Emoji Translator

Search for emojis in the search engine or click on the emoji to know the meaning:

๐Ÿ™‚ ๐Ÿ˜€ ๐Ÿ˜ƒ ๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜† ๐Ÿคฃ ๐Ÿ˜‚ ๐Ÿ™ƒ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜Š ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿค“ ๐Ÿง ๐Ÿฅณ ๐Ÿฅฐ ๐Ÿ˜ ๐Ÿคฉ ๐Ÿ˜˜ ๐Ÿ˜— โ˜บ ๐Ÿ˜š ๐Ÿ˜™ ๐Ÿฅฒ ๐Ÿ˜‹ ๐Ÿ˜› ๐Ÿ˜œ ๐Ÿคช ๐Ÿ˜ ๐Ÿค‘ ๐Ÿค— ๐Ÿคญ ๐Ÿคซ ๐Ÿค” ๐Ÿ˜ ๐Ÿค ๐Ÿคจ ๐Ÿ˜‘ ๐Ÿ˜ถ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ™„ ๐Ÿ˜ฌ ๐Ÿ˜ฎโ€๐Ÿ’จ ๐Ÿคฅ ๐Ÿ˜ช ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜Œ ๐Ÿ˜” ๐Ÿคค ๐Ÿ˜ท ๐Ÿค’ ๐Ÿค• ๐Ÿคข ๐Ÿคฎ ๐Ÿคง ๐Ÿฅต ๐Ÿฅถ ๐Ÿฅด ๐Ÿ˜ต ๐Ÿคฏ ๐Ÿ˜• ๐Ÿ˜Ÿ ๐Ÿ™ โ˜น ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ฏ ๐Ÿ˜ฒ ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿฅบ ๐Ÿ˜ฆ ๐Ÿ˜ง ๐Ÿ˜จ ๐Ÿ˜ฐ ๐Ÿ˜ฅ ๐Ÿ˜ข ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜ฑ ๐Ÿ˜– ๐Ÿ˜ฃ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜“ ๐Ÿ˜ฉ ๐Ÿ˜ซ ๐Ÿฅฑ ๐Ÿ˜ค ๐Ÿ˜ก ๐Ÿ˜  ๐Ÿคฌ ๐Ÿ˜ˆ ๐Ÿ‘ฟ ๐Ÿ’€ โ˜  ๐Ÿ’ฉ ๐Ÿคก ๐Ÿ‘น ๐Ÿ‘บ ๐Ÿ‘ป ๐Ÿ‘ฝ ๐Ÿ‘พ ๐Ÿค– ๐Ÿ˜บ ๐Ÿ˜ธ ๐Ÿ˜น ๐Ÿ˜ป ๐Ÿ˜ผ ๐Ÿ˜ฝ ๐Ÿ™€ ๐Ÿ˜ฟ ๐Ÿ˜พ ๐Ÿ™ˆ ๐Ÿ™‰ ๐Ÿ™Š ๐Ÿ’‹ ๐Ÿ’Œ ๐Ÿ’˜ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’– ๐Ÿ’— ๐Ÿ’“ ๐Ÿ’ž ๐Ÿ’• ๐Ÿ’Ÿ โฃ ๐Ÿ’” โค๏ธโ€๐Ÿ”ฅ โค๏ธโ€๐Ÿฉน โค ๐Ÿงก ๐Ÿ’› ๐Ÿ’š ๐Ÿ’™ ๐Ÿ’œ ๐ŸคŽ ๐Ÿ–ค ๐Ÿค ๐Ÿ’ฏ ๐Ÿ’ข ๐Ÿ’ฅ ๐Ÿ’ซ ๐Ÿ’ฆ ๐Ÿ’จ ๐Ÿ•ณ ๐Ÿ’ฃ ๐Ÿ’ฌ ๐Ÿ‘๏ธโ€๐Ÿ—จ๏ธ ๐Ÿ—จ ๐Ÿ—ฏ ๐Ÿ’ญ ๐Ÿ’ค ๐Ÿ‘‹ ๐Ÿคš ๐Ÿ– โœ‹ ๐Ÿ–– ๐Ÿ‘Œ ๐ŸคŒ ๐Ÿค โœŒ ๐Ÿคž ๐ŸคŸ ๐Ÿค˜ ๐Ÿค™ ๐Ÿ‘ˆ ๐Ÿ‘‰ ๐Ÿ‘† ๐Ÿ‘‡ ๐Ÿ–• โ˜ ๐Ÿซต ๐Ÿ‘ ๐Ÿ‘Ž โœŠ ๐Ÿ‘Š ๐Ÿค› ๐Ÿคœ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ™Œ ๐Ÿ‘ ๐Ÿคฒ ๐Ÿค ๐Ÿ™ โœ ๐Ÿ’… ๐Ÿคณ ๐Ÿ’ช ๐Ÿฆพ ๐Ÿฆต ๐Ÿฆฟ ๐Ÿฆถ ๐Ÿ‘‚ ๐Ÿฆป ๐Ÿ‘ƒ ๐Ÿง  ๐Ÿ‘ฃ ๐Ÿซ€ ๐Ÿซ ๐Ÿฆท ๐Ÿฆด ๐Ÿ‘€ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ‘… ๐Ÿ‘„ ๐Ÿง‘ ๐Ÿ‘ถ ๐Ÿง’ ๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฑ ๐Ÿ‘จ ๐Ÿง” ๐Ÿง”โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง”โ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆณ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿ‘ฉ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆณ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™‚โ€ ๐Ÿง“ ๐Ÿ‘ด ๐Ÿ‘ต ๐Ÿ™ ๐Ÿ™โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™Ž ๐Ÿ™Žโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™Žโ€โ™€โ€ ๐Ÿ™… ๐Ÿ™…โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™…โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™† ๐Ÿ™†โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™†โ€โ™€โ€ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™‹ ๐Ÿ™‹โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™‹โ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐Ÿ™‡ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™‡โ€โ™€โ€ ๐Ÿคฆ ๐Ÿคฆโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคฆโ€โ™€โ€ ๐Ÿคท ๐Ÿคทโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคทโ€โ™€โ€ ๐Ÿง‘โ€โš•โ€ ๐Ÿ‘จโ€โš•โ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โš•โ€ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽ“ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽ“ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿซ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿซ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿซ ๐Ÿง‘โ€โš–โ€ ๐Ÿ‘จโ€โš–โ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โš–โ€ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŒพ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŒพ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŒพ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿณ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿณ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿณ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ”ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ”ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ”ง ๐Ÿง‘โ€๐Ÿญ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿญ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿญ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ’ป ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ป ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽค ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽค ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽค ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽจ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽจ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽจ ๐Ÿง‘โ€โœˆโ€ ๐Ÿ‘จโ€โœˆโ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โœˆโ€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿš€ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿš€ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿš€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘ฎ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™€โ€ ๐Ÿ•ต ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’‚ ๐Ÿ’‚โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’‚โ€โ™€โ€ ๐Ÿฅท ๐Ÿ‘ท ๐Ÿ‘ทโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ทโ€โ™€โ€ ๐Ÿคด ๐Ÿ‘ธ ๐Ÿ‘ณ ๐Ÿ‘ณโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ณโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฒ ๐Ÿง• ๐Ÿคต ๐Ÿคตโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคตโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฐ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™€โ€ ๐Ÿคฐ ๐Ÿคฑ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘ผ ๐ŸŽ… ๐Ÿคถ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽ„ ๐Ÿฆธ ๐Ÿฆธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿฆธโ€โ™€โ€ ๐Ÿฆน ๐Ÿฆนโ€โ™‚โ€ ๐Ÿฆนโ€โ™€โ€ ๐Ÿง™ ๐Ÿง™โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง™โ€โ™€โ€ ๐Ÿงš ๐Ÿงšโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงšโ€โ™€โ€ ๐Ÿง› ๐Ÿง›โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง›โ€โ™€โ€ ๐Ÿงœ ๐Ÿงœโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงœโ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐Ÿงž ๐Ÿงžโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงžโ€โ™€โ€ ๐ŸงŸ ๐ŸงŸโ€โ™‚โ€ ๐ŸงŸโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’† ๐Ÿ’†โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’†โ€โ™€โ€ ๐Ÿ’‡ ๐Ÿ’‡โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’‡โ€โ™€โ€ ๐Ÿšถ ๐Ÿšถโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšถโ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐ŸงŽ ๐ŸงŽโ€โ™‚โ€ ๐ŸงŽโ€โ™€โ€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆผ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿƒ ๐Ÿƒโ€โ™‚โ€ ๐Ÿƒโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’ƒ ๐Ÿ•บ ๐Ÿ•ด ๐Ÿ‘ฏ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™€โ€ ๐Ÿง– ๐Ÿง–โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง–โ€โ™€โ€ ๐Ÿง— ๐Ÿง—โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง—โ€โ™€โ€ ๐Ÿคบ ๐Ÿ‡ โ›ท ๐Ÿ‚ ๐ŸŒ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™‚โ€ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ„ ๐Ÿ„โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ„โ€โ™€โ€ ๐Ÿšฃ ๐Ÿšฃโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšฃโ€โ™€โ€ ๐ŸŠ ๐ŸŠโ€โ™‚โ€ ๐ŸŠโ€โ™€โ€ โ›น โ›น๏ธโ€โ™‚โ€ โ›น๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‹ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿšด ๐Ÿšดโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšดโ€โ™€โ€ ๐Ÿšต ๐Ÿšตโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšตโ€โ™€โ€ ๐Ÿคธ ๐Ÿคธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคธโ€โ™€โ€ ๐Ÿคผ ๐Ÿคผโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคผโ€โ™€โ€ ๐Ÿคฝ ๐Ÿคฝโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคฝโ€โ™€โ€ ๐Ÿคพ ๐Ÿคพโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคพโ€โ™€โ€ ๐Ÿคน ๐Ÿคนโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคนโ€โ™€โ€ ๐Ÿง˜ ๐Ÿง˜โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง˜โ€โ™€โ€ ๐Ÿ›€ ๐Ÿ›Œ ๐Ÿ‘ช ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿง‘โ€๐Ÿคโ€๐Ÿง‘ ๐Ÿ‘ญ ๐Ÿ‘ซ ๐Ÿ‘ฌ ๐Ÿ’ ๐Ÿ‘ฉโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘จ ๐Ÿ‘จโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘จ ๐Ÿ‘ฉโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘ฉ ๐Ÿ’‘ ๐Ÿ—ฃ ๐Ÿ‘ค ๐Ÿ‘ฅ ๐Ÿซ‚ ๐Ÿต ๐Ÿ’ ๐Ÿฆ ๐Ÿฆง ๐Ÿถ ๐Ÿ• ๐Ÿฆฎ ๐Ÿ•โ€๐Ÿฆบ ๐Ÿฉ ๐Ÿบ ๐ŸฆŠ ๐Ÿฆ ๐Ÿฑ ๐Ÿˆ ๐Ÿˆโ€โฌ› ๐Ÿฆ ๐Ÿฏ ๐Ÿ… ๐Ÿ† ๐Ÿด ๐ŸŽ ๐Ÿฆ„ ๐Ÿฆ“ ๐ŸฆŒ ๐Ÿฆฌ ๐Ÿฎ ๐Ÿ„ ๐Ÿ‚ ๐Ÿƒ ๐Ÿท ๐Ÿ– ๐Ÿ— ๐Ÿฝ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ ๐Ÿช ๐Ÿซ ๐Ÿฆ™ ๐Ÿฆ’ ๐Ÿ˜ ๐Ÿฆฃ ๐Ÿฆ ๐Ÿฆ› ๐Ÿญ ๐Ÿ ๐Ÿ€ ๐Ÿน ๐Ÿฐ ๐Ÿ‡ ๐Ÿฟ ๐Ÿฆซ ๐Ÿฆ” ๐Ÿฆ‡ ๐Ÿป ๐Ÿปโ€โ„๏ธ ๐Ÿจ ๐Ÿผ ๐Ÿฆฅ ๐Ÿฆฆ ๐Ÿฆจ ๐Ÿฆ˜ ๐Ÿฆก ๐Ÿพ ๐Ÿฆƒ ๐Ÿ” ๐Ÿ“ ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฆ ๐Ÿง ๐Ÿ•Š ๐Ÿฆ… ๐Ÿฆ† ๐Ÿฆข ๐Ÿฆ‰ ๐Ÿฆค ๐Ÿชถ ๐Ÿฆฉ ๐Ÿฆœ ๐Ÿธ ๐ŸŠ ๐Ÿข ๐ŸฆŽ ๐Ÿ ๐Ÿฒ ๐Ÿ‰ ๐Ÿฆ• ๐Ÿฆ– ๐Ÿณ ๐Ÿ‹ ๐Ÿฌ ๐Ÿฆญ ๐ŸŸ ๐Ÿ  ๐Ÿก ๐Ÿฆˆ ๐Ÿ™ ๐Ÿš ๐ŸŒ ๐Ÿฆ‹ ๐Ÿ› ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿชฒ ๐Ÿž ๐Ÿฆ— ๐Ÿชณ ๐Ÿ•ท ๐Ÿ•ธ ๐Ÿฆ‚ ๐ŸฆŸ ๐Ÿชฐ ๐Ÿชฑ ๐Ÿฆ  ๐Ÿ’ ๐ŸŒธ ๐Ÿ’ฎ ๐Ÿต ๐ŸŒน ๐Ÿฅ€ ๐ŸŒบ ๐ŸŒป ๐ŸŒผ ๐ŸŒท ๐ŸŒฑ ๐Ÿชด ๐ŸŒฒ ๐ŸŒณ ๐ŸŒด ๐ŸŒต ๐ŸŒพ ๐ŸŒฟ โ˜˜ ๐Ÿ€ ๐Ÿ ๐Ÿ‚ ๐Ÿƒ ๐Ÿ‡ ๐Ÿˆ ๐Ÿ‰ ๐ŸŠ ๐Ÿ‹ ๐ŸŒ ๐Ÿ ๐Ÿฅญ ๐ŸŽ ๐Ÿ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ’ ๐Ÿ“ ๐Ÿซ ๐Ÿฅ ๐Ÿ… ๐Ÿซ’ ๐Ÿฅฅ ๐Ÿฅ‘ ๐Ÿ† ๐Ÿฅ” ๐Ÿฅ• ๐ŸŒฝ ๐ŸŒถ ๐Ÿซ‘ ๐Ÿฅ’ ๐Ÿฅฌ ๐Ÿฅฆ ๐Ÿง„ ๐Ÿง… ๐Ÿ„ ๐Ÿฅœ ๐ŸŒฐ ๐Ÿž ๐Ÿฅ ๐Ÿฅ– ๐Ÿซ“ ๐Ÿฅจ ๐Ÿฅฏ ๐Ÿฅž ๐Ÿง‡ ๐Ÿง€ ๐Ÿ– ๐Ÿ— ๐Ÿฅฉ ๐Ÿฅ“ ๐Ÿ” ๐ŸŸ ๐Ÿ• ๐ŸŒญ ๐Ÿฅช ๐ŸŒฎ ๐ŸŒฏ ๐Ÿซ” ๐Ÿฅ™ ๐Ÿง† ๐Ÿฅš ๐Ÿณ ๐Ÿฅ˜ ๐Ÿฒ ๐Ÿซ• ๐Ÿฅฃ ๐Ÿฅ— ๐Ÿฟ ๐Ÿงˆ ๐Ÿง‚ ๐Ÿฅซ ๐Ÿฑ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ™ ๐Ÿš ๐Ÿ› ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿ  ๐Ÿข ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฅฎ ๐Ÿก ๐ŸฅŸ ๐Ÿฅ  ๐Ÿฅก ๐Ÿฆ€ ๐Ÿฆž ๐Ÿฆ ๐Ÿฆ‘ ๐Ÿฆช ๐Ÿจ ๐Ÿง ๐Ÿฆ ๐Ÿฉ ๐Ÿช ๐ŸŽ‚ ๐Ÿฐ ๐Ÿง ๐Ÿฅง ๐Ÿซ ๐Ÿฌ ๐Ÿญ ๐Ÿฎ ๐Ÿฏ ๐Ÿผ ๐Ÿฅ› โ˜• ๐Ÿซ– ๐Ÿต ๐Ÿถ ๐Ÿพ ๐Ÿท ๐Ÿธ ๐Ÿน ๐Ÿบ ๐Ÿป ๐Ÿฅ‚ ๐Ÿฅƒ ๐Ÿฅค ๐Ÿง‹ ๐Ÿงƒ ๐Ÿง‰ ๐ŸงŠ ๐Ÿฅข ๐Ÿฝ ๐Ÿด ๐Ÿฅ„ ๐Ÿ”ช ๐Ÿบ ๐ŸŒ ๐ŸŒŽ ๐ŸŒ ๐ŸŒ ๐Ÿ—บ ๐Ÿงญ โ›ฐ ๐Ÿ” ๐ŸŒ‹ ๐Ÿ—ป ๐Ÿ• ๐Ÿ– ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿž ๐ŸŸ ๐Ÿ› ๐Ÿ— ๐Ÿงฑ ๐Ÿชจ ๐Ÿชต ๐Ÿ›– ๐Ÿ˜ ๐Ÿš ๐Ÿ  ๐Ÿก ๐Ÿข ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฆ ๐Ÿจ ๐Ÿฉ ๐Ÿช ๐Ÿซ ๐Ÿฌ ๐Ÿญ ๐Ÿฏ ๐Ÿฐ ๐Ÿ’’ ๐Ÿ—ผ ๐Ÿ—ฝ โ›ช ๐Ÿ•Œ ๐Ÿ›• ๐Ÿ• โ›ฉ ๐Ÿ•‹ โ›ฒ โ›บ ๐ŸŒ ๐ŸŒƒ ๐Ÿ™ ๐ŸŒ… ๐ŸŒ„ ๐ŸŒ† ๐ŸŒ‡ ๐ŸŒ‰ โ™จ ๐ŸŽ  ๐ŸŽก ๐ŸŽข ๐Ÿ’ˆ ๐ŸŽช ๐Ÿš‚ ๐Ÿšƒ ๐Ÿš„ ๐Ÿš… ๐Ÿš† ๐Ÿš‡ ๐Ÿšˆ ๐Ÿš‰ ๐ŸšŠ ๐Ÿš ๐Ÿšž ๐Ÿš‹ ๐ŸšŒ ๐Ÿš ๐ŸšŽ ๐Ÿš ๐Ÿš‘ ๐Ÿš’ ๐Ÿš“ ๐Ÿš” ๐Ÿš• ๐Ÿš– ๐Ÿš— ๐Ÿš˜ ๐Ÿš™ ๐Ÿ›ป ๐Ÿšš ๐Ÿš› ๐Ÿšœ ๐ŸŽ ๐Ÿ ๐Ÿ›ต ๐Ÿฆฝ ๐Ÿฆผ โŒ› โณ โŒš โฐ โฑ โฒ ๐Ÿ•ฐ ๐Ÿ•› ๐Ÿ•ง ๐Ÿ• ๐Ÿ•œ ๐Ÿ•‘ ๐Ÿ• ๐Ÿ•’ ๐Ÿ•ž ๐Ÿ•“ ๐Ÿ•Ÿ ๐Ÿ•” ๐Ÿ•  ๐Ÿ•• ๐Ÿ•ก ๐Ÿ•– ๐Ÿ•ข ๐Ÿ•— ๐Ÿ•ฃ ๐Ÿ•˜ ๐Ÿ•ค ๐Ÿ•™ ๐Ÿ•ฅ ๐Ÿ•š ๐Ÿ•ฆ ๐ŸŒ‘ ๐ŸŒ’ ๐ŸŒ“ ๐ŸŒ” ๐ŸŒ• ๐ŸŒ– ๐ŸŒ— ๐ŸŒ˜ ๐ŸŒ™ ๐ŸŒš ๐ŸŒ› ๐ŸŒœ ๐ŸŒก โ˜€ ๐ŸŒ ๐ŸŒž ๐Ÿช โญ ๐ŸŒŸ ๐ŸŒ  ๐ŸŒŒ โ˜ โ›… โ›ˆ ๐ŸŒค ๐ŸŒฅ ๐ŸŒฆ ๐ŸŒง ๐ŸŒจ ๐ŸŒฉ ๐ŸŒช ๐ŸŒซ ๐ŸŒฌ ๐ŸŒ€ ๐ŸŒˆ ๐ŸŒ‚ โ˜‚ โ˜” โ›ฑ โšก โ„ โ˜ƒ โ›„ โ˜„ ๐Ÿ”ฅ ๐Ÿ’ง ๐ŸŒŠ ๐ŸŽƒ ๐ŸŽ„ ๐ŸŽ† ๐ŸŽ‡ ๐Ÿงจ โœจ ๐ŸŽˆ ๐ŸŽ‰ ๐ŸŽŠ ๐ŸŽ‹ ๐ŸŽ ๐ŸŽŽ ๐ŸŽ ๐ŸŽ‘ ๐Ÿงง ๐ŸŽ€ ๐ŸŽ ๐ŸŽ— ๐ŸŽŸ ๐ŸŽซ ๐ŸŽ– ๐Ÿ† ๐Ÿ… ๐Ÿฅ‡ ๐Ÿฅˆ ๐Ÿฅ‰ โšฝ โšพ ๐ŸฅŽ ๐Ÿ€ ๐Ÿ ๐Ÿˆ ๐Ÿ‰ ๐ŸŽพ ๐Ÿฅ ๐ŸŽณ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ’ ๐Ÿฅ ๐Ÿ“ ๐Ÿธ ๐ŸฅŠ ๐Ÿฅ‹ ๐Ÿฅ… โ›ณ โ›ธ ๐ŸŽฃ ๐Ÿคฟ ๐ŸŽฝ ๐ŸŽฟ ๐Ÿ›ท ๐ŸฅŒ ๐ŸŽฏ ๐Ÿช€ ๐Ÿช ๐ŸŽฑ ๐Ÿ”ฎ ๐Ÿช„ ๐Ÿงฟ ๐ŸŽฎ ๐Ÿ•น ๐ŸŽฐ ๐ŸŽฒ ๐Ÿงฉ ๐Ÿงธ ๐Ÿช… ๐Ÿช† โ™  โ™ฅ โ™ฃ โ™Ÿ ๐Ÿƒ ๐Ÿ€„ ๐ŸŽด ๐ŸŽญ ๐Ÿ–ผ ๐ŸŽจ ๐Ÿงต ๐Ÿชก ๐Ÿงถ ๐Ÿชข ๐Ÿ‘“ ๐Ÿ•ถ ๐Ÿฅฝ ๐Ÿฅผ ๐Ÿฆบ ๐Ÿ‘” ๐Ÿ‘• ๐Ÿ‘– ๐Ÿงฃ ๐Ÿงค ๐Ÿงฅ ๐Ÿงฆ ๐Ÿ‘— ๐Ÿ‘˜ ๐Ÿฅป ๐Ÿฉฑ ๐Ÿฉฒ ๐Ÿฉณ ๐Ÿ‘™ ๐Ÿ‘š ๐Ÿ‘› ๐Ÿ‘œ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ› ๐ŸŽ’ ๐Ÿฉด ๐Ÿ‘ž ๐Ÿ‘Ÿ ๐Ÿฅพ ๐Ÿฅฟ ๐Ÿ‘  ๐Ÿ‘ก ๐Ÿฉฐ ๐Ÿ‘ข ๐Ÿ‘‘ ๐Ÿ‘’ ๐ŸŽฉ ๐ŸŽ“ ๐Ÿงข ๐Ÿช– โ›‘ ๐Ÿ“ฟ ๐Ÿ’„ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’Ž ๐Ÿ”‡ ๐Ÿ”ˆ ๐Ÿ”‰ ๐Ÿ”Š ๐Ÿ“ข ๐Ÿ“ฃ ๐Ÿ“ฏ ๐Ÿ”” ๐Ÿ”• ๐ŸŽผ ๐ŸŽต ๐ŸŽถ ๐ŸŽ™ ๐ŸŽš ๐ŸŽ› ๐ŸŽค ๐ŸŽง ๐Ÿ“ป ๐ŸŽท ๐Ÿช— ๐ŸŽธ ๐ŸŽน ๐ŸŽบ ๐ŸŽป ๐Ÿช• ๐Ÿฅ ๐Ÿช˜ ๐Ÿ“ฑ ๐Ÿ“ฒ โ˜Ž ๐Ÿ“ž ๐Ÿ“Ÿ ๐Ÿ“  ๐Ÿ”‹ ๐Ÿชซ ๐Ÿ”Œ ๐Ÿ’ป ๐Ÿ–ฅ ๐Ÿ–จ โŒจ ๐Ÿ–ฑ ๐Ÿ–ฒ ๐Ÿ’ฝ ๐Ÿ’พ ๐Ÿ’ฟ ๐Ÿ“€ ๐Ÿงฎ ๐ŸŽฅ ๐ŸŽž ๐Ÿ“ฝ ๐ŸŽฌ ๐Ÿ“บ ๐Ÿ“ท ๐Ÿ“ธ ๐Ÿ“น ๐Ÿ“ผ ๐Ÿ” ๐Ÿ”Ž ๐Ÿ•ฏ ๐Ÿ’ก ๐Ÿ”ฆ ๐Ÿฎ ๐Ÿช” ๐Ÿ“” ๐Ÿ“• ๐Ÿ“– ๐Ÿ“— ๐Ÿ“˜ ๐Ÿ“™ ๐Ÿ“š ๐Ÿ““ ๐Ÿ“’ ๐Ÿ“ƒ ๐Ÿ“œ ๐Ÿ“„ ๐Ÿ“ฐ ๐Ÿ—ž ๐Ÿ“‘ ๐Ÿ”– ๐Ÿท ๐Ÿ’ฐ ๐Ÿช™ ๐Ÿ’ด ๐Ÿ’ต ๐Ÿ’ถ ๐Ÿ’ท ๐Ÿ’ธ ๐Ÿ’ณ ๐Ÿงพ ๐Ÿ’น โœ‰ ๐Ÿ“ง ๐Ÿ“ฉ ๐Ÿ“ค ๐Ÿ“ฅ ๐Ÿ“ฆ ๐Ÿ“ซ ๐Ÿ“ช ๐Ÿ“ฌ ๐Ÿ“ญ ๐Ÿ“ฎ ๐Ÿ—ณ โœ โœ’ ๐Ÿ–‹ ๐Ÿ–Š ๐Ÿ–Œ ๐Ÿ– ๐Ÿ“ ๐Ÿ’ผ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“‚ ๐Ÿ—‚ ๐Ÿ“… ๐Ÿ“† ๐Ÿ“‡ ๐Ÿ“ˆ ๐Ÿ“‰ ๐Ÿ“Š ๐Ÿ“‹ ๐Ÿ“Œ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“Ž ๐Ÿ–‡ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“ โœ‚ ๐Ÿ—ƒ ๐Ÿ—„ ๐Ÿ—‘ ๐Ÿ”’ ๐Ÿ”“ ๐Ÿ” ๐Ÿ” ๐Ÿ”‘ ๐Ÿ— ๐Ÿ”จ ๐Ÿช“ โ› โš’ ๐Ÿ›  ๐Ÿ—ก โš” ๐Ÿ”ซ ๐Ÿชƒ ๐Ÿน ๐Ÿ›ก ๐Ÿชš ๐Ÿ”ง ๐Ÿช› ๐Ÿ”ฉ โš™ ๐Ÿ—œ โš– ๐Ÿฆฏ ๐Ÿ”— โ›“ ๐Ÿช ๐Ÿงฐ ๐Ÿงฒ ๐Ÿชœ โš— ๐Ÿงช ๐Ÿงซ ๐Ÿงฌ ๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ”ญ ๐Ÿ“ก ๐Ÿ’‰ ๐Ÿฉธ ๐Ÿ’Š ๐Ÿฉน ๐Ÿฉผ ๐Ÿฉบ ๐Ÿฉป ๐Ÿšช ๐Ÿ›— ๐Ÿชž ๐ŸชŸ ๐Ÿ› ๐Ÿ›‹ ๐Ÿช‘ ๐Ÿšฝ ๐Ÿช  ๐Ÿšฟ ๐Ÿ› ๐Ÿชค ๐Ÿช’ ๐Ÿงด ๐Ÿงท ๐Ÿงน ๐Ÿงบ ๐Ÿงป ๐Ÿชฃ ๐Ÿงผ ๐Ÿซง ๐Ÿชฅ ๐Ÿงฝ ๐Ÿงฏ ๐Ÿ›’ ๐Ÿšฌ โšฐ ๐Ÿชฆ โšฑ ๐Ÿ—ฟ ๐Ÿชง ๐Ÿชช ๐Ÿง ๐Ÿšฎ ๐Ÿšฐ โ™ฟ ๐Ÿšน ๐Ÿšบ ๐Ÿšป ๐Ÿšผ ๐Ÿšพ ๐Ÿ›‚ ๐Ÿ›„ ๐Ÿ›… โš  ๐Ÿšธ โ›” ๐Ÿšซ ๐Ÿšณ ๐Ÿšญ ๐Ÿšฏ ๐Ÿšฑ ๐Ÿšท ๐Ÿ“ต ๐Ÿ”ž โ˜ข โ˜ฃ โฌ† โ†— โžก โ†˜ โฌ‡ โ†™ โฌ… โ†– โ†• โ†” โ†ฉ โ†ช โคด โคต ๐Ÿ”ƒ ๐Ÿ”„ ๐Ÿ”™ ๐Ÿ”š ๐Ÿ”› ๐Ÿ”œ ๐Ÿ” ๐Ÿ› โš› ๐Ÿ•‰ โœก โ˜ธ โ˜ฏ โœ โ˜ฆ โ˜ช โ˜ฎ ๐Ÿ•Ž ๐Ÿ”ฏ โ™ˆ โ™‰ โ™Š โ™‹ โ™Œ โ™ โ™Ž โ™ โ™ โ™‘ โ™’ โ™“ โ›Ž ๐Ÿ”€ ๐Ÿ” ๐Ÿ”‚ โ–ถ โธ โฉ โญ โฏ โ—€ โช โฎ ๐Ÿ”ผ โซ ๐Ÿ”ฝ โฌ โน โบ โ ๐ŸŽฆ ๐Ÿ”… ๐Ÿ”† ๐Ÿ“ถ ๐Ÿ“ณ ๐Ÿ“ด โ™€ โ™‚ โšง โœ– โž• โž– โž— ๐ŸŸฐ โ™พ โ€ผ โ‰ โ“ โ” โ— โ• ใ€ฐ ๐Ÿ’ฑ ๐Ÿ’ฒ โš• โ™ป โšœ ๐Ÿ”ฑ ๐Ÿ“› ๐Ÿ”ฐ โญ• โœ… โ˜‘ โœ” โŒ โŽ โžฐ โžฟ ใ€ฝ โœณ โœด โ‡ ยฉ ยฎ โ„ข #๏ธโƒฃ *๏ธโƒฃ 0๏ธโƒฃ 1๏ธโƒฃ 2๏ธโƒฃ 3๏ธโƒฃ 4๏ธโƒฃ 5๏ธโƒฃ 6๏ธโƒฃ 7๏ธโƒฃ 8๏ธโƒฃ 9๏ธโƒฃ ๐Ÿ”Ÿ ๐Ÿ”  ๐Ÿ”ก ๐Ÿ”ข ๐Ÿ”ฃ ๐Ÿ”ค ๐Ÿ…ฐ ๐Ÿ†Ž ๐Ÿ…ฑ ๐Ÿ…พ ๐Ÿ†‘ ๐Ÿ†’ ๐Ÿ†“ โ„น ๐Ÿ†” โ“‚ ๐Ÿ†• ๐Ÿ†– ๐Ÿ†— ๐Ÿ…ฟ ๐Ÿ†˜ ๐Ÿ†™ ๐Ÿ†š ๐Ÿˆ ๐Ÿˆ‚ ๐Ÿˆท ๐Ÿˆถ ๐Ÿˆฏ ๐Ÿ‰ ๐Ÿˆน ๐Ÿˆš ๐Ÿˆฒ ๐Ÿ‰‘ ๐Ÿˆธ ๐Ÿˆด ๐Ÿˆณ ใŠ— ใŠ™ ๐Ÿˆบ ๐Ÿˆต ๐Ÿ”ด ๐ŸŸ  ๐ŸŸก ๐ŸŸข ๐Ÿ”ต ๐ŸŸฃ ๐ŸŸค โšซ โšช ๐ŸŸฅ ๐ŸŸง ๐ŸŸจ ๐ŸŸฉ ๐ŸŸฆ ๐ŸŸช ๐ŸŸซ โฌ› โฌœ ๐Ÿ”ถ ๐Ÿ”ท ๐Ÿ”ธ ๐Ÿ”น ๐Ÿ”บ ๐Ÿ”ป ๐Ÿ’  ๐Ÿ”˜ ๐Ÿ”ณ ๐Ÿ”ฒ ๐Ÿ ๐Ÿšฉ ๐ŸŽŒ ๐Ÿด ๐Ÿณ ๐Ÿณ๏ธโ€๐ŸŒˆ ๐Ÿณ๏ธโ€โšง๏ธ ๐Ÿดโ€โ˜ ๏ธ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ผ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ผ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ฅ๓ ฎ๓ ง๓ ฟ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ณ๓ ฃ๓ ด๓ ฟ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ท๓ ฌ๓ ณ๓ ฟ ๐Ÿซ  ๐Ÿซก ๐Ÿซข ๐Ÿซฃ ๐Ÿ˜ถโ€๐ŸŒซ๏ธ ๐Ÿซฅ ๐Ÿ˜ตโ€๐Ÿ’ซ ๐Ÿค  ๐Ÿฅธ ๐Ÿฅน ๐Ÿซค ๐Ÿซฑ ๐Ÿซฒ ๐Ÿซณ ๐Ÿซด ๐Ÿซฐ ๐Ÿซถ ๐Ÿซฆ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆณ ๐Ÿง”โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง”โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™…โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™…โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™†โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™†โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™‡โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™‹โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™‹โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™Žโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™Žโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคฆโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคฆโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคทโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคทโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โš•๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โš–๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โœˆ๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โš•๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โš–๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โœˆ๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽ“ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ณโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ณโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ทโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ทโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’‚โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’‚โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคตโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคตโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง‘โ€โš•๏ธ ๐Ÿง‘โ€โš–๏ธ ๐Ÿง‘โ€โœˆ๏ธ ๐Ÿซƒ ๐Ÿซ„ ๐Ÿซ… ๐Ÿฆธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿฆธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿฆนโ€โ™€๏ธ ๐Ÿฆนโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŒ ๐Ÿง™โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง™โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงšโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงšโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง›โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง›โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงœโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงœโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงžโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงžโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŸโ€โ™€๏ธ ๐ŸงŸโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿƒโ€โ™€๏ธ ๐Ÿƒโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’†โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’†โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’‡โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’‡โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšถโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšถโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŽโ€โ™€๏ธ ๐ŸงŽโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง–โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง–โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง—โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง—โ€โ™‚๏ธ โ›น๏ธโ€โ™€๏ธ โ›น๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ„โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ„โ€โ™‚๏ธ ๐ŸŠโ€โ™€๏ธ ๐ŸŠโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™€๏ธ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšฃโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšฃโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšดโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšดโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšตโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšตโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคนโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคนโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคผโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคผโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคฝโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคฝโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคพโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคพโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง˜โ€โ™€๏ธ

