Translate "asking" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "asking" from English to French

Translation of English to French of asking

English
French

EN If it’s totally clear to respondents why you’re asking the questions you’re asking, they’ll be more likely to respond.

FR Si les participants savent clairement pourquoi vous posez ces questions, ils seront plus enclins à y répondre.

English French
if si
respond répondre
to à
be seront
more plus
why pourquoi
the ces

EN Pro tip: It may be a good idea to write an introduction to your survey to explain why you’re asking what you’re asking

FR Conseil de pro : Il peut être judicieux d'inclure dans votre sondage une brève introduction pour expliquer les raisons de votre démarche

English French
tip conseil
survey sondage
it il
your votre
pro pro
introduction introduction
a une
good les
explain expliquer
to pour

EN – The customer services barely understood what I was asking and would copy/paste me responses to things COMPLETELY off topic to what I was asking

FR Les services clients comprenaient à peine ce que je demandais et me copiaient/collaient des réponses à des choses COMPLÈTEMENT hors sujet de ce que je demandais

EN (Or 1st click on a "Soft Asking" window then second click on the "Hard Asking" window of the browser (if using our domain name)

FR (Ou 1er clic sur une fenêtre « Soft Asking » puis second clic sur la fenêtre « Hard Asking » du navigateur (si utilisation de notre nom de domaine)

English French
or ou
click clic
browser navigateur
name nom
soft soft
hard hard
if si
window fenêtre
domain domaine
the la
of de
on sur
a une
our notre

EN Asking for an average freelance web developer hourly rate is much like asking how much someone in the US pays in rent. Just as...

FR Demander le taux horaire moyen d’un développeur Web indépendant est un peu comme demander à quelqu?un le montant du loyer aux États-Unis. Tout comme...

English French
hourly horaire
rent loyer
web web
developer développeur
rate taux
the le
is est
in à
as comme
someone un
for aux

EN The line between asking for identification for the purpose of issuing a ticket, however, and asking for identification to investigate the commission of an offence, is a very thin one.

FR Cependant, la frontière entre demander une pièce d'identité dans le but d'émettre une contravention et demander une pièce d'identité pour enquêter sur la perpétration d'une infraction est très mince.

English French
purpose but
investigate enquêter
thin mince
very très
asking demander
and et
between entre
a une
line pour

EN Asking these religious individuals to remove their crucifix, turban or kippa is like asking another religious person to give up worship, or to reach inside and give up their faith, identity or spirituality.

FR Demander à ces personnes religieuses d'enlever leur crucifix, leur turban ou leur kippa, c'est comme demander à une autre personne religieuse d'abandonner le culte, ou d'aller à l'intérieur et d'abandonner sa foi, son identité ou sa spiritualité.

English French
worship culte
faith foi
spirituality spiritualité
or ou
person personne
identity identité
to à
inside lintérieur
individuals une
asking demander
like comme
another autre
religious religieuses
their leur
these ces
is son

EN It provides several services, such as asking the registry whether a name is free, asking it for information on a registered name, creating a new name or deleting one

FR Il offre plusieurs services, comme demander au registre si un nom est libre, lui demander des informations sur un nom enregistré, créer un nouveau nom, et en supprimer un

English French
information informations
creating créer
new nouveau
deleting supprimer
registry registre
registered enregistré
it il
a un
services services
name nom
as comme
whether si
provides offre
the lui

EN If it’s totally clear to respondents why you’re asking the questions you’re asking, they’ll be more likely to respond.

FR Si les participants savent clairement pourquoi vous posez ces questions, ils seront plus enclins à y répondre.

English French
if si
respond répondre
to à
be seront
more plus
why pourquoi
the ces

EN Pro tip: It may be a good idea to write an introduction to your survey to explain why you’re asking what you’re asking

FR Conseil de pro : Il peut être judicieux d'inclure dans votre sondage une brève introduction pour expliquer les raisons de votre démarche

English French
tip conseil
survey sondage
it il
your votre
pro pro
introduction introduction
a une
good les
explain expliquer
to pour

EN If it’s totally clear to respondents why you’re asking the questions you’re asking, they’ll be more likely to respond.

