
gérez manage
accédez access
questions asked
réponses answers
besoin need
posez questions
précédemment previously
et find
dont you

FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

French English
stack stack
forum forum
populaire popular
code code
erreurs error
docusaurus docusaurus
ou or
un a
à to
spécifiques specific
vos your
lisez read

FR Vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous aider. Échangez avec des spécialistes et obtenez toutes les réponses à vos questions.

EN Have questions? We're here to help. Talk to a real person and get the answers that matter most.

French English
l a
questions questions
réponses answers
à to
aider to help
obtenez get
vos the

FR Identifiez les questions que l'on vous pose le plus fréquemment et créez une Foire aux questions ou un bot de chat pour vous aider à y répondre à l'échelle de votre entreprise.

EN Find your most frequently asked questionsAnd create a FAQ document or chatbot to help answer questions at scale.

French English
fréquemment frequently
foire aux questions faq
échelle scale
ou or
questions asked
votre your
et find
un a
à to
créez create
les questions
aider to help

FR Des questions? Notre dévoué service client sera ravi de répondre à vos questions.

EN Questions? Our kind, happy and humble customer support team would love to hear from you.

French English
client customer
sera would
ravi happy
questions questions
à to
notre our

FR Si notre article n’a pas répondu à toutes vos questions, vous trouverez nos réponses aux questions les plus fréquemment posées ci-dessous.

EN If our article didn?t cover all of your potential questions, you can find our responses to the most frequently asked questions below.

French English
trouverez find
fréquemment frequently
si if
à to
questions asked
vos your
dessous below
les responses
ci-dessous the
vous you

FR Vous avez des questions sur le fait de télécharger en tout anonymat ? N?hésitez pas à jeter un œil aux questions ci-dessous. Cliquez sur une question pour en dévoiler directement la réponse.

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

French English
anonymat anonymous
directement directly
questions questions
à to
un a
œil look
cliquez click
dessous below
télécharger downloading
de then
question question
sur on
réponse answer
vous you
fait do

FR Vous avez des questions concernant la censure en ligne ? Nous avons listé ci-dessous les questions les plus fréquemment posées sur le sujet.

EN Do you have a question about bypassing online censorship? Below we have listed the most common questions. Simply click on the question to see the answer.

French English
listé listed
en ligne online
censure censorship
questions questions
nous we
dessous below
concernant about
sur on
vous you

FR Un nouveau projet ? Le rachat d’une société ? Un transfert de portefeuille ? Vous avez des questions sur un projet spécifique ? Posez-nous vos questions et bénéficiez d’un accompagnement à la demande et sans engagement.

EN Benefit from a scheduled telephone call with one of our experts to get personalized and clear answers to questions you may have concerning your business's domain name strategy or management.

French English
bénéficiez benefit
un a
questions questions
vos your
de of
à to
projet management
des strategy
vous you

FR Vous trouverez l'ensemble des questions courantes concernant la sécurité des données que vous hébergez ainsi que leur périmètre précis dans notre espace dédié aux questions sécurité.

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

French English
sécurité security
précis exact
espace area
dédié dedicated
la the
questions questions
données data
notre our
vous you
ainsi as
dans in
concernant for
trouverez will

FR Comme toujours, n’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Vous pouvez également consulter nos questions et réponses pour en savoir plus sur les navigateurs web pris en charge.

EN As always, feel free to contact us if you have any questions, or visit our FAQ to learn more about browser support.

French English
si if
contacter contact
comme as
toujours always
à to
navigateurs browser
questions questions
nos our
et learn
web if you
pas or
vous you
plus more

FR Au lieu de poser aux mêmes vieux invités de votre niche les mêmes vieilles questions dans un format de questions-réponses fatigué, les podcasts narratifs apportent quelque chose de nouveau et d'original à la table.

EN Instead of asking the same old guests in your niche the same old questions in a tired Q&A format, narrative podcasts bring something new and original to the table.

French English
vieux old
invités guests
niche niche
format format
fatigué tired
podcasts podcasts
nouveau new
table table
un a
la the
votre your
questions questions
à to
dans in
et and
au lieu instead
de of

FR J'ai d'autres questions sur Questions for Confluence Cloud

EN I have more questions about Questions for Confluence Cloud

French English
confluence confluence
cloud cloud
questions questions

FR Notre section Questions fréquentes contient également des réponses aux questions les plus fréquentes.