Translate "emojis" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "emojis" from English to French

Translations of emojis

"emojis" in English can be translated into the following French words/phrases:

emojis emojis รฉmojis

Translation of English to French of emojis

English
French

EN This is a full list of 3,521 Emojis that are available on EmojiTerra! It already contains the new Emojis from Unicode version 13.1.

FR Voici, une liste alternative: Liste complรจte d?Emojis avec les points de code Unicode

English French
full complรจte
emojis emojis
unicode unicode
of de
list liste
a une

EN As a final step, after the committee has voted on proposed emojis, it launches a six-month public comment process to ensure that anyone can raise concerns before the emojis are encoded and distributed.

FR Une fois les propositions approuvรฉes par le comitรฉ, une pรฉriode de consultation publique est prรฉvue pour sโ€™assurer que chacun puisse partager son point de vue, avant que les รฉmojis soient encodรฉs et diffusรฉs.

English French
public publique
distributed diffusรฉs
committee comitรฉ
emojis รฉmojis
the le
can puisse
a une
to avant
before de
step les
that que
are soient
and et

EN The use of emojis of any kind is prohibited in the titles.

FR L'utilisation d'emojis de toute sorte est interdite dans les titres.

English French
kind sorte
prohibited interdite
titles titres
use lutilisation
of de
in dans

EN The ability to adopt a brandโ€™s voice and tone: some brands use emojis and GIFs in their messaging conversations.

FR La capacitรฉ ร  respecter lโ€™esprit et la tonalitรฉ adoptรฉs par la marqueย : certaines marques utilisent des Emojis et des GIF dans leurs conversations

English French
emojis emojis
gifs gif
ability capacitรฉ
conversations conversations
the la
use utilisent
to ร 
brands marques
in dans
their leurs

EN Add personality and engagement to your kahoots with GIFs, animated emojis and other content from GIPHYโ€™s library of over 10 billion pieces of visual content.

FR Ajoutez de la personnalitรฉ et de l'engagement ร  vos kahoots avec des GIFs, des emojis animรฉs et d'autres contenus issus de la bibliothรจque de GIPHY, qui compte plus de 10 milliards de contenus visuels.

English French
kahoots kahoots
gifs gifs
emojis emojis
content contenus
library bibliothรจque
billion milliards
visual visuels
personality personnalitรฉ
your vos
add ajoutez
to ร 
of de
with avec

EN Create more compelling messages by including emojis, images or animated GIFs to your chatbot conversation, even if itโ€™s just a wave hello!

FR Crรฉez des messages plus percutants en ajoutant des emojis, des images ou des gifs ร  la conversation avec votre bot de chat, mรชme si c'est juste un signe de la main pour dire bonjourย !

English French
create crรฉez
emojis emojis
images images
gifs gifs
or ou
conversation conversation
if si
to ร 
more plus
messages messages
your votre
a un
hello bonjour
its de

EN Tip 8: Use Emojis When Possible, Especially in Quick Replies

FR Conseil nยฐย 8ย : Utilisez des emojis, en particulier dans les rรฉponses rapides

English French
tip conseil
emojis emojis
quick rapides
use utilisez
replies rรฉponses
especially en particulier
in en

EN Include fun copy and hashtags in the messages, and utilize emojis in quick reply buttons to create visual cues that complement the accompanying text.

FR Utilisez les emojis dans les boutons de rรฉponse rapide pour venir complรฉter le texte avec des signaux visuels.

English French
utilize utilisez
emojis emojis
quick rapide
reply rรฉponse
buttons boutons
visual visuels
complement complรฉter
the le
text texte
and de
in dans

EN These emojis were chosen well and all are relevant to the messages that accompany them.

FR Ces emojis ont รฉtรฉ choisis avec soin et ont tous un lien pertinent avec les messages qu'ils accompagnent.

English French
emojis emojis
relevant pertinent
accompany accompagnent
and et
were รฉtรฉ
messages messages
the ces

EN What makes the experience even more fun is customers can mix and match text and emojis

FR Les clients peuvent รฉgalement combiner texte et รฉmojis pour rendre l'expรฉrience encore plus amusante

English French
fun amusante
emojis รฉmojis
can peuvent
mix combiner
and et
more plus
customers clients
text texte

EN Yes, a written chat is available both on the browser version and the computer or smartphone application. The kMeet chat supports the use of emojis.

FR Oui, un chat รฉcrit est disponible aussi bien sur la version navigateur que sur l'application d'ordinateur ou smartphone. Le chat de kMeet supporte l'utilisation des รฉmojis.

English French
browser navigateur
smartphone smartphone
supports supporte
kmeet kmeet
emojis รฉmojis
a un
or ou
use lutilisation
yes oui
of de
written รฉcrit
on sur
available disponible
version version

EN React to comments with emojis and likes to show exactly how youโ€™re feeling.

FR Rรฉagissez aux commentaires grรขce ร  des emojis et des likes pour exprimer prรฉcisรฉment ce que vous ressentez.

English French
react rรฉagissez
emojis emojis
exactly prรฉcisรฉment
comments commentaires
to ร 

EN Make it a team effort with in-line and page comments, likes, and visual elements such as images, GIFs, and emojis.

FR Faites de vos tรขches un travail d'รฉquipe grรขce aux commentaires en contexte et sur les pages, aux mentions ยซ J'aime ยป et aux รฉlรฉments visuels comme les images, les GIF et les emojis.