FR Si les participants savent clairement pourquoi vous posez ces questions, ils seront plus enclins à y répondre.

English French
if si
respond répondre
to à
be seront
more plus
why pourquoi
the ces

EN Pro tip: It may be a good idea to write an introduction to your survey to explain why you’re asking what you’re asking

FR Conseil de pro : Il peut être judicieux d'inclure dans votre sondage une brève introduction pour expliquer les raisons de votre démarche

English French
tip conseil
survey sondage
it il
your votre
pro pro
introduction introduction
a une
good les
explain expliquer
to pour

EN If it’s totally clear to respondents why you’re asking the questions you’re asking, they’ll be more likely to respond.

FR Si les participants savent clairement pourquoi vous posez ces questions, ils seront plus enclins à y répondre.

English French
if si
respond répondre
to à
be seront
more plus
why pourquoi
the ces

EN Pro tip: It may be a good idea to write an introduction to your survey to explain why you’re asking what you’re asking

FR Conseil de pro : Il peut être judicieux d'inclure dans votre sondage une brève introduction pour expliquer les raisons de votre démarche

English French
tip conseil
survey sondage
it il
your votre
pro pro
introduction introduction
a une
good les
explain expliquer
to pour

EN Build links by recreating the dead page, then asking those linking to it to link to you instead.

FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.

English French
build construisez
dead morte
asking demandez
to à
links liens
link lien
page page
by site
then de
it en

EN Build links easily by reaching out to these sites and asking them to make the mention clickable.

FR Créez facilement des liens en vous adressant à ces sites et en leur demandant de rendre la mention cliquable.

English French
links liens
easily facilement
asking demandant
mention mention
clickable cliquable
build créez
to make rendre
the la
to à
sites sites

EN Built with analysts in mind, our connectors allow data teams to concentrate on asking the right questions.

FR Conçus pour les analystes, nos connecteurs permettent aux équipes Data de se poser les bonnes questions.

English French
built conçus
analysts analystes
allow permettent
data data
teams équipes
connectors connecteurs
questions questions
our nos
right bonnes

EN You can also use a tool called Answer The Public to help you find other questions people are asking about a keyword or topic:

FR Vous pouvez également utiliser un outil appelé "Répondre au public" pour vous aider à trouver d'autres questions que les gens se posent sur un mot-clé ou un sujet :

English French
other dautres
a un
tool outil
called appelé
find trouver
or ou
topic sujet
use utiliser
public public
to à
also également
people gens
you vous
questions questions
keyword mot-clé
to help aider

EN They want to have their needs met without asking.

FR Ils veulent que leurs besoins soient satisfaits sans avoir à le demander.

English French
needs besoins
to à
without sans
their leurs
asking demander
want to veulent

EN As a brainstorming tool, forums can help social marketers build social content plans that address questions people are already asking.

FR En tant qu'outil de brainstorming, les forums peuvent aider les experts du marketing social à élaborer des contenus pour les médias sociaux qui répondent aux questions que les gens se posent déjà.

English French
brainstorming brainstorming
forums forums
help aider
marketers marketing
content contenus
as tant
build élaborer
people gens
already déjà
questions questions
can peuvent
that qui

EN This company is frequently mentioned on posts asking about “hours”, so they may want to make that info more accessible within their profiles or business listings.

FR Vous remarquerez que cette entreprise est fréquemment mentionnée dans des posts qui demandent des informations sur ses « horaires ». Elle devra donc rendre ces renseignements plus accessibles dans ses profils ou ses listings.

English French
frequently fréquemment
posts posts
asking demandent
info informations
hours horaires
accessible accessibles
profiles profils
or ou
make rendre
this cette
on sur
is est
more plus
business entreprise

EN Another way to create engagement with your followers is to ask questions. You can do this by creating a survey on Twitter directly or just asking a question and Retweeting people’s responses.

