Translate "correct" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "correct" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of correct

English
Portuguese

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

PT Atualizar ou corrigirpara atualizar ou corrigir seus dados pessoais, você geralmente pode atualizar sua conta Pega

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

PT O PrestaShop não calcula os custos de envio corretos quando há descontos no carrinho? Tem apenas em conta a quantidade de produtos! Calcule a taxa correta, não aplique frete grátis quando o cliente não atingir o mínimo.

English Portuguese
prestashop prestashop
calculate calcule
discounts descontos
cart carrinho
apply aplique
free grátis
minimum mínimo
costs custos
account conta
amount quantidade
rate taxa
customer cliente
reach atingir
when quando
shipping envio
in em
of de
takes tem
products produtos
the o

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

English Portuguese
warning aviso
password senha
file arquivo
permission permissão
edit editar
the a
is está
you você
but mas

EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.

PT A identificação do pneu utilizando a sua rodagem é essencial para garantir que o pneu correto corresponda à roda correta antes de ser montada no veículo.

English Portuguese
identification identificação
tire pneu
critical essencial
wheel roda
is é
ensure garantir
vehicle veículo
the o
of do
before antes

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

PT O sistema de inspeção deve verificar com sucesso que o produto de consumo correto está no local correto da embalagem

English Portuguese
inspection inspeção
verify verificar
consumer consumo
location local
system sistema
the o
product produto
package embalagem
is está
must deve
successfully com sucesso
that que
correct correto
in de

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

PT Os fabricantes de kits de vacinas usam um processo de inspeção automatizado para verificar se há um e apenas um folheto na embalagem e se é do tamanho correto, para garantir que o folheto correto foi inserido

English Portuguese
vaccine vacinas
manufacturers fabricantes
automated automatizado
inspection inspeção
process processo
leaflet folheto
packaging embalagem
size tamanho
is é
an um
ensure garantir
use usam
in de
check verificar
and e
the o

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

PT Atualizar ou corrigirpara atualizar ou corrigir seus dados pessoais, você geralmente pode atualizar sua conta Pega

EN Update or Correct – It is your responsibility to maintain the accuracy of your data on your Pega account, including your correct email and organization affiliation

PT Atualizar ou corrigir – é sua responsabilidade manter a precisão dos dados na sua conta Pega, incluindo e-mail e afiliação organizacional

EN obtain a pre-filled statement, check whether all the data are correct and correct them if necessary

PT obter uma declaração pré-preenchida, verificar se todos os dados estão corretos e corrigi-los, se for caso disso

English Portuguese
statement declaração
check verificar
the os
data dados
if se
a uma
all todos
and e
are estão

EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.

PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.

English Portuguese
central centrais
errors erros
days dias
indicated indicado
statement declaração
option opção
not não
return para

EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.

PT Direito de corrigir informações pessoais imprecisas ou incompletas que mantemos sobre si. Pode corrigir as suas Informações Pessoais nas definições da sua conta e/ou páginas de perfil em qualquer altura.

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura

English Portuguese
valid válido
client cliente
building prédio
if se
device dispositivo
certificate certificado
is é
key chave
a um
the o
able poderá
connection conexão
establish estabelecer

EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.

PT Além disso, permitimos que as pessoas acedam, corrijam e apaguem as suas informações pessoais e damos aos nossos clientes o controlo sobre as informações que passam pela nossa rede.

English Portuguese
customers clientes
control controlo
network rede
people pessoas
information informações
the o
personal pessoais
to além
and e
our nossos

EN It guarantees a web application’s traffic is safely routed to the correct servers so that a site’s visitors are not intercepted by a hidden on-path attacker

PT Ele garante que o tráfego de um aplicativo da web seja roteado com segurança para os servidores corretos de modo que os visitantes de um site não sejam interceptados por um invasor intermediário

English Portuguese
applications aplicativo
traffic tráfego
servers servidores
visitors visitantes
attacker invasor
a um
web web
safely com segurança
to a
by com
guarantees garante
are sejam
correct para
the o
it ele
that que

EN And now it’s time for a braggy story. We all know how each social network requires differently sized imagery for posting, and if you don’t use the correct size your image may come out a bit distorted.

PT E agora é hora de uma história que nos deixa orgulhosos. Todos sabemos como cada rede social exige imagens de tamanhos diferentes na publicação e, se você não usar o tamanho correto, sua imagem poderá ficar um pouco distorcida.

English Portuguese
story história
know sabemos
requires exige
posting publicação
now agora
social social
network rede
if se
use usar
the o
time hora
a um
we nos
size tamanho
image imagem
bit um pouco
each cada
may poderá
you você
all todos
correct correto
how como
and e
for de

EN Skype is currently unavailable in the UAE because they have been unable to obtain the correct license to operate.

PT O Skype atualmente está indisponível nos Emirados Árabes Unidos, porque o serviço não conseguiu obter a licença necessária para operar.

English Portuguese
skype skype
currently atualmente
unavailable indisponível
uae emirados
license licença
operate operar
the o
is está
in nos
because porque

EN We’ll take care of the information submitted, and trace it in the directories, and you’ll be able to handle multiple locations. You can edit or update your listing any time you want in order to make it correct and more consistent.