English French
team รฉquipe
gifs gif
emojis emojis
elements รฉlรฉments
effort travail
images images
visual visuels
in en
a un
comments commentaires
as comme
page de
with aux
and et

EN Recent studies show that emojis can increase your website?s Click-Through Rate

FR Des รฉtudes rรฉcentes montrent que les emojis peuvent augmenter le taux de clics de votre site Web

English French
recent rรฉcentes
emojis emojis
increase augmenter
rate taux
studies รฉtudes
click clics
show de
your votre
that que
can peuvent
website site

EN That said, make sure to use emojis that suit your content.

FR Cela dit, veillez ร  utiliser des รฉmojis adaptรฉs ร  votre contenu.

English French
content contenu
emojis รฉmojis
to ร 
that cela
said dit
your votre

EN Customer experience: This doesnโ€™t refer to what customers are doing, but rather to how they feel. Emotions can be graded on a numeric scale or be described using words or emojis.

FR Lโ€™expรฉrience clientย : correspond au ressenti des clients sur lโ€™expรฉrience globale de votre marque. Cette satisfaction peut se mesurer sur une รฉchelle numรฉrique, ร  lโ€™aide de retours รฉcrits ou par le biais dโ€™รฉmoticรดnes.

English French
or ou
scale รฉchelle
to ร 
they de
customer client
this cette
customers clients
can peut

EN Name artboards (including using emojis)

FR Nommez les plans de travail (utilisation dโ€™รฉmoticรดnes possible)

English French
name nommez

EN Get theirโ€ฏadviceโ€ฏas they add 3D pointers, emojis, notes, and doodles to the augmented reality video stream for fun show-and-tell experiences, recordable for social sharing.โ€ฏ

FR Recevez leurs conseils alors qu'ils ajoutent des pointeurs 3D, des รฉmojis, des notes et des doodles au flux vidรฉo en rรฉalitรฉ augmentรฉe pour des expรฉriences amusantes ร  montrer et ร  raconter, enregistrables pour le partage social.

English French
advice conseils
add ajoutent
pointers pointeurs
emojis รฉmojis
stream flux
reality rรฉalitรฉ
augmented augmentรฉe
experiences expรฉriences
fun amusantes
tell raconter
get recevez
and et
notes notes
show montrer
sharing partage
social social
the le
their leurs
video vidรฉo
they quils
for pour

EN Express yourselfโ€ฏwith 3D pointers, emojis, notes, and doodles for fun show-and-tell experiences.

FR Exprimez-vous avec des pointeurs 3D, des emojis, des notes et des doodles pour des expรฉriences ยซ montre et dis ยป amusantes.

English French
pointers pointeurs
emojis emojis
experiences expรฉriences
tell dis
fun amusantes
and et
notes notes
show montre
with avec
for pour

EN Express yourself with emojis and tag real-world objects in the AR video stream with โ€œstickyโ€ 3D pointers for fun show-and-tell experiences.

FR Exprimez-vous avec des emojis et รฉtiquetez des objets du monde rรฉel dans le flux vidรฉo de la RA avec des pointeurs 3D ยซ autocollants ยป pour des expรฉriences ยซ montre et dis ยป amusantes.

English French
emojis emojis
objects objets
world monde
real rรฉel
stream flux
pointers pointeurs
experiences expรฉriences
show montre
tell dis
fun amusantes
and et
video vidรฉo
with avec
in dans

EN Share photos, videos, audio notes, gifs, emojis, links, and text

FR Partagez des photos, des vidรฉos, des notes audio, des GIF, des emojis, des liens et du texte

English French
notes notes
gifs gif
emojis emojis
links liens
text texte
share partagez
photos photos
videos vidรฉos
audio audio
and et

EN Your chats are more than text, photos, and emojis

FR Vos discussions ne sont pas qu'un simple mรฉlange de texte, de photos et d'รฉmojis

English French
photos photos
emojis รฉmojis
are sont
text texte
your vos
and et
than de

EN Prints include emojis, photos, and chat events

FR ร‰mojis, photos et รฉvรฉnements de discussion intรฉgrรฉs aux impressions

English French
prints impressions
photos photos
events รฉvรฉnements

EN You can even use emojis and stickers to inject a little more personality into support interactions.

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

English French
emojis emojis
stickers autocollants
more ajouter
a une
to ร 
you vous
even mรชme

EN More than 700 million emojis are used in Facebook posts every day

FR Plus de 700ย millions dโ€™รฉmojis sont utilisรฉs chaque jour dans les publications Facebook

English French
million millions
emojis รฉmojis
facebook facebook
posts publications
are sont
more plus
used utilisรฉ
in dans
day les

EN Emojis, read receipts and the language of messaging

FR Emojis, confirmations de lecture et langage de messagerie (en anglais)

English French
emojis emojis
messaging messagerie
and lecture
of de
the anglais
read et

EN Emojis at work: the good, the bad and the legally binding

FR Emojis dans le cadre professionnelย : รฉtiquette (en anglais)

English French
emojis emojis
the le
at professionnel

EN And, of course, Emojis are fully compatible! Send links and all desired messages in real-time

FR Et, bien sรปr, les Emojis sont entiรจrement compatibles! Envoyez des liens et tous les messages souhaitรฉs en temps rรฉel

English French
emojis emojis
compatible compatibles
links liens
real-time temps rรฉel
real rรฉel
desired souhaitรฉ
messages messages
in en
are sont
fully entiรจrement
time temps
and et
of tous

EN Though emojis and emoticons are informal tools for modern communication, you should limit their use when crafting a condolence message

FR Bien que les รฉmoticons et รฉmojis sont des outils informels de communication moderne, vous devriez limiter leur utilisation lorsque vous รฉcrivez un message de condolรฉances

English French
informal informels
modern moderne
communication communication
limit limiter
message message
emojis รฉmojis
though bien que
tools outils
use utilisation
a un
when lorsque
you should devriez
are sont
you vous
and รฉcrivez

EN Especially when there are generational boundaries, emojis in a solemn sympathy message could be misinterpreted or seen as disrespectful.

FR En particulier lorsqu'il y a des barriรจres gรฉnรฉrationnelles, les รฉmojis dans un message exprimant votre sympathie peuvent รชtre mal interprรฉtรฉs ou perรงus comme irrespectueux.

English French
message message
emojis รฉmojis
or ou
a un
as comme
especially en particulier
in en

EN 3. ย ย ย ย Toย reorderย your reactions, click and drag the emojis;

FR 3. Pour rรฉorganiser vos rรฉactions, cliquez et faites glisser les emojis ;

English French
reorder rรฉorganiser
reactions rรฉactions
click cliquez
drag glisser
emojis emojis
your vos
and et
to faites

EN Search for and select any emojis that youโ€™d like to trigger your workflow.

FR Recherchez et sรฉlectionnez tous les รฉmojis que vous souhaitez utiliser pour dรฉclencher votre flux de travail.