EN Our FAQ section also contains answers to common questions.

French English
fréquentes common
contient contains
notre our
section section
également also
questions questions
réponses answers

FR Vous avez des questions concernant notre initiative Confiance et transparence ? Vous voulez savoir ce que nous savons sur vous ? Posez-nous vos questions.

EN Have questions related to our Trust + Transparency initiative? Want to know what we know? Ask away.

French English
concernant related
initiative initiative
transparence transparency
questions questions
des away
confiance trust
notre our
nous we
voulez want to

FR Comme c'est le cas avec la plupart des acquisitions, vous avez probablement beaucoup de questions. Nous avons publié une foire aux questions où vous trouverez des détails sur l'accord avec Moosend.

EN From product details to reasons why, understand why Sitecore acquired Moosend and how it expands our market leadership.

French English
détails details

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

French English
impact impact
qualité quality
obtiendrez will
résultats results
ou or
la the
un a
questions questions
de of
les responses
a has
sur on
dont you

FR Comment vous assurer de poser des questions pertinentes ? Vous pouvez toujours compter sur la banque de questions de SurveyMonkey qui s'appuient sur de bonnes pratiques

EN Wondering what you can do to guarantee good survey questions? Well, you can always count on SurveyMonkey’s Question Bank to automatically supply customizable questions based on best practices

French English
toujours always
compter count
banque bank
pratiques practices
questions questions
de question
bonnes good
sur on
comment wondering
vous you
la to

FR Les questions fermées étant basées sur des options de réponse prédéterminées, il est essentiel de prendre en compte l'expérience des participants et la manière dont ils pourront interpréter vos questions

EN Because closed-ended questions are based on pre-set answer options, it’s critical that you consider the respondent experience and how your wording might be interpreted (or misinterpreted)

French English
fermées closed
options options
essentiel critical
prendre en compte consider
basées based on
basé based
la the
questions questions
sur on
pourront be
vos your
réponse answer
étant are
dont you

FR Les questions de type Échelle d'évaluation sont des questions fermées

EN Under the umbrella of closed-ended questions, youll find rating scale questions (sometimes called ordinal questions)

French English
fermées closed
évaluation rating
de of
questions questions

FR Supérieurs de presque 2 % aux sondages qui commencent par d'autres types de questions, par exemple des questions de type matrice ou liste déroulante

EN Nearly 2 percentage points higher than surveys that start with other question types, such as matrix or dropdown questions

French English
supérieurs higher
sondages surveys
commencent start
matrice matrix
types types
ou or
presque nearly
questions questions
aux with
qui that
de other

FR Quel est le secret des questions à choix multiple ? Notre étude indique que les participants répondent plus facilement aux questions à choix multiple.

EN Why do multiple choice questions win the race? Research indicates that multiple choice questions are the easiest for respondents to answer.

French English
choix choice
étude research
indique indicates
facilement easiest
à to
le the
questions questions

FR Il est préférable de commencer votre sondage par des questions d'ordre général avant de passer à des questions plus précises

EN In general, it’s best to start your survey with more general questions, then move to very specific questions

French English
sondage survey
général general
passer move
préférable best
votre your
questions questions
à to
commencer to start
plus more

FR Si vous posez vos questions les plus importantes au début du sondage, vous obtiendrez plus de données sur ces questions.

EN If you ask your most important questions early in the survey, youre more likely to get more data on those questions.

French English
début early
sondage survey
données data
si if
vos your
ces the
vous you
importantes important
obtiendrez get
de most

FR Pour obtenir de l'aide et des réponses à vos questions sur Refinitiv, parcourez notre foire aux questions.

EN For help and support with any of your Refinitiv queries browse through our frequently asked questions.

French English
parcourez browse
vos your
questions asked
de of
pour for
notre our
à and
des support

FR Moins il y a de questions, mieux c’est ! Les formulaires d’avis client qui comportent beaucoup de questions peuvent faire fuir les répondants potentiels ou leur faire jeter l’éponge à mi-chemin.

EN The fewer questions you have, the better. Including too many questions can be intimidating, causing some customers to give up before they reach the end of your form.

