Translate "rma" to Portuguese

Showing 26 of 26 translations of the phrase "rma" from English to Portuguese

Translations of rma

"rma" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

rma autorização rma

Translation of English to Portuguese of rma

English
Portuguese

EN • Basic Support (N1) • Advanced Support (N2) • ON-SITE • Basic RMA • Advanced RMA

PT • Suporte básico (N1) • Suporte avançado (N2) • NO LOCAL • RMA básico • RMA avançado

EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with the delivery confirmation to ship your Product for Refund back to the location instructed in the RMA authorization

PT Para seu próprio benefício, recomendamos que use um transportador rastreável que lhe possa fornecer a confirmação de entrega para enviar o seu Produto para Reembolso para o local indicado na autorização de RMA

English Portuguese
traceable rastreável
confirmation confirmação
we recommend recomendamos
a um
delivery entrega
product produto
refund reembolso
authorization autorização
rma rma
benefit benefício
can possa
with use
the o
to fornecer
that que
your seu
back para

EN Step 1: Fill out the RMA (Return Merchandise Authorization) request form.

PT Passo 1: Preencha o formulário de solicitação de RMA (Autorização de Devolução de Mercadoria, por sua sigla em inglês).

English Portuguese
authorization autorização
request solicitação
form formulário
the o
rma rma
step passo
fill preencha
out de

EN Step 2: Send the form to support#reolink.com (replace # with @) to obtain an RMA number.

PT Passo 2: Envie o formulário a support#reolink.com (substitua # por @) para obter um número RMA.

English Portuguese
step passo
form formulário
reolink reolink
replace substitua
rma rma
an um
the o
number número
obtain com
support support

EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with delivery confirmation to ship your Returned Product back to the location instructed in the RMA authorization

PT Para seu próprio benefício, recomendamos que utilize um transportador rastreável que lhe possa proporcionar a confirmação de entrega para enviar o seu Produto Devolvido para o local indicado na autorização de RMA

English Portuguese
traceable rastreável
confirmation confirmação
returned devolvido
we recommend recomendamos
a um
delivery entrega
product produto
authorization autorização
use utilize
benefit benefício
rma rma
can possa
the o
your seu
to proporcionar
back para
that que

EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.

PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.

English Portuguese
returned devolvido
limited limitada
certified certificados
reolink reolink
rma rma
technicians técnicos
responsible responsável
shipment envio
if se
warranty garantia
the o
product produto
is é
be ser
should deverá
you você
of do

EN 2. The returned product is found to be defective and non-repairable by the certified Reolink RMA technicians;

PT 2. O produto devolvido é considerado defeituoso e não reparável pelos técnico certificados de RMA Reolink;

English Portuguese
returned devolvido
certified certificados
reolink reolink
rma rma
is é
the o
product produto
to pelos
and e

EN Please note that all material returned to RST must have an official Return Material Authorization (RMA) number provided by an RST representative.

PT É de notar que todo o material devolvido ao RST deve ter um número oficial de Autorização de Devolução de Material (RMA) fornecido por um representante do RST.

English Portuguese
note notar
material material
returned devolvido
official oficial
representative representante
rst rst
must deve
an um
authorization autorização
rma rma
number número
provided de
to todo
by por

EN must have an official RMA number

PT deve ter um número de RMA oficial

English Portuguese
official oficial
rma rma
must deve
an um
number número
have de

EN RMA numbers will be provided by an RST representative

PT Os números de RMA serão fornecidos por um representante da RST

English Portuguese
rma rma
representative representante
rst rst
be ser
provided de
by por
numbers números
an um
will be serão

EN Please fill out and submit the form below to initiate a request for Return Material Authorization (RMA)

PT Por favor, preencha e envie o formulário abaixo para iniciar um pedido de Autorização de Devolução de Material (RMA)

English Portuguese
submit envie
initiate iniciar
material material
form formulário
a um
authorization autorização
rma rma
the o
request pedido
please favor
fill preencha
below abaixo
return para
and e
for de

EN A RST representative will contact you directly to provide you with an assigned RMA number.

PT Um representante da RST entrará em contato diretamente com você para lhe fornecer um número de RMA atribuído.

English Portuguese
assigned atribuído
rma rma
rst rst
a um
you você
number número
representative representante
directly diretamente
to fornecer
contact contato

EN The completion of this RMA form assumes that all items returned to RST are properly cleaned and free of all hazardous contaminants which may pose a safety risk.

PT O preenchimento deste formulário RMA pressupõe que todos os itens devolvidos ao RST estejam devidamente limpos e livres de todos os contaminantes perigosos que possam representar um risco de segurança.

