Translate "bottom" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bottom" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of bottom

English
Portuguese

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

PT Cabeçalho: parte inferior - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade inferior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

English Portuguese
header cabeçalho
half metade
layout layout
or ou
appears aparece
after após
elements elementos
one um
the à
bottom inferior
more mais
this esta

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia

English Portuguese
method método
defining definir
sobriety sobriedade
internet internet
technology tecnologia
addiction vício
is é
a um
lines linhas
and e
bottom inferior

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

English Portuguese
behaviors comportamentos
helpful útil
understanding compreensão
are são
me me
lines linhas
was foi
my meus
of de
more mais

EN Here are several examples members? top, middle, and bottom lines. You?re encouraged to reach out to members for other examples of bottom, middle, and top lines.

PT Aqui são vários exemplos das linhas superior, média e inferior dos membros. Você é incentivado a entrar em contato com os membros para obter outros exemplos de linhas inferior, intermediária e superior.

English Portuguese
examples exemplos
members membros
lines linhas
other outros
you você
here aqui
are são
bottom inferior
of de
and e
reach para

EN To delete multiple consecutive rows, click on the top row's number, scroll down to the bottom, then press the Shift key on your keyboard as you click on the bottom row's number

PT Para excluir várias linhas consecutivas, clique no número da linha superior, role a tela para baixo e, com a tecla Shift do seu teclado pressionada, clique no número da linha inferior

English Portuguese
shift shift
rows linhas
click clique
keyboard teclado
key tecla
delete excluir
multiple várias
the a
number número
bottom inferior
on no
then do

EN Stiffness is achieved through the BB386EVO bottom bracket, a BH standard, which widens the bottom bracket box to 86.5 mm, increasing the stiffness of the GravelX bike and the diameter of the tubes

PT A rigidez é obtida através da pedaleira BB386EVO, um padrão próprio da BH, que permite aumentar a largura da caixa para 86,5 mm, proporcionando à bicicleta GravelX uma rigidez superior e um maior diâmetro dos tubos

English Portuguese
stiffness rigidez
bh bh
standard padrão
box caixa
increasing aumentar
bike bicicleta
diameter diâmetro
tubes tubos
mm mm
is é
a um
and e
which o
the a
of dos

EN 740 gr.Maximum vertical and lateral rigidness . 3 key zones guarantee the solidity and resistance of the frame; seatpost widened at the bottom bracket area, steering fork with 1.4"" bearings and the bb386 bottom bracket.

PT 750 gr.Máxima rigidez vertical e lateral 3 zonas chave garantem a solidez e resistência do quadro; tubo de selim alargado na zona da pedaleira, tubo de direção com rolamentos 1,4” e caixa de pedaleira bb386.

English Portuguese
maximum máxima
vertical vertical
lateral lateral
key chave
zones zonas
guarantee garantem
resistance resistência
frame quadro
at na
area zona
steering direção
of de
and e

EN Using a basic grid of three squares across and two squares down, you can ensure the nose remains in proportion, with one nostril in the bottom left hand box and the other in bottom right

PT Usando uma grade básica de três linhas e duas colunas de quadrados, você pode garantir que o nariz permaneça em proporção, com uma narina no canto inferior esquerdo e a outra no canto inferior direito

English Portuguese
grid grade
squares quadrados
ensure garantir
nose nariz
remains permaneça
left esquerdo
you você
right direito
can pode
in em
the o
three três
bottom inferior
of de
and e

EN For a more basic nose, draw a triangle with a diamond shape at the bottom, before sketching in nostrils and adding shade across the top and bottom to make it more detailed

PT Para um nariz mais básico, desenhe um triângulo em forma de diamante na parte inferior, antes de esboçar as narinas e adicionar sombra na parte superior e inferior para torná-lo mais detalhado

English Portuguese
basic básico
nose nariz
draw desenhe
triangle triângulo
diamond diamante
shape forma
shade sombra
a um
detailed detalhado
it lo
adding adicionar
in em
the as
bottom inferior
more mais
at na
before antes
and e

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

PT Cabeçalho: parte inferior - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade inferior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

English Portuguese
header cabeçalho
half metade
layout layout
or ou
appears aparece
after após
elements elementos
one um
the à
bottom inferior
more mais
this esta

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

English Portuguese
behaviors comportamentos
helpful útil
understanding compreensão
are são
me me
lines linhas
was foi
my meus
of de
more mais

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar como nova linhaPara adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN To delete multiple consecutive rows, click on the top row's number, scroll down to the bottom, then press the Shift key on your keyboard as you click on the bottom row's number

PT Para excluir várias linhas consecutivas, clique no número da linha superior, role a tela para baixo e, com a tecla Shift do seu teclado pressionada, clique no número da linha inferior

English Portuguese
shift shift
rows linhas
click clique
keyboard teclado
key tecla
delete excluir
multiple várias
the a
number número
bottom inferior
on no
then do

EN The line graph at the bottom of the panel tracks changes to your purchase funnel over time. The four colors in the graph represent the different steps in the funnel from top (Visited) to bottom (Purchased).