French English
moins fewer
client customers
formulaires form
questions questions
à to
de of
potentiels can
peuvent be

FR Réfléchissons aux questions qui permettront aux utilisateurs d'être orientés vers la meilleure solution possible. Ces questions peuvent varier en fonction des types d'entreprises. Voici quelques-unes des plus courantes :

EN Think through some of the questions to ask that will route your visitor to the best possible solution. These questions vary by business type, but some common ones are:

French English
solution solution
varier vary
courantes common
utilisateurs visitor
possible possible
questions questions
la the
types type
meilleure the best

FR Commencez par les questions les plus fréquentes. Réfléchissez aux questions que les clients sont le plus susceptibles de poser à votre bot de chat (le but est de créer des flux capables de guider les utilisateurs vers la meilleure réponse).

EN Try starting with FAQs. Think about what questions customers are likely to ask your chatbot, that way you build out the proper flows to guide users to the best possible answer.

French English
commencez starting
flux flows
utilisateurs users
à to
questions questions
clients customers
sont are
de way
votre your
réponse answer
susceptibles likely
meilleure the best

FR Vous communiquerez directement avec un collaborateur de notre service client. Pour toutes les questions questions concernant les offres d'emploi ou les candidatures, vous serez mis en relation avec notre équipe de recrutement.

EN We have advice agents standing by from our Customer Service and Recruiting teams to answer any questions you may have about our portfolio or a career at Bechtle.

French English
client customer
équipe teams
recrutement recruiting
un a
ou or
service service
concernant about
questions questions
notre our

FR De plus, veuillez indiquer qui devrait recevoir vos questions ou commentaires dans le champ Questions ou commentaires

EN Also, please indicate who should receive your questions or comments in the Questions or Comments field

French English
indiquer indicate
champ field
ou or
commentaires comments
le the
devrait should
veuillez please
questions questions
vos your
dans in
recevoir receive

FR C'est ce que nous appelons le « cycle de l'analyse visuelle » : un processus itératif et non linéaire dans lequel les utilisateurs posent des questions, cherchent des données, créent des images et découvrent de nouvelles questions à poser.

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

French English
visuelle visual
itératif iterative
linéaire linear
images pictures
découvrent discover
cycle cycle
processus process
données data
créent create
nouvelles new
et and
questions questions
nous we
le the
à to
ce this

FR Les questions de chiffrement expliquées clairementSi vous souhaitez travailler avec le chiffrement de bout en bout et avez des questions à ce sujet, notre service client essaie de vous aider avec plaisir.

EN Encryption explainedIf you would like to use end-to-end encryption and have questions about it, our support is happy to help and offer suggestions.

French English
chiffrement encryption
bout end
questions questions
à to
notre our
le would
vous you
aider to help

FR A la place, utilisez le générateur de mot de passe robuste pour générer des questions aléatoires et uniques à ces questions

EN Instead, use the Strong Password Generator to generate random, unique answers to those questions

French English
robuste strong
aléatoires random
générateur generator
utilisez use
générer generate
questions questions
passe password
à to
de unique

FR Veuillez noter que nous ne pourrons répondre qu'aux questions qui ne figurent pas dans notre section Foire aux questions.

EN Please note that we will only be able to respond to questions that are not currently listed in our Frequently Asked Questions section.

French English
veuillez please
section section
questions asked
noter note
répondre respond
dans in
notre our
nous we
pourrons will

FR Vous décrochez le Graal quand vous pouvez poser les questions pertinentes sur vos données en temps réel, même (et surtout) si vous n’aviez pas initialement anticipé le besoin de poser ces questions. Ainsi, vous atteignez l’observabilité.

EN And the holy grail: You need to be able to ask ad hoc questions of your data in real time, even if—especially ifyou didn’t initially anticipate needing to ask those questions. When you do that, you get observability.

French English
surtout especially
initialement initially
données data
réel real
et and
questions questions
le the
vos your
temps time
si if
besoin need
atteignez get
quand when
en in

FR Comment mettre en place un processus qui réponde à ces questions en utilisant une approche data-driven dans toute votre organisation ? Pour y arriver, vous devez répondre à cinq questions fondamentales.

EN So how do you set up a process that actually answers those questions using a data-driven approach? To implement data-driven engineering across your organization, answer five critical questions.

French English
processus process
approche approach
organisation organization
à to
questions questions
cinq five
comment how
mettre implement
un a
votre your
place set
vous you

FR Un nouveau projet ? Le rachat d’une société ? Un transfert de portefeuille ? Vous avez des questions sur un projet spécifique ? Posez-nous vos questions et bénéficiez d’un accompagnement à la demande et sans engagement.