PT Vamos cuidar das informações enviadas e acompanhá-las nos diretórios, permitindo que você trabalhe com vários locais. Você pode editar ou atualizar sua ficha a qualquer momento para corrigi-la e uniformizá-la.

English Portuguese
submitted enviadas
directories diretórios
information informações
locations locais
edit editar
or ou
update atualizar
take care cuidar
the a
multiple vários
can pode
you você
and e

EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.

PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa ficar de olho no uso correto de hreflangs para entender se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas. Vamos cuidar do seu SEO internacional.

English Portuguese
multilingual multilíngue
audience público
versions versões
international internacional
a um
website site
if se
pages páginas
google google
need precisa
seo seo
the o
you você
is está
right para
are oferecendo
of do

EN Ensure the address is correct before submitting. You will be required to verify your address before joining the program.

PT Confira se o endereço está correto antes de enviar. Será solicitado que você verifique seu endereço antes de se inscrever no programa.

English Portuguese
correct correto
required solicitado
verify verifique
program programa
the o
be ser
address endereço
is está
will será
you você
before antes

EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."

PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".

English Portuguese
correct correta
replacement substituição
use use
or ou
more mais
in em
a uma
words palavras
as como
learn saiba
be seria

EN Observe correct verb tenses, subject-verb agreements, and spelling

PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente

English Portuguese
correct corretamente
verb verbo
subject sujeito
and e

EN Identifying the offending JavaScript and choosing the correct exclusion-string can be trial and error, but in the majority of cases, JavaScript optimisation issues can be solved this way

PT Identificar o Javascript problemático e escolher o texto correto para a exclusão é algo de tentativa e erro, mas na maioria dos casos os problemas com otimização de JavaScript são resolvidos desta forma

English Portuguese
identifying identificar
javascript javascript
choosing escolher
error erro
optimisation otimização
issues problemas
exclusion exclusão
cases casos
but mas
and e
the o
this desta

EN The reason is because there’s no single, correct answer for everyone.

PT Não existe uma resposta única que sirva para todo mundo.

English Portuguese
single única
is existe
correct para
the resposta

EN So you can get everything else on this list 100% correct. But if your offer doesn’t appeal to your audience, your results will suffer.

PT Assim, você pode fazer tudo o mais que aparece nessa lista 100% corretamente, mas se a sua oferta não atrair seu público, seus resultados não serão bons.

English Portuguese
correct corretamente
offer oferta
audience público
results resultados
if se
will serão
can pode
list lista
you você
but mas
everything tudo
else mais
this aparece

EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode

PT Corrija vestígios de cor, aprimore imagens infravermelho e aumente filtros em tempo real com o novo modo de mesclagem dividido

English Portuguese
color cor
infrared infravermelho
imagery imagens
filters filtros
new novo
enhance aprimore
blend com
mode modo
and e

EN This is used to ensure correct content is shown in the welcome screen of the applications and to help notify you of product updates

PT Este procedimento destina-se somente a garantir que é apresentado o conteúdo correto na tela de boas-vindas dos aplicativos e a ajudar a notificar você sobre atualizações de produto

English Portuguese
screen tela
notify notificar
is é
correct correto
content conteúdo
applications aplicativos
updates atualizações
product produto
you você
ensure garantir
welcome vindas
the o
this este
of do
and e
help ajudar

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

English Portuguese
note nota
selinux selinux
enabled ativado
var var
html html
directory diretório
if se
command comando
context contexto
the o
contents conteúdo
and e
is seguinte
to definir

EN Step 5: Apache will then install and verify. When this is complete, check that it is working correctly by navigating to your server's IP in the URL. An HTTP Server Test Page will appear if everything is correct.

PT Etapa 5: O Apache instalará e verificará.Quando isso for concluído, verifique se ele está funcionando corretamente, navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP aparecerá se tudo estiver correto.

English Portuguese
step etapa
apache apache
install instalar
navigating navegando
ip ip
http http
appear aparecer
correctly corretamente
url url
server servidor
test teste
if se
the o
page página
correct correto
verify verificar
is está
check verifique
it ele
when quando
and e
to funcionando
in de
everything tudo
an uma

EN If you have the correct coding experience and want to make improvements to the HTML or CSS, you can do so as well.

PT Se você tiver a experiência de codificação correta e quiser fazer melhorias no HTML ou CSS, também pode fazer isso.