FR Une autre façon de créer de l'engagement avec vos abonnés consiste à leur poser des questions. Vous pouvez y parvenir en créant un sondage sur Twitter ou en posant simplement une question et en retweetant les réponses des gens.

English French
followers abonnés
twitter twitter
peoples gens
is consiste
survey sondage
or ou
your vos
to à
questions questions
a un
you vous
on sur
create créer
responses les
creating créant
question question

EN It’s like your friend telling you about a Golden Retriever puppy she wants to adopt and asking for your advice, and you responding by listing out your favorite qualities of Labradoodles

FR C'est comme si votre amie vous parlait d'un chiot Golden Retriever qu'elle veut adopter et vous demandait conseil, et que vous lui répondiez en énumérant les qualités que vous préférez chez les labradors

English French
friend amie
retriever retriever
puppy chiot
wants veut
advice conseil
golden golden
qualities qualités
adopt adopter
your votre
a dun
like comme
and et
you vous

EN We start by asking you a few questions about what you are trying to accomplish, your timeline and your budget.

FR Nous commençons par vous poser quelques questions sur ce que vous cherchez à accomplir, vos délais et votre budget.

English French
trying cherchez
budget budget
we nous
questions questions
to à
start sur
by par
you vous
a quelques
accomplish et

EN We are constantly growing our Tutorials available to our clients who prefer to troubleshoot their servers without asking for support.

FR Nous développons constamment nos tutoriels à la disposition de nos clients qui préfèrent dépanner leurs serveurs sans demander un soutien.

English French
constantly constamment
tutorials tutoriels
clients clients
prefer préfèrent
troubleshoot dépanner
servers serveurs
support soutien
available disposition
to à
asking demander
without sans
our nos
their de
we nous

EN This means you?ll have to give your payment information and pay the initial fee, only to get it back when asking for a refund

FR Vous devrez donc transmettre vos informations de paiement et régler le prix initial de l’abonnement, avant de récupérer votre argent en demandant un remboursement

English French
information informations
payment paiement
refund remboursement
the le
a un
asking demandant
to argent
you vous
and et

EN Simply choose a subscription and get your money back by asking Surfshark for a refund within the first 30 days

FR Choisissez simplement un abonnement et faites-vous rembourser en contactant Surfshark sous 30 jours

English French
choose choisissez
subscription abonnement
surfshark surfshark
refund rembourser
within en
a un
your vous
and et
for sous
simply simplement
days jours

EN The same goes for a WhatsApp or text message from an official organization, asking you to pay an invoice you don’t remember anything about

FR Il en va de même avec un SMS ou un message WhatsApp d’une organisation officielle vous demandant de payer une facture dont vous n’avez aucun souvenir

English French
whatsapp whatsapp
official officielle
organization organisation
asking demandant
invoice facture
or ou
message message
text message sms
goes de
a un
you dont
pay payer
the même

EN Have you received a message from a friend via email, Facebook or another social media platform asking for money? Be careful

FR Avez-vous reçu un message d’un ami vous demandant de l’argent par courriel, sur Facebook ou un autre réseau social ? Soyez prudent

English French
received reçu
message message
friend ami
email courriel
social social
media réseau
asking demandant
a un
facebook facebook
or ou
be vous
another autre
via de

EN If you receive an email, text, or other message asking for personal data, for example your login information, this could be a bad sign

FR Si vous recevez un courriel, un SMS ou un autre message vous demandant des données personnelles, comme vos identifiants, cela peut être un mauvais signe

English French
bad mauvais
sign signe
login identifiants
if si
or ou
other autre
message message
data données
your vos
a un
this cela
you vous
personal personnelles
be peut

EN If you receive a message from someone who is asking for money, first check whether the number is correct. If one of your friends or acquaintances suddenly has a new number and asks you for money, you should find this, at the very least, suspicious

FR Si vous recevez un message de quelqu’un vous demandant de l’argent, vérifiez d’abord le numéro de téléphone. Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.

English French
message message
check vérifiez
least moins
suspicious suspect
if si
or ou
you should devriez
the le
of de
your vos
you vous
friends amis
find et
this cela
a un
asking demande
money pour

EN Try to call the number of the person asking for money. If it is a scammer, they will probably be quickly exposed!