PT O gráfico de linhas na parte inferior do painel acompanha as alterações no funil de vendas com o passar do tempo. As quatro cores do gráfico representam as diversas etapas do funil, partir de cima (visitaram) até embaixo (compraram).

English Portuguese
line linhas
graph gráfico
panel painel
changes alterações
funnel funil
represent representam
visited visitaram
purchased compraram
time tempo
steps etapas
the o
four quatro
colors cores
bottom inferior
different diversas
from partir
at na
of do

EN Content Alignment - How the content aligns with the section borders, along the top, along the bottom, or equidistant from the top and bottom.

PT Alinhamento de conteúdo - como o conteúdo se alinha com as margens da seção: ao longo da parte superior, ao longo da parte inferior ou equidistante da parte superior e inferior.

English Portuguese
alignment alinhamento
aligns alinha
or ou
content conteúdo
section seção
top superior
the o
how como
bottom inferior
with parte
and e

EN Now, we want to position it in the bottom right corner, but first we're going to shrink it a bit and line it up with the bottom of our character's feet

PT Agora, queremos posicioná-lo no canto inferior direito, mas primeiro vamos reduzi-lo um pouco e alinhá-lo com a parte inferior dos pés da nossa personagem

EN at the very bottom of the dropdown to create a new Group.

PT na parte inferior do menu suspenso para criar um novo grupo.

English Portuguese
dropdown suspenso
new novo
group grupo
a um
at na
create criar
of do
to parte

EN Social media is valuable for businesses of any size or industry, and finding customers on social media has a direct impact on sales and your bottom line.

PT As redes sociais são valiosas para empresas de qualquer tamanho ou setor, e encontrar clientes nessas redes tem um impacto direto nas vendas e no resultado final.

English Portuguese
valuable valiosas
finding encontrar
customers clientes
impact impacto
sales vendas
businesses empresas
or ou
industry setor
a um
direct direto
size tamanho
is são
line para
social media sociais
of de
any qualquer
and e
on no

EN National Geographic even hosted all submissions on their website, with sharing options at the bottom of each submission, making sharing on social easy for their visitors.

PT A National Geographic até hospedou todos os envios em seu site, com opções de compartilhamento na parte inferior de cada envio, facilitando o compartilhamento nas redes sociais dos seus visitantes.

English Portuguese
options opções
visitors visitantes
national national
geographic geographic
submissions envios
website site
submission envio
at na
each cada
social sociais
of de
sharing compartilhamento
the o
bottom inferior

EN Alright, up to now we’ve figured out why social media is valuable for your small business, how to set goals that will have an impact on your bottom line, and how to track those goals with social media analytics.

PT Tudo bem, até agora descobrimos por que as redes sociais são valiosas para a sua pequena empresa, como definir metas que terão um impacto nos seus resultados e como acompanhar essas metas com análises de redes sociais.

English Portuguese
valuable valiosas
small pequena
analytics análises
now agora
goals metas
an um
impact impacto
will terão
is são
social media sociais
business com
your seus
line para
and e

EN Looking into what campaigns have a tangible impact on your bottom line may help you discover campaigns that will drive amazing results.

PT Analisar quais campanhas têm um impacto tangível nos seus resultados pode ajudar a descobrir campanhas que irão gerar resultados surpreendentes.

English Portuguese
tangible tangível
discover descobrir
campaigns campanhas
a um
impact impacto
results resultados
help ajudar
on nos
may pode
what quais
your seus
that que

EN Illustrated below are some examples of the private windows of several different browsers. The sequence from top left to bottom right is: Google Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox, and Brave.

PT Abaixo estão ilustrados alguns exemplos de janelas privadas de vários navegadores diferentes. Na sequência do canto superior esquerdo ao canto inferior direito é: Google Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox e Brave.

English Portuguese
browsers navegadores
edge edge
chrome chrome
mozilla mozilla
firefox firefox
different diferentes
left esquerdo
google google
microsoft microsoft
is é
examples exemplos
sequence sequência
windows janelas
right direito
of do
several vários
and e
are estão

EN Click on ?OK? at the bottom to save your changes.

PT Clique em ?OK? na parte inferior para salvar suas alterações.