English Portuguese
coding codificação
improvements melhorias
html html
css css
if se
or ou
experience experiência
you você
the a
you have tiver
and e
can pode

EN The underlying differential data flow engine performs incremental computation to provide consistent and correct output with minimal latency

PT A ferramenta subjacente de fluxo de dados diferencial executa computação incremental para fornecer saída consistente e correta com latência mínima

English Portuguese
underlying subjacente
differential diferencial
data dados
engine ferramenta
performs executa
incremental incremental
consistent consistente
minimal mínima
latency latência
flow fluxo
the a
to fornecer
output saída
and e
correct para

EN Picking the correct pinning strategy is a nuanced topic, and you can find more details about it in the TrustKit Getting Started guide

PT Escolher a estratégia de fixação correta é um tema com muitas nuances, e você pode encontrar mais detalhes sobre isso no guia de primeiros passos

English Portuguese
picking escolher
strategy estratégia
details detalhes
guide guia
is é
a um
you você
the a
more mais
can pode
about sobre
topic tema
and e
find encontrar
in de
getting com
it isso

EN We've moved these out of your cart for now but they'll automatically be added to the correct cart when you log back in

PT Removemos esses itens do carrinho por enquanto, mas eles serão automaticamente adicionados ao carrinho correto quando você fizer o login novamente

English Portuguese
cart carrinho
automatically automaticamente
added adicionados
be ser
of do
the o
but mas
back novamente
you você
correct correto
when quando
your login
to enquanto
for por

EN There's a different install for each compatible device, so make sure your download matches the correct install for your device.

PT uma instalação diferente para cada dispositivo compatível, portanto, verifique se o download corresponde à instalação correta para o seu dispositivo.

English Portuguese
compatible compatível
device dispositivo
matches corresponde
the o
each cada
so portanto
download download
your seu
correct para
the correct correta

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

English Portuguese
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN Be sure to select the correct event from the event dropdown menu

PT Certifique-se de selecionar o evento correto no menu suspenso evento

English Portuguese
event evento
dropdown suspenso
menu menu
from de
the o
select selecionar
sure certifique-se de
correct correto

EN A statement under penalty of perjury that the information you are providing is correct and that you are, or are authorized to act on behalf of, the trademark owner

PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que as informações que você está fornecendo estão corretas e que você é o proprietário da marca registrada ou tem autorização para agir em nome dele

English Portuguese
statement declaração
penalty pena
perjury perjúrio
behalf nome
owner proprietário
information informações
or ou
is é
you você
of de
providing fornecendo
trademark marca registrada
the o
a uma
to marca
correct para
and e
are estão
that que

EN There was an error on your page. Please correct any required fields and submit again.

PT Ocorreu um erro em sua página. Corrija os campos necessários e envie de novo.

English Portuguese
error erro
on em
page página
fields campos
submit envie
an um
and e
again de novo

EN To correct the error, Mary adds another commit to her feature branch and pushes it to her Bitbucket repository, just like she did the first time around

PT Para corrigir o erro, Mary adiciona outra confirmação à sua ramificação de recurso e a envia para seu repositório do Bitbucket, exatamente como ela fez da primeira vez

English Portuguese
error erro
mary mary
adds adiciona
feature recurso
branch ramificação
bitbucket bitbucket
repository repositório
did fez
the o
another outra
first primeira
and e
it exatamente
around de

EN Don’t miss the renowned dioramas in the Mammal Halls, with precise depictions of geographic locations and anatomically correct specimens from around the globe.

PT Não perca os renomados dioramas nos Salões dos Mamíferos, com descrições detalhadas de localidades geográficas e espécimes anatomicamente corretas de todo o mundo.

English Portuguese
miss perca
renowned renomados
locations localidades
correct corretas
specimens espécimes
globe mundo
of de
and e
the o

EN Log into the Google account you want to connect to your site. If you have multiple Google accounts, ensure you select the correct one.

PT Faça login na conta do Google com a qual você deseja conectar seu site. Se você tem várias contas do Google, certifique-se de selecionar a correta.

English Portuguese
site site
select selecionar
if se
accounts contas
account conta
google google
the a
multiple várias
into de
you você
connect conectar

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

English Portuguese
broken quebrados
redirects redirecionamentos
visitors visitantes
old antiga
or ou
links links
if se
change alterar
url url
create crie
page página
site site
the o
a uma
you você

EN Then, gather and prepare the correct ingredients at the grill, mix, or build station

PT Em seguida, reúna e prepare os ingredientes corretos na grelha, mistura ou estação de compilação

English Portuguese
prepare prepare
ingredients ingredientes
at na
grill grelha
mix mistura
or ou
station estação
the os
and e

EN If your personal information is being processed as Client Data and you wish to exercise any rights you may have to access, correct, update, port or delete such personal information, please inquire directly with the Client.

PT Se seus dados pessoais forem processados como Dados do Cliente e você quiser exercitar quaisquer direitos que você tenha de acessar, corrigir, atualizar, transferir ou excluir esses dados pessoais, entre em contato diretamente com o Cliente.

English Portuguese
processed processados
client cliente
if se
data dados
rights direitos
update atualizar
or ou
the o
correct corrigir
wish quiser
delete excluir
personal pessoais
directly diretamente
you você
is forem
your seus
and e
to transferir
access acessar
as como
with entre

EN Our low-code solutions mean you can course-correct quickly as changes occur

PT As nossas soluções low-code possibilitam uma correção rápida do curso conforme ocorrem mudanças

English Portuguese
solutions soluções
quickly rápida
changes mudanças
occur ocorrem
course curso
as conforme
our nossas
you o

Showing 50 of 50 translations