FR Essayez d’appeler le numéro de la personne vous demandant de l’argent. S’il s’agit d’un escroc, la supercherie sera rapidement dévoilée !

English French
try essayez
asking demandant
quickly rapidement
of de
be vous
number le

EN Instead of asking the same old guests in your niche the same old questions in a tired Q&A format, narrative podcasts bring something new and original to the table.

FR Au lieu de poser aux mêmes vieux invités de votre niche les mêmes vieilles questions dans un format de questions-réponses fatigué, les podcasts narratifs apportent quelque chose de nouveau et d'original à la table.

English French
old vieux
guests invités
niche niche
format format
podcasts podcasts
new nouveau
table table
tired fatigué
a un
the la
your votre
the same mêmes
questions questions
to à
instead au lieu
of de
in dans

EN This way when you go into an interview with one of your guests, you?re not asking random questions hoping for some golden nuggets or a great anecdote

FR Ainsi, lorsque vous vous rendez à une interview avec l'un de vos invités, vous ne posez pas de questions au hasard en espérant quelques pépites d'or ou une bonne anecdote

English French
interview interview
guests invités
random hasard
hoping espérant
golden dor
nuggets pépites
great bonne
or ou
when lorsque
your vos
you vous
of de
a une
with avec

EN Once you have worked through the full "Bring your FAL to life" process, your First Nation’s Council can provide the FMB with a Council Resolution asking for FMS Certification.

FR Une fois le processus d’intégration de la LAF terminé, votre conseil de Première Nation peut fournir au CGF une résolution du conseil demandant la certification du système de gestion financière.

English French
council conseil
certification certification
full terminé
can peut
resolution résolution
bring de
your votre
process processus
asking demandant
to fournir

EN You don’t start a new relationship without asking a few questions. Here are some common questions that come up before joining the Solutions Partner Program.

FR Tout engagement exige réflexion. Voici quelques-unes des questions fréquemment posées par les entreprises qui rejoignent le programme Partenaires solutions de HubSpot.

English French
solutions solutions
joining rejoignent
partner partenaires
program programme
relationship entreprises
the le
questions questions
that qui
without les
few quelques
before de
are voici

EN The world changed drastically this past year, and forward-thinking manufacturers are asking how to win the recovery. The answer is the customer experience.

FR Le monde a beaucoup changé au cours de l'année écoulée, et les entreprises manufacturières les plus prévoyantes se demandent comment repartir plus forts que jamais. La solution est simple : l'expérience client.

English French
year cours
changed changé
world monde
customer client
how comment
asking demandent
and et
past de

EN Biometrics can help stop attackers at the point of access (login) by asking for a fingerprint scan or facial scan

FR La biométrie peut aider à arrêter les attaquants au point d'accès (connexion) en demandant un scan d'empreinte digitale ou un scan facial

English French
biometrics biométrie
can peut
help aider
attackers attaquants
point point
scan scan
or ou
facial facial
a un
at à
login connexion
the la
asking demandant
of au
for les

EN Effective survey questions are defined by several key characteristics, so it’s worth asking:

FR Une bonne question de sondage présente les caractéristiques suivantes :

English French
survey sondage
its de
questions les

EN What else makes a good Likert scale question? Accuracy is up there; the more specific you can be about what you’re asking, the better data you’ll get

FR Pour obtenir des réponses de qualité avec ce type de question, la précision est de mise

English French
good qualité
more mise
the la
accuracy précision
specific de
get obtenir
makes est
question question

EN To survey creators, online surveys can seem like a conveniently impersonal way of asking people for information. After all, it’s easier to ask people sensitive questions when you’re not face-to-face with them.

FR Pour leurs auteurs, les sondages en ligne constituent un moyen pratique et impersonnel de demander des informations. Il est vrai qu'il est plus facile de poser des questions sensibles lorsque l'on ne se trouve pas en face de ses interlocuteurs.