English Portuguese
ok ok
changes alterações
at na
save salvar
click clique
your suas

EN The graph at the bottom groups the features that your website cannot own, but should still monitor as they can steal attention and traffic.

PT O gráfico abaixo agrupa as características que o seu website não pode ter, mas poderá à mesma monitorizar devido a poderem na mesma roubar atenção e tráfego.

English Portuguese
graph gráfico
groups agrupa
features características
website website
monitor monitorizar
steal roubar
attention atenção
traffic tráfego
cannot não pode
the o
but mas
at na
can pode
and e

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

PT Normalmente você encontra o ícone no alto da página, à direita, em seu navegador. Se você tem uma versão mais recente do Firefox, o botão pode estar embaixo, à direita.

English Portuguese
icon ícone
right direita
firefox firefox
bottom embaixo
if se
of do
browser navegador
may pode
usually normalmente
find encontra
the o
you você
version versão

EN Move responsibilities that are not accepted or do not have an owner to the unowned section at the bottom of the table.

PT Mova responsabilidades que não são aceitas ou que não tenham algum responsável para a seção sem dono na parte inferior da tabela.

English Portuguese
responsibilities responsabilidades
owner dono
table tabela
or ou
are são
at na
the a
bottom inferior
move para
of seção

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

PT Adicionou um botão de maximizar e restaurar Adicionou um cookie para monitorar o estado do debug bar Adicionou a informação do tipo de post à aba WP_Query Corrigiu um erro onde o rodapé era escondido no painel

English Portuguese
added adicionou
maximize maximizar
restore restaurar
bar bar
post post
cookie cookie
button botão
type tipo
information informação
tab aba
was era
the o
where onde
of do
state estado

EN There’s plenty to engage with (“Like Page” in the upper right-hand corner, “Learn More” at the bottom right, and a link in the middle), and it clearly wants you to engage.

PT muito com o que se engajar (?Curtir Página? no canto superior direito, ?Saiba Mais? em baixo na direita e um link no meio), e ele claramente quer que você engaje.

English Portuguese
page página
corner canto
learn saiba
link link
clearly claramente
and e
a um
the o
it ele
engage engajar
right direito
to na
more mais
you você

EN I also have fixed share icons at the bottom of every article for easy sharing.

PT Eu também fixei ícones no fim de cada post para facilitar o compartilhamento.

English Portuguese
i eu
icons ícones
easy facilitar
the o
also também
sharing compartilhamento
at no
of de

EN And they also use social proof with the “As Featured In” logos on the bottom.

PT E usam também provas sociais, adicionando logos na seção “As Featured In”.

EN They found that it wasn’t an individual element that had the biggest impact on your bottom line.

PT Eles constataram que não era um elemento individual que tinha o maior impacto sobre os seus resultados.

English Portuguese
element elemento
impact impacto
on sobre
an um
biggest o maior
individual individual
had tinha
your seus
the o
that que

EN If your share counters at the top and bottom of your posts are still holding in the single digits, that’s a strong signal that it might be time to rethink what you?re creating.

PT Se os seus contadores de compartilhamento na parte superior e inferior de suas postagens ainda estão com apenas um dígito, é um sinal forte de que talvez seja hora de repensar o que você está criando.

English Portuguese
strong forte
signal sinal
rethink repensar
if se
creating criando
a um
time hora
at na
posts postagens
you você
share com
your seus
and e
of de
the o
are estão
bottom inferior

EN Items at the bottom of the pyramid are not less important than items at the top—they are simply more specific.

PT Os itens da base da pirâmide não são menos importantes que os do topo; apenas são mais específicos.

English Portuguese
pyramid pirâmide
less menos
important importantes
specific específicos
top topo
the os
of do
are são
items itens
not não
more mais
simply apenas

EN 7. Click the green 'Confirm' button at the bottom of the pop-up window

PT 7. Clique no botão verde 'Confirmar' na parte inferior da janela pop-up

English Portuguese
confirm confirmar
pop-up pop
window janela
click clique
button botão
green verde
of parte
at na

EN After filling in your username and password, you can select the option ?Show VPN status in menu bar? at the bottom of the screen

PT Após inserir seu nome de usuário e senha, você pode selecionar a opção “Exibir o status da VPN na barra de menu”, na parte inferior da tela

English Portuguese
password senha
vpn vpn
menu menu
bar barra
at na
select selecionar
option opção
screen tela
can pode
your seu
username usuário
show exibir
bottom inferior
of de
and e
status status

EN Right-click the “Start” button in the bottom left hand corner of your screen to open the context menu

PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto

English Portuguese
click clique
button botão
corner canto
screen tela
menu menu
context contexto
right direito
left esquerdo
start iniciar
the o
bottom inferior
in no
open abrir
of do

EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.

