FR Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial
"contacter" in French can be translated into the following English words/phrases:
FR Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial
EN Contact Sales Contact Sales Contact Sales Contact Sales
French | English |
---|---|
contacter | contact |
commercial | sales |
FR CONTACTER CONTACTER CONTACTER CONTACTER
EN CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT
French | English |
---|---|
contacter | contact |
French | English |
---|---|
client | customer |
ou | or |
droits | rights |
contacter | contact |
service | service |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
comment | how |
nous | we |
toute | a |
vos | your |
info | info |
French | English |
---|---|
client | customer |
ou | or |
droits | rights |
contacter | contact |
service | service |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
comment | how |
nous | we |
toute | a |
vos | your |
info | info |
FR Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'utilisation de vos informations, veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées fournies dans la section « Comment nous contacter » de la présente Politique de confidentialité.
EN If you have any questions or concerns about our use of your information, then please contact us using the contact details provided in the “How to Contact Us” section of this Privacy Policy.
French | English |
---|---|
préoccupations | concerns |
fournies | provided |
ou | or |
lutilisation | use |
informations | information |
veuillez | please |
questions | questions |
section | section |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
de | of |
si | if |
concernant | about |
vos | your |
à | to |
la | the |
comment | how |
dans | in |
coordonnées | contact |
avez | have |
FR Pour refuser d'autres formes de marketing (comme le marketing postal ou le télémarketing), veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous
EN To opt-out of other forms of marketing (such as postal marketing or telemarketing), then please contact us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below
French | English |
---|---|
dautres | other |
formes | forms |
marketing | marketing |
postal | postal |
ou | or |
télémarketing | telemarketing |
rubrique | heading |
veuillez | please |
de | of |
comme | as |
à | to |
comment | how |
coordonnées | contact |
FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous
EN 10. How can I contact you? To contact us about anything to do with your personal data and data protection, including to make a subject access request, visit the contact us page
French | English |
---|---|
protection | protection |
visitez | visit |
puis-je | can |
demande | request |
je | i |
propos | about |
données | data |
la | the |
comment | how |
à | to |
vos | your |
compris | including |
un | a |
page | page |
et | and |
contactez-nous | contact us |
vous | you |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
French | English |
---|---|
ce | this |
à | to |
la | the |
ou | or |
données | data |
moment | time |
droit | right |
de | of |
vous | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to revoke your consent to the processing of personal data at any time.
French | English |
---|---|
la | the |
à | to |
droit | right |
données | data |
moment | time |
de | of |
vous | you |
FR Tout commentaire est le bienvenu ! N'hésitez pas à nous contacter via notre formulaire Nous contacter avec tout commentaire que vous souhaiteriez nous faire parvenir.
EN All feedback is appreciated! Please feel free to get in touch via our contact us form with any comments you wish to make.
French | English |
---|---|
contacter | contact |
notre | our |
formulaire | form |
à | to |
commentaire | feedback |
est | is |
avec | with |
vous | you |
. | wish |
FR Plage horaire pour vous contacter Plage horaire pour vous contacter 08h00 à 10h00 10h00 à 12h00 14h00 à 16h00 16h00 à 18h00
EN Time slot to contact you Time slot to contact you 08.00 to 10.00 10.00 to 12.00 14.00 to 16.00 16.00 to 18.00
French | English |
---|---|
horaire | time |
contacter | contact |
à | to |
vous | you |
FR Vous pouvez désormais commencer à contacter les inscrits avant et après chaque événement en ligne. Vous avez maintenant de nombreuses possibilités de les contacter, même lorsque vous n’êtes pas au milieu d’une session.
EN You can now start contacting registrants before and after every online event. You now have plenty of opportunities to reach out to them, even when you?re not broadcasting.
French | English |
---|---|
inscrits | registrants |
événement | event |
en ligne | online |
lorsque | when |
commencer | start |
possibilités | opportunities |
à | to |
contacter | reach |
et | and |
maintenant | now |
de | of |
chaque | every |
pas | not |
vous | you |
même | even |
FR Pour contacter le service des accréditations, rendez vous dans l?onglet ?Nous contacter?.
EN To contact the accreditation service, please go on ?Contact us?.
French | English |
---|---|
accréditations | accreditation |
contacter | contact |
le | the |
service | service |
vous | to |
French | English |
---|---|
inc | inc |
courriel | |
me | me |
il | it |
ou | or |
contacter | contact |
offres | offers |
possible | possible |
commentaires | comments |
services | services |
questions | questions |
service | service |
à | to |
il est | may |
notre | our |
par | by |
moment | be |
French | English |
---|---|
veuillez | please |
savoir | information |
canada | canada |
nous | us |
consulter | see |
contacter | contact |
protection | privacy |
pour | on |
FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)
EN You must contact our Support team to make someone else the Primary Lead. (Click the Contact Support link at the bottom of this page to reach out to us.)