English French
online en ligne
conveniently pratique
information informations
sensitive sensibles
face face
a un
when lorsque
surveys sondages
of de
ask demander
questions questions
like et
easier plus facile

EN Asking survey questions that makes respondents uncomfortable can increase survey fatigue by a lot.

FR Poser des questions qui mettent les participants mal à l'aise peut donc accroître considérablement leur lassitude envers votre sondage.

English French
survey sondage
increase accroître
can peut
questions questions
that qui
by mettent

EN Use the information you already have about your customers to personalise the process of asking for customer feedback. This can help you achieve greater brand affinity among your customers because they feel a familiarity with your business.

FR N’hésitez pas à utiliser les données dont vous disposez déjà sur vos clients pour personnaliser le recueil de commentaires, créer plus d’affinités avec les répondants et renforcer l’attachement à votre marque.

English French
feedback commentaires
information données
to à
the le
already déjà
of de
customers clients
use utiliser
you dont
brand marque
with avec

EN If possible, create a customer feedback form template that requests the customer’s name and then uses their name when asking questions later, as shown above

FR Comme illustré ci-dessous, nous vous conseillons de créer un modèle qui demande le nom du client et l’utilise par la suite dans chaque question

English French
a un
customer client
name nom
template modèle
asking demande
as comme
create créer
that qui
questions question
shown de
and et

EN Asking for customer feedback is the first step. Now, you need to use the data you’ve collected. Here are some tips:

FR Maintenant que vous avez recueilli l’avis des clients, vous devez en tirer parti. Voici nos conseils :

English French
customer clients
collected recueilli
tips conseils
you vous
the maintenant
are voici

EN Chatbots use direct messages to gather information necessary to provide effective support. For example, asking users why they’re visiting your page is one question that is likely asked in every engagement.

FR Les bots de chat envoient directement des messages aux utilisateurs afin de recueillir les informations nécessaires pour les aider. Par exemple, ils peuvent leur demander la raison de leur venue sur votre site web.

English French
direct directement
gather recueillir
necessary nécessaires
users utilisateurs
information informations
messages messages
asking demander
your votre
example exemple
page de
that ils

EN Similarly, since demographics differ for each individual social network, someone who visits your page on Facebook is likely not going to be asking the same questions as those that go to your Twitter page

FR De la même façon, puisque les données démographiques varient en fonction de chaque réseau social, une personne qui visite votre page Facebook ne posera probablement pas les mêmes questions qu'une personne qui accède à votre page Twitter

English French
differ varient
visits visite
social social
network réseau
facebook facebook
likely probablement
to à
demographics démographiques
your votre
page page
questions questions
twitter twitter
the la
as puisque
that qui
the same mêmes

EN By also asking customers to keep their UPC and Fresh-By Date handy, this will save valuable time for the customer service agent when they get in touch with that customer.

FR En demandant au client de se munir du code universel produit et de la date limite de consommation, le robot fait gagner un précieux temps à l'agent du service client chargé de répondre.

English French
valuable précieux
customer client
service service
in en
that fait
asking demandant
to à
date date
time temps

EN Personalized support, that's difficult. Perhaps it's centered around us asking probing questions and looking into the client's account to determine the best approach to their issue?"

FR Soutien personnalisé, c'est difficile.Il est peut-être centré sur nous demandant des questions de sondage et de regarder le compte du client pour déterminer la meilleure approche de leur problème? "

English French
difficult difficile
clients client
approach approche
personalized personnalisé
perhaps peut
issue problème
questions questions
account compte
determine déterminer
around de
and et
the best meilleure

EN Our products are designed to put the user first, because we believe data analysis should be about asking questions and not about learning software

FR Nos solutions sont conçues pour faire passer l'utilisateur avant tout le reste, car nous considérons qu'une analyse doit leur permettre de poser leurs questions, pas les forcer à apprendre à utiliser un outil

English French
believe considérons
the le
analysis analyse
are sont
products un
designed pour
to à
questions questions
not pas
our nos
because de
we nous
software utiliser

Showing 50 of 50 translations