English French
select sรฉlectionnez
trigger dรฉclencher
workflow flux de travail
emojis รฉmojis
your votre
search for recherchez
and et
to vous

EN How to use the WhatsApp lockdown stickers, "Together at Home" emojis available now

FR Comment utiliser les autocollants de verrouillage de WhatsApp, les emojis "Ensemble ร  la maison" disponibles maintenant

English French
whatsapp whatsapp
lockdown verrouillage
stickers autocollants
emojis emojis
available disponibles
to ร 
how comment
together de
the la
now maintenant

EN ? Emojis, GIFs, stickers, photo messages and videos to personalize every message

FR ? emojis, GIF, autocollants, messages photo et vidรฉos pour personnaliser chaque messageย ;

English French
emojis emojis
gifs gif
stickers autocollants
personalize personnaliser
photo photo
videos vidรฉos
every chaque
and et
message message
messages messages
to pour

EN Values may contain punctuation, letters, numbers, and emojis.

FR Les valeurs peuvent contenir de la ponctuation, des lettres, des chiffres et des รฉmojis.

English French
may peuvent
contain contenir
punctuation ponctuation
emojis รฉmojis
letters lettres
values valeurs
numbers les
and et

EN In a series of tests, Mailjet found open rates in the UK and the US rise by just 5% and 6% respectively when emojis accompanied the subject line.

FR En lโ€™espace de 7 ans, ce sont plus de 1,5 milliards de mails qui sont envoyeฬs par mois depuis la plateforme Mailjet pour 100 000 clients reฬpartis dans 150 pays.

English French
mailjet mailjet
the la
of de
in en
line pour

EN Social media management driven by data science. Find the best combo of emojis, hashtags, words, images and more! Works with Hootsuite! Learn more about Woofy

FR Gestion des rรฉseaux sociaux pilotรฉe par la science des donnรฉes. Trouvez la meilleure combinaison d'emojis, de hashtags, de mots, d'images et plus encore. Fonctionne avec Hootsuite. En savoir plus sur Woofy

English French
management gestion
combo combinaison
hashtags hashtags
works fonctionne
hootsuite hootsuite
the la
words mots
data donnรฉes
science science
of de
more plus
with avec
about sur
social media sociaux
by par
the best meilleure
and more encore

EN Type social media posts (or blog posts) using built in autocomplete + auto emoji suggest for engaging emojis

FR Tapez les messages des rรฉseaux sociaux (ou les messages de blog) en utilisant les fonctions intรฉgrรฉes de saisie automatique et de suggestion d'รฉmojis

English French
or ou
blog blog
in en
auto les
built intรฉgrรฉes
for de
social media sociaux
posts messages
emojis รฉmojis

EN Uplet supports emojis and hashtags to tell your Instagram friends the whole story.

FR Uplet supporte les emojis et les hashtags pour aider vos amis Instagram ร  comprendre tout le sens de vos photos.

English French
supports supporte
emojis emojis
hashtags hashtags
instagram instagram
friends amis
the le
your vos
to ร 
whole tout

EN We have 3,521 Emojis to copy and paste together with their meanings and

FR Il y a 3521 Emojis ร  copier-coller avec leurs significations et des

English French
emojis emojis
copy copier
paste coller
meanings significations
to ร 
their leurs
with avec

EN smartphone with 3,521 Emojis to copy and paste. Get Emoji now and use them on your favorite social media platforms and apps, in emails or blog posts. Click on the โ€œ

FR smartphone โ€“ avec 3521 Emojis pour copier et coller.

EN Christmas & New Year?s Eve Emojis

FR Noรซl & Saint-Sylvestre Emojis

English French
christmas noรซl
s l
emojis emojis

EN If the situation is suitable, use emojis for a more spontaneous effect.

FR Si la situation sโ€™y prรชte, utilisez des emojis pour un effet plus spontanรฉ.

English French
emojis emojis
effect effet
if si
situation situation
a un
the la
use utilisez
more plus
for pour

EN Imagine enriching your SMS, having your logo branded, writing your text messages in color, inserting visuals, documents, emojis, QR codes, action buttonsโ€ฆ And this without size limit.

FR Imaginez enrichir vos SMS, รฉcrire vos messages en couleurs, y insรฉrer des visuels, des documents, des รฉmojis, des QR codes, des boutons dโ€™actionโ€ฆ Et ce sans limite de taille.

EN Communicate with customers in a memorable, personable way. By using friendly emojis, you can enhance routine interactions and improve customer experiences โ€” every time.

FR Communiquez avec les clients de maniรจre mรฉmorable et personnalisรฉe. L?utilisation d?รฉmoticรดnes amicaux vous permet d?amรฉliorer les interactions de routine et l?expรฉrience client ร  chaque communication.

English French
way maniรจre
memorable mรฉmorable
friendly amicaux
can permet
interactions interactions
routine routine
experiences expรฉrience
communicate communiquez
and et
improve amรฉliorer
every chaque
customer client
customers clients
using utilisation
with avec

EN In-app previews, file validation, emojis and animated gifs create smoother customer and agent experiences.

FR Les aperรงus intรฉgrรฉs ร  l?application, la validation des fichiers, les รฉmoticรดnes et les gifs animรฉs permettent de crรฉer des expรฉriences plus fluides pour les clients et les agents.

English French
previews aperรงus
validation validation
gifs gifs
agent agents
experiences expรฉriences
app application
customer clients
file fichiers
create crรฉer
and ร 

EN Emojis are used in marketing campaigns, corporate chats, digital content and much more. So how can you use them to drive interaction and engagement?

FR Nous vous expliquons ici comment vendre sur Instagram via des shoppable posts, des publications et stories sponsorisรฉes, des collaborations avec des influenceurs

English French
content posts
and et
how comment
drive des
you vous

EN She looks like she spent more time in the gym than all those instagram models spent in photoshop making their ass bigger and then answering to heart emojis in the comments.

FR On dirait qu'elle a passรฉ plus de temps ร  la gym que tous ces modรจles d'instagram passรฉs dans photoshop ร  se faire grossir le cul et ร  rรฉpondre ensuite aux รฉmojis du coeur dans les commentaires.

English French
spent passรฉ
gym gym
models modรจles
photoshop photoshop
ass cul
answering rรฉpondre
emojis รฉmojis
heart coeur
comments commentaires
to ร 
more plus
time temps
in dans

EN Use emojis to spice up your conversations with visitors and potential customers.

FR Utilisez des emojis pour pimenter vos conversations avec les visiteurs et les clients potentiels.

English French
emojis emojis
conversations conversations
potential potentiels
visitors visiteurs
your vos
and et
customers clients
with avec
use utilisez

EN To get creative and original results, you'll learn to use text resources, images, gifs, emojis, etc

FR Pour obtenir des rรฉsultats crรฉatifs et originaux, vous apprendrez ร  utiliser les ressources de texte, les images, les gifs, les รฉmojis, etc

English French
results rรฉsultats
resources ressources
images images
gifs gifs
etc etc
emojis รฉmojis
text texte
to ร 
get obtenir
original originaux
learn et

Showing 50 of 50 translations