French | English |
---|---|
équipe | team |
principal | primary |
lien | link |
contacter | contact |
cliquez | click |
page | page |
notre | our |
de | of |
vous | you |
devez | you must |
le | the |
vous devez | must |
FR Pour plus d'informations sur les destinataires de vos informations personnelles, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN For further information on the recipients of your personal information, please contact us (see the "How to Contact Us" section below).
French | English |
---|---|
destinataires | recipients |
informations | information |
contacter | contact |
veuillez | please |
vos | your |
comment | how |
dessous | below |
de | of |
sur | on |
voir | see |
FR Pour toute question sur la sécurité de nos sites Web, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN If you have any questions about the security of our websites, please contact us (see "How to Contact Us" below).
French | English |
---|---|
veuillez | please |
contacter | contact |
sécurité | security |
comment | how |
dessous | below |
de | of |
nos | our |
sites | websites |
voir | see |
FR En tant que parent ou tuteur, si vous apprenez que votre enfant de moins de 16 ans nous a fourni des données personnelles, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN If you are a parent or guardian and you learn that your children under 16 have provided us with personal information, please contact us (see "How to Contact Us" below).
French | English |
---|---|
ou | or |
si | if |
contacter | contact |
parent | parent |
veuillez | please |
apprenez | and |
comment | how |
dessous | below |
votre | your |
données | information |
enfant | children |
vous | you |
de | provided |
voir | see |
FR Pour plus d'informations sur les périodes de conservation des données applicables, veuillez nous contacter (voir la section « Comment nous contacter » ci-dessous).
EN For further information on applicable data retention periods, please contact us (see "How to Contact Us" below).
French | English |
---|---|
périodes | periods |
conservation | retention |
applicables | applicable |
veuillez | please |
contacter | contact |
données | data |
comment | how |
dessous | below |
sur | on |
voir | see |
FR Contacter le support : Vous pouvez également nous contacter via le formulaire de contact sur le Site Web ou par téléphone
EN Contact support: You can also contact us through the contact form on the Website or by calling us
French | English |
---|---|
support | support |
formulaire | form |
ou | or |
le | the |
également | also |
de | through |
vous | you |
sur | on |
téléphone | calling |
par | by |
site | website |
FR De temps en temps, nous pouvons également utiliser vos informations pour vous contacter à des fins d'études de marché. Nous pouvons vous contacter par email, téléphone, fax ou courrier.
EN From time to time, we may also use your information to contact you for market research purposes. We may contact you by email, phone, fax or mail.
French | English |
---|---|
informations | information |
marché | market |
fax | fax |
études | research |
utiliser | use |
téléphone | phone |
ou | or |
temps | time |
contacter | contact |
à | to |
nous | we |
pouvons | we may |
également | also |
vos | your |
courrier | |
nous pouvons | may |
par | by |
de | from |
vous | you |
fins | purposes |
FR Vous avez des questions d'ordre général concernant notre entreprise ou notre approche en matière de développement durable ? Vous souhaitez nous contacter ? Nous serons heureux de répondre à vos questions, n'hésitez pas à nous contacter
EN Any general questions about our company, our sustainability approach and how to get in touch with us? We are happy to answer your questions - please feel free to reach out
French | English |
---|---|
général | general |
approche | approach |
durable | sustainability |
heureux | happy |
entreprise | company |
questions | questions |
en | in |
vos | your |
concernant | about |
matière | and |
à | to |
notre | our |
souhaitez | please |
serons | we |
FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez contacter l'un de nos partenaires MindMeister qualifiés ou nous contacter directement.
EN Are you looking for assistance in your area? Please reach out to one of our qualified MindMeister partners or contact us directly.
French | English |
---|---|
région | area |
partenaires | partners |
mindmeister | mindmeister |
directement | directly |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
aide | assistance |
de | of |
qualifiés | qualified |
nos | our |
cherchez | looking for |
votre | your |
dans | in |
vous | you |
FR Vraiment désolé. N’hésitez pas à nous contacter pour suggérer des améliorations ou obtenir de l'aide. Nous contacter
EN Sorry to hear that. Get in touch to let us know what we could do better or if you are in need of more assistance. Get in touch
French | English |
---|---|
améliorations | better |
ou | or |
à | to |
de | of |
nous | we |
contacter | us |
obtenir | get |
FR Acheté sur le site Internet de Fairphone : c?est simple, vous êtes au bon endroit et vous devriez nous contacter. Contacter le service client.