English Portuguese
rma rma
properly devidamente
free livres
safety segurança
risk risco
rst rst
form formulário
completion preenchimento
a um
may possam
of de
all todos
items itens
to a
and e
the o
this deste
that que

EN The RMA form can be used to submit a request to return RST products for servicing and repairs

PT O formulário RMA pode ser usado para enviar um pedido de devolução de produtos RST para manutenção e reparos

English Portuguese
rma rma
used usado
repairs reparos
rst rst
form formulário
can pode
a um
request pedido
the o
be ser
products produtos
servicing manutenção
return para
to enviar
and e
for de

EN By clicking AGREE + SEND on our RMA you consent to us contacting you in response to the products and services you have requested from us, and you are agreeing to our Privacy Policy

PT Ao clicar em ACORDO + ENVIAR na nossa RMA você consente que entremos em contato conosco em resposta aos produtos e serviços que você nos solicitou, e você está concordando com a nossa Política de Privacidade

English Portuguese
clicking clicar
rma rma
contacting contato
requested solicitou
privacy privacidade
policy política
services serviços
you você
agree acordo
in em
the a
products produtos
us conosco
and e

EN Standard equipment is not to be returned without first contacting the Company for consideration and obtaining an RMA (Return Material Authorization) number

PT O equipamento padrão não deve ser devolvido sem antes entrar em contato com a Empresa para consideração e obter um número de RMA (Return Material Authorization)

English Portuguese
standard padrão
returned devolvido
consideration consideração
equipment equipamento
material material
without sem
contacting entrar em contato
rma rma
be ser
obtaining obter
an um
the o
number número
return para
and e

EN The designated RMA number should be marked on the outside of the returned package.

PT O número de RMA designado deve ser marcado no exterior do pacote devolvido.

English Portuguese
rma rma
marked marcado
returned devolvido
package pacote
the o
be ser
on no
should deve
number número
of do

EN Any authorized deductions for returned Products must include Buyer's customer tracking number and SYNNEX's Return Merchandise Authorization (“RMA”) number

PT Quaisquer deduções autorizadas para produtos devolvidos devem incluir o número de rastreamento do cliente do comprador e o número de autorização de devolução de mercadoria (“RMA”) da SYNNEX

EN Need a Return Merchandise Authorization? Complete the RMA Request Form.

PT Precisa de uma Autorização de Devolução de Mercadoria? Preencha o Formulário de Solicitação de RMA.

English Portuguese
complete preencha
authorization autorização
request solicitação
form formulário
the o
a uma
rma rma
need precisa
merchandise de

EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with the delivery confirmation to ship your Product for Refund back to the location instructed in the RMA authorization

PT Para seu próprio benefício, recomendamos que use um transportador rastreável que lhe possa fornecer a confirmação de entrega para enviar o seu Produto para Reembolso para o local indicado na autorização de RMA

English Portuguese
traceable rastreável
confirmation confirmação
we recommend recomendamos
a um
delivery entrega
product produto
refund reembolso
authorization autorização
rma rma
benefit benefício
can possa
with use
the o
to fornecer
that que
your seu
back para

EN Step 1: Fill out the RMA (Return Merchandise Authorization) request form.

PT Passo 1: Preencha o formulário de solicitação de RMA (Autorização de Devolução de Mercadoria, por sua sigla em inglês).

English Portuguese
authorization autorização
request solicitação
form formulário
the o
rma rma
step passo
fill preencha
out de

EN Step 2: Send the form to support#reolink.com (replace # with @) to obtain an RMA number.

PT Passo 2: Envie o formulário a support#reolink.com (substitua # por @) para obter um número RMA.

English Portuguese
step passo
form formulário
reolink reolink
replace substitua
rma rma
an um
the o
number número
obtain com
support support

EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with delivery confirmation to ship your Returned Product back to the location instructed in the RMA authorization

PT Para seu próprio benefício, recomendamos que utilize um transportador rastreável que lhe possa proporcionar a confirmação de entrega para enviar o seu Produto Devolvido para o local indicado na autorização de RMA

English Portuguese
traceable rastreável
confirmation confirmação
returned devolvido
we recommend recomendamos
a um
delivery entrega
product produto
authorization autorização
use utilize
benefit benefício
rma rma
can possa
the o
your seu
to proporcionar
back para
that que

EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.

PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.

English Portuguese
returned devolvido
limited limitada
certified certificados
reolink reolink
rma rma
technicians técnicos
responsible responsável
shipment envio
if se
warranty garantia
the o
product produto
is é
be ser
should deverá
you você
of do

EN 2. The returned product is found to be defective and non-repairable by the certified Reolink RMA technicians;

PT 2. O produto devolvido é considerado defeituoso e não reparável pelos técnico certificados de RMA Reolink;

English Portuguese
returned devolvido
certified certificados
reolink reolink
rma rma
is é
the o
product produto
to pelos
and e

EN All products under warranty claim must be returned (together with Return Merchandise Authorization (RMA) number) to the designated LELO location

PT Todo produto que ocasiona uma solicitação da garantia precisa ser devolvido (juntamente com o número da Autorização de Devolução da Mercadoria (RMA number)) ao local indicado pela LELO

English Portuguese
warranty garantia
returned devolvido
location local
authorization autorização
rma rma
the o
with juntamente
be ser
claim precisa
to todo

Showing 26 of 26 translations