EN Benefit from a scheduled telephone call with one of our experts to get personalized and clear answers to questions you may have concerning your business's domain name strategy or management.

French English
bénéficiez benefit
questions questions
un a
de of

FR Ces paramètres sont étroitement liés à nos sondages et à nos questions-réponses. En cliquant sur « Paramètres », vous pourrez personnaliser les couleurs et la police de tous vos éléments graphiques, sondages et questions-réponses sur Vimeo.

EN These settings are closely related to our Polls and Q&A features. Clicking “Settings” will allow you to customize the colors and font for all your Graphics, Polls, and Q&As on Vimeo.

French English
étroitement closely
liés related
sondages polls
cliquant clicking
police font
graphiques graphics
vimeo vimeo
paramètres settings
et and
tous all
sont are
nos our
la the
à to
sur on
pourrez you
vos your

FR Obtenir les réponses à vos questions au travail, ça n'est pas évident. Donnez aux collaborateurs le moyen de poser des questions au sein de leurs équipes ou de l'entreprise entière.

EN It's harder than it should be to get answers to your questions at work. Give people a way to ask questions within their teams or of anyone in the entire organization.

French English
collaborateurs people
entière entire
équipes teams
ou or
à to
le the
obtenir get
réponses answers
vos your
questions questions
travail work
de of

FR J'ai d'autres questions sur Questions for Confluence Data Center

EN I have more questions about Questions for Confluence Data Center

French English
confluence confluence
data data
center center
questions questions

FR Les licences Questions for Confluence Server existantes peuvent être renouvelées jusqu'au 2 février 2024. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le prix de renouvellement de votre licence Questions for Confluence Server.

EN Existing Questions for Confluence Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024. Review the table below to find your Questions for Confluence Server renewal price.

French English
confluence confluence
server server
tableau table
renouvellement renewal
renouvelé renewed
février february
licences licenses
consultez review
de of
questions questions
votre your
dessous below
existantes can
le the
prix price

FR Contactez l'un de nos ingénieurs de support hautement qualifiés pour obtenir des réponses à toutes vos questions. Vous trouverez les réponses à un grand nombre de vos questions dans nos questionnaires de sécurité prérenseignés.

EN Reach out to one of our highly-trained support engineers to get answers to any questions. You may find the answers to many of your questions on our pre-filled security questionnaires.

French English
ingénieurs engineers
trouverez find
questionnaires questionnaires
hautement highly
sécurité security
à to
de of
support support
réponses answers
vos your
questions questions
nos our
nombre the
obtenir get
des many
vous you

FR De même, si le SERP renvoie des questions connexes, il serait bon de créer un contenu qui réponde clairement et précisément à ces questions.

EN Likewise, if the SERP returns related questions, it would be a good idea to create content that clearly and precisely answers those questions.

French English
serp serp
renvoie returns
connexes related
contenu content
si if
il it
un a
clairement clearly
précisément precisely
bon good
le the
questions questions
à to
créer create
serait be

FR Visiter le forum Questions & réponses DSP2 et obtenez des réponses rapides à toutes les questions soumises

EN Visit the PSD2 Questions & Answers Forum and receive rapid responses to all submitted questions

French English
forum forum
rapides rapid
soumises submitted
le the
questions questions
réponses answers
à to
et and

FR  1 Les questions posées par ce canal n'entrent ni dans le cadre juridique des questions écrites adressées à la Société avant l'Assemblée Générale, ni dans celui des débats en salle.

EN 1 Questions asked using this platform do not fall within the legal framework of written questions addressed to the Company prior to the General Meeting, nor that of discussions with the audience.

French English
cadre framework
juridique legal
écrites written
société company
générale general
débats discussions
questions asked
à to
ce this
les questions
ni nor

FR Nous avons également organisé des webinaires ainsi que des séances de « questions et réponses » pour répondre à l’ensemble de leurs questions sur le plan technique et clinique.

EN We also ran webinars and 'questions and answers' sessions to address all their technical and clinical application questions.

French English
webinaires webinars
séances sessions
technique technical
clinique clinical
réponses answers
répondre address
également also
questions questions
nous we
à to
et and

Showing 50 of 50 translations