EN Purchased from Fairphone’s website: that’s easy, you are in the right place and you should start a conversation with us. Contact customer support
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
French | English |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
FR Si vous ne trouvez pas une réponse dans cette section, veuillez bien nous CONTACTER, nous sommes à votre entière disposition de 08:00 à 21:00 heures, et vous pourrez toujours nous contacter aux:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
French | English |
---|---|
entière | entire |
disposition | disposal |
si | if |
heures | hours |
section | section |
contacter | contact |
veuillez | please |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
votre | your |
réponse | answer |
dans | in |
sommes | are |
et | find |
pourrez | you |
French | English |
---|---|
community | community |
managers | managers |
clients | customer |
si | if |
été | been |
veuillez | please |
service | service |
contacter | reach |
compte | account |
le | the |
prise | get |
vous | you |
votre | your |
interdit | banned |
et | discuss |
a | has |
FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.
EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.
French | English |
---|---|
technique | technical |
soumettre | submit |
en ligne | online |
si | if |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
à | to |
corriger | correct |
formulaire | form |
page | page |
pas | not |
notre | our |
service | support |
vous | you |
au | on |
French | English |
---|---|
adresse | address |
téléphone | telephone |
partie | party |
zebra | zebra |
numéro | number |
contacter | contact |
différente | different |
et | and |
nous | we |
si | if |
pas | not |
la | the |
FR Si vous avez besoin de plus d'informations ou souhaitez nous contacter pour toute question ou commentaire, veuillez contacter l'entité Hausfeld appropriée en utilisant les coordonnées ci-dessous.
EN If you require any further information or would like to contact us with any queries or comments, please contact the appropriate Hausfeld entity using the contact details set out below.
French | English |
---|---|
si | if |
veuillez | please |
ou | or |
contacter | contact |
ci-dessous | the |
de plus | further |
dessous | below |
de | appropriate |
toute | with |
vous | you |
besoin | require |
les | comments |
FR Contacter l'assistance aux prestataires. Les contacts clients peuvent contacter le support fournisseur par :
EN Contacting Provider Support. Customer Contacts may contact Provider Support by:
French | English |
---|---|
peuvent | may |
support | support |
contacts | contacts |
clients | customer |
contacter | contact |
fournisseur | provider |
par | by |
FR Pour contacter le service des accréditations, rendez vous dans l?onglet ?Nous contacter?.
EN To contact the accreditation service, please go on ?Contact us?.
French | English |
---|---|
accréditations | accreditation |
contacter | contact |
le | the |
service | service |
vous | to |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
French | English |
---|---|
ce | this |
à | to |
la | the |
ou | or |
données | data |
moment | time |
droit | right |
de | of |
vous | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to revoke your consent to the processing of personal data at any time.
French | English |
---|---|
la | the |
à | to |
droit | right |
données | data |
moment | time |
de | of |
vous | you |
FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous
EN 10. How can I contact you? To contact us about anything to do with your personal data and data protection, including to make a subject access request, visit the contact us page
French | English |
---|---|
protection | protection |
visitez | visit |
puis-je | can |
demande | request |
je | i |
propos | about |
données | data |
la | the |
comment | how |
à | to |
vos | your |
compris | including |
un | a |
page | page |
et | and |
contactez-nous | contact us |
vous | you |
FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.
EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.
French | English |
---|---|
technique | technical |
soumettre | submit |
en ligne | online |
si | if |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
à | to |
corriger | correct |
formulaire | form |
page | page |
pas | not |
notre | our |
service | support |
vous | you |
au | on |
FR La transaction a été refusée. Veuillez utiliser une autre carte, contacter votre banque ou contacter l'assistance.
EN The transaction was declined. Please use a different card, contact your bank, or contact support.
French | English |
---|---|
transaction | transaction |
été | was |
utiliser | use |
carte | card |
contacter | contact |
banque | bank |
ou | or |
la | the |
veuillez | please |
votre | your |
une | a |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
French | English |
---|---|
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
si | if |
aide | help |
ou | or |
à | to |
utiliser | using |
un | a |
nous | we |
besoin | need |
vous | you |
FR Vous pouvez nous contacter par le biais de notre page Nous contacter, gérée par notre support client
EN We can be contacted through our Contact Us page, managed by our Customer Care
French | English |
---|---|
support | care |
client | customer |
contacter | contact |
par | by |
pouvez | can |
page | page |
géré | managed |
notre | our |
nous | we |
vous | be |
FR N’hésitez pas à contacter notre service commercial, nous sommes là pour répondre à vos attentes. Le prix de la solution dépend du nombre de sessions dont vous avez besoin. Contacter le S.A.V.
EN Do not hesitate to contact our Sales team — we’re here to meet your wishes. The price depends on the number of sessions you need. Contact Sales
French | English |
---|---|
commercial | sales |
sessions | sessions |
répondre | to meet |
contacter | contact |
de | of |
notre | our |
pas | not |
à | to |
vos | your |
prix | price |
besoin | need |
dont | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
French | English |
---|---|
ce | this |
à | to |
la | the |
ou | or |
données | data |
moment | time |
droit | right |
de | of |
vous | you |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
French | English |
---|---|
ce | this |
à | to |
la | the |
ou | or |
données | data |
moment | time |
droit | right |
de | of |
vous | you |
Showing 50 of 50 translations