PT Gol! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) finalização com oesquerdo do lado esquerdo da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Nikão.

English Portuguese
paranaense paranaense
pedro pedro
rocha rocha
side lado
corner canto
goal gol
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
by com
bottom inferior
of do

EN Goal! Athletico Paranaense 1, Peñarol 0. Nikão (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box to the bottom right corner. Assisted by David Terans.

PT Gol! Athletico Paranaense 1, Peñarol 0. Nikão (Athletico Paranaense) finalização com oesquerdo de fora da área no lado direito do gol. Assistência de David Terans.

English Portuguese
paranaense paranaense
david david
goal gol
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
right direito
by com
outside de
to fora

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.

PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com odireito de fora da área. Assistência de Erick.

English Portuguese
paranaense paranaense
the o
left esquerdo
right direito
by com

EN Bottom Line Upfront: Teachable is a better option when compared to LearnDash in terms of its teaching style, course content, course creation and much more

PT Linha inferior inicial: O ensinável é uma opção melhor quando comparado ao LearnDash em termos de estilo de ensino, conteúdo do curso, criação de curso e muito mais

English Portuguese
teachable ensinável
terms termos
style estilo
content conteúdo
learndash learndash
better melhor
teaching ensino
course curso
is é
option opção
in em
bottom inferior
a uma
compared to comparado
line linha
when quando
of do
creation criação
and e
more mais

EN The bottom line is that both of these platforms are extremely reliable

PT O resultado final é que essas duas plataformas são extremamente confiáveis

English Portuguese
platforms plataformas
extremely extremamente
reliable confiáveis
the o
is é
are são
that que
of essas

EN This direct line of communication allows us to hone in on proactive fixes that can impact your bottom line.

PT Essa linha de comunicação direta nos permite focar em correções proativas capazes de melhorar seus resultados finais.

English Portuguese
direct direta
communication comunicação
allows permite
fixes correções
impact resultados
can capazes
in em
of de
us nos
line linha
your seus
this essa

EN CARE?s EIN is 13-1685039. For easy location, this number can also be found on the very bottom of CARE?s homepage.

PT O EIN da CARE é 13-1685039. Para facilitar a localização, este número também pode ser encontrado na parte inferior da página inicial da CARE.

English Portuguese
care care
easy facilitar
is é
can pode
also também
homepage página inicial
location localização
be ser
of parte
the o
number número
bottom inferior
this este
found encontrado

EN The easiest way to cancel is to click the “Unsubscribe” link at the bottom of any e-mail you receive from CARE. You can also call us at 1-800-422-7385 or contact us at www.care.org/feedback.

PT A maneira mais fácil de cancelar é clicar no link “Cancelar inscrição” na parte inferior de qualquer e-mail que você receber da CARE. Você também pode ligar para 1-800-422-7385 ou entrar em contato conosco em www.care.org/feedback.

EN Bottom line: You’re free to close Twist

PT Resumindo: Você tem liberdade para fechar o Twist

English Portuguese
free liberdade
twist twist
close fechar
line para

EN In Internet Explorer and Edge: bottom center

PT No Internet Explorer e Edge: parte inferior central

English Portuguese
internet internet
and e
edge edge
center central
explorer explorer
in no
bottom inferior

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

English Portuguese
viewers espectadores
information informações
progress progresso
bar barra
contact contato
form formulário
screen tela
go ir
steps passos
final final
at na
submission envio
how many quantos
a uma
when quando
your seus
of do
and e
before antes
are estão

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

English Portuguese
viewers espectadores
information informações
progress progresso
bar barra
contact contato
form formulário
screen tela
go ir
steps passos
final final
at na
submission envio
how many quantos
a uma
when quando
your seus
of do
and e
before antes
are estão

EN Except for the Thumbnail and Loop options, there is a replay button in the bottom left corner of every end screen.

PT Exceto para as opções de Miniatura e Loop, um botão de repetição no canto inferior esquerdo de cada tela final.

English Portuguese
thumbnail miniatura
loop loop
button botão
corner canto
except exceto
a um
screen tela
options opções
the as
bottom inferior
end o
and e
of de

EN Except for the Thumbnail and Loop options, there is a replay button in the bottom left corner of every end screen.

PT Exceto para as opções de Miniatura e Loop, um botão de repetição no canto inferior esquerdo de cada tela final.

English Portuguese
thumbnail miniatura
loop loop
button botão
corner canto
except exceto
a um
screen tela
options opções
the as
bottom inferior
end o
and e
of de

Showing 50 